G 3000 Ti KURTZ DESIGN 03.03.10 99268865_G3000_S1 Seite 1 Montag, 22. März 2010 12:46 12 Multiquick 7 G 3000 R Mult iquic k7 Type 4195 www.braun.
99268865_G3000_S2 Seite 1 Dienstag, 6.
99268865_G3000_S3 Seite 1 Montag, 22.
99268865_G3000_S4-38 Seite 4 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Vorsicht Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen konstruiert.
99268865_G3000_S4-38 Seite 5 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 English Wenn der Antrieb durch anstauende LebensmitteI blockiert ist, schalten Sie das Gerät mit dem AusSchalter h aus. Drücken Sie dann maximal 10 Sekunden lang den «Reverse»-Knopf ∞, um die festsitzenden Lebensmittel zu lösen. Anschließend drücken Sie den Ein-Schalter H, um den Fleischwolf wieder zu starten. Wichtig: Der Ein-Schalter und der «Reverse»-Knopf dürfen erst nach völligem Stillstand des Gerätes gedrückt werden.
99268865_G3000_S4-38 Seite 6 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Safety fuse If the motor switch is turned on, but the motor suddenly stops or does not run, the built in safety fuse has been activated. Should this happen, turn the appliance off and wait until the motor has cooled off (approximately 15 minutes). If the motor will not start when switching it on again, repeat the cooling off procedure (see above). After use, turn off the appliance and unplug it.
99268865_G3000_S4-38 Seite 7 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai livelli di qualità, funzionalità e design più elevati. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Attenzione Leggete attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. • Questo apparecchio è costruito per la lavorazione di normali quantità di ingredienti per uso familiare.
99268865_G3000_S4-38 Seite 8 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Nederlands Se l’apperecchio è intasato, per fermarlo premere l’interruttore di spegnimento h. Dopodichè premere l’interruttore funzione inversa ∞ (per non più di 10 secondi). Per riprendere a macinare, premere l’interruttore di accensione H nuovamente. Importante: attendere fino a che l’apparecchio si è fermato completamente prima di premere l’interruttore funzione inversa o l’interruttore di spegnimento.
9268865_G3000_S4-38 Seite 9 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 11 / Worst vuller l «Kubbe» opzetstuk + Deze opzetstukken kunnen in plaats van de snijplaat 2 en het stermes 3 worden geplaatst. Veiligheidszekering Als de schakelaar van de motor wel is ingeschakeld, maar de motor stopt plotseling of loopt niet, dan is de veiligheidszekering in werking getreden. Als dit gebeurt, schakel de motor dan uit totdat deze is afgekoeld (ongeveer 15 minuten).
99268865_G3000_S4-38 Seite 10 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de strengeste krav til kvalitet, funktion og design. Vi håber, at du vil få stor glæde af din nye Braun kødhakker. Vigtigt Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før du anvender maskinen. • Maskinen er udelukkende beregnet til almindelige husholdningskvantiteter.
99268865_G3000_S4-38 Seite 11 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Norsk måske glemt at sætte en af delene i). Du kan eventuelt også prøve at rengøre kniven 3 og skiven 2. Bemærk • Før du hakker frosset kød, skal det tøs op til et niveau, hvor det er muligt at skære det i tern af passende størrelse. Ternene kan derefter bearbejdes af apparatet. • Når du hakker fødevarer, som kræver stort strømforbrug – eksempelvis solsikkefrø blandet med havre i forholdet 1:3 (ca.
99268865_G3000_S4-38 Seite 12 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Overbelastningssikring Hvis motoren er slått på, men plutselig stopper eller ikke starter, er den innebygde overbelastningssikringen blitt aktivert. Hvis dette skjer, slår du maskinen av og lar motoren avkjøle seg (ca. 15 minutter). Dersom motoren ikke vil starte når du slår den på igjen, gjenta avkjølingsprosedyren (se over). Slå apparatet av etter bruk, og ta støpselet ut av stikkontakten.
99268865_G3000_S4-38 Seite 13 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas du kommer att få mycket nytta av din nya Braun köttkvarn. Viktigt Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten. • Apparaten är endast avsedd för normala hushållskvantiteter.
99268865_G3000_S4-38 Seite 14 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Suomi Avlägsna ben och senor samt strimla köttet som skall malas. Förutom kött maler maskinen också fisk, grönsaker, lök, blötlagda brödskivor, kokt potatis, urkärnade plommon för kräm. Lägg den förberedda maten på påfyllningsbordet 6 och skjut ner det i påfyllningsröret med påmataren 7. Använd aldrig en kniv, ett skedskaft eller något liknande föremål för att skjuta ner maten.
99268865_G3000_S4-38 Seite 15 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Ylikuormitussuoja Jos moottorin kytkin on päällä, mutta moottori pysähtyy yhtäkkiä tai ei pyöri, sisäänrakennettu sulake on käynnistynyt. Jos näin käy, sammuta laitteesta virta ja odota, kunnes moottori on jäähtynyt (noin 15 minuuttia). Jos moottori ei käynnisty, kun laitteeseen kytketään uudestaan virta, toista jäähdytysprosessi (katso yllä). Sammuta laite käytön jälkeen ja irrota virtajohto pistokkeesta.
99268865_G3000_S4-38 Seite 16 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania jakoÊciowe, wzornictwa i funcjoinalnoÊci. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy korzystaniu z naszego urzàdzenia. Uwaga! Przed u˝yciem prosimy dok∏adnie zapoznaç si´ z treÊcià instrukcji obs∏ugi. • Urzàdzenie przeznaczone do u˝ytkowania w gospodarstwie domowym.
99268865_G3000_S4-38 Seite 17 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Türkçe Uwaga: zanim zostanie u˝yty przycisk cofania, nale˝y poczekaç a˝ urzàdzenie ca∏kowicie przestanie dzia∏aç. To samo dotyczy ponownego w∏àczania urzàdzenia. Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek için tasarlanmıştır. Yeni Braun kıyma makinenizden memnun kalacaπınızı umarız.
99268865_G3000_S4-38 Seite 18 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Emniyet sigortası Motor düπmesinin aç∂k olmas∂na raπmen motor çal∂µm∂yor veya aniden duruyorsa, cihaz∂n sigortas∂ atm∂µt∂r. Bu durumda cihaz∂ kapatarak motorun soπumas∂n∂ bekleyin (yaklaµ∂k 15 dakika sürecektir). Motor bu sürenin sonunda da çal∂µmazsa, soπutma iµlemini tekrarlay∂n. Kullan∂mdan sonra cihaz∂ kapat∂n ve prizden çekin. Kullanmadan önce Kıyma makinesinin bütün parçaları fabrikadan çıkmadan önce yaπlı filmlerle kaplanmıştır.
99268865_G3000_S4-38 Seite 19 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 EÏÏËÓÈο T· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ Ë Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈ· Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun ı· Û·˜ ÈηÓÔÔÈ‹ÛÂÈ ·fiÏ˘Ù·. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÚÒÙË õÔÚ¿, ‰È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. • ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·Ûı› ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË.
99268865_G3000_S4-38 Seite 20 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 усск ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹ ÌÏÔοÚÂÈ, ‰È·Îfi„Ù ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÙÂÚÌ·ÙÈÛÌÔ‡ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ h. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Â·Ó·ÊÔÚ¿˜ ∞ (fi¯È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·). °È· Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÙ ÙÔ Îfi„ÈÌÔ, ȤÛÙ ͷӿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤Ó·Ú͢ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ™ËÌ·ÓÙÈÎfi: ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜ ÚÔÙÔ‡ ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Â·Ó·ÊÔÚ¿˜ ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤Ó·Ú͢ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
99268865_G3000_S4-38 Seite 21 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 11 / ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂç‡Ò‡‰Í‡ «äÛ··Â» + ÌËfl ÒÓÒËÒÓÍ l ç‡Ò‡‰ÍË Ó‰Â‚‡˛ÚÒfl ̇ ÏÂÒÚÓ ‰ËÒ͇ 2 Ë ÌÓʇ 3. до л ÖÒÎË ÏÓÚÓ ‚Íβ˜ÂÌ, ÌÓ Á‡ÚÂÏ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÎÒfl ËÎË Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÓÁ̇˜‡Ú¸, ˜ÚÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚È ‚ ˆÂÎflı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ì. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÓÚÍβ˜ËÚ ÔË·Ó ‰Îfl Óı·ʉÂÌËfl ÏÓÚÓ‡ (ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 15 ÏËÌÛÚ). ÖÒÎË ÏÓÚÓ Ì ̇˜ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌ˲ 15 ÏËÌÛÚ, ÔÓ‚ÚÓËÚ Ôӈ‰ÛÛ Óı·ʉÂÌËfl (ÒÏÓÚËÚ ‚˚¯Â).
99268865_G3000_S4-38 Seite 22 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 ì͇ªÌҸ͇ ë‰Â·ÌÓ ‚ óÂıËË ãË̇ÒÂÚ ‡.Ò. Linaset a.s. 79201 Bruntal Czech Republic RU: àÏÔÓÚÂ/ëÎÛÊ·‡ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ: OOO «èÓÍÚ ˝Ì‰ É˝Ï·Î ÑËÒÚË·¸˛ÚÓÒ͇fl äÓÏÔ‡ÌËfl», êÓÒÒËfl, 125171, åÓÒÍ‚‡, ãÂÌËÌ„‡‰ÒÍÓ ¯ÓÒÒÂ, 16Ä, ÒÚ.2. íÂÎ. 8-800-200-20-20. BY: àÏÔÓÚÂ: ééé «ùÎÂÍÚÓÒ‚ËÒ Ë äÓ», Å·ÛÒ¸, 220012, „. åËÌÒÍ, ÛÎ. óÂÌ˚¯Â‚ÒÍÓ„Ó, 10Ä, Í. 412Ä3. ë‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ: ééé «ä‡ÚËÍÒ», Å·ÛÒ¸, 220012, „. åËÌÒÍ, ÛÎ. óÂÌ˚¯Â‚ÒÍÓ„Ó, 10Ä, Í.409.
99268865_G3000_S4-38 Seite 23 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 11 / ÍÓ‚·‡ÒÌËÈ ¯Ôˈ l ç‡Ò‡‰Í‡ «Kubbe» + ñ¥ ̇҇‰ÍË ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ¥ Á‡Ï¥ÒÚ¸ ‰ËÒ͇ 2 Ú‡ ÎÂÁ‡ 3. á‡ÔÓ·¥ÊÌËÍ üÍ˘Ó ÏÓÚÓ Û‚¥ÏÍÌÂÌËÈ, ‡ ÔÓÚ¥Ï ‡ÔÚÓ‚Ó ÁÛÔËÌflπÚ¸Òfl ‡·Ó Ì ԇˆ˛π, ˆÂ ÏÓÊ ÓÁ̇˜‡ÚË, ˘Ó ‚·Û‰Ó‚‡ÌËÈ Á ÏÂÚÓ˛ Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl ·ÂÁÔÂÍË Á‡ÔÓ·¥ÊÌËÍ ‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌËÈ. Ç Ú‡ÍÓÏÛ ‡Á¥, ‚¥‰Íβ˜¥Ú¸ ÔË·‰ ‰Ó ÔÓ‚ÌÓ„Ó ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl ÏÓÚÓ‡ (ÔË·ÎËÁÌÓ 15 ı‚ËÎËÌ). üÍ˘Ó ÏÓÚÓ Ì ÔӘ̠ԇˆ˛‚‡ÚË ÔÓ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌ˛ 15 ı‚ËÎËÌ, ÔÓ‚ÚÓ¥Ú¸ Ôӈ‰ÛÛ ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl (‰Ë‚. ‚ˢÂ).
99268865_G3000_S4-38 Seite 24 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 ÇË¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 3135.7-96 (Ééëí 30345.7-96)(ßÖë 335-2-14-94), Ñëíì CISPR 14-1:2004 Ç¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ÌÓÏ‡Ï Ò‡Ì¥Ú‡ÌÓ„Ó Á‡ÍÓÌÓ‰‡‚ÒÚ‚‡ ì͇ªÌË Á„¥‰ÌÓ Á ‚ËÒÌÓ‚ÍÓÏ ‰ÂÊ. Ò‡Ì.-ÂÔ¥‰ÂÏ. ÂÍÒÔÂÚËÁË åéá ì͇ªÌË. íÓ‚‡ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.
99268865_G3000_S4-38 Seite 25 Dienstag, 6.
99268865_G3000_S4-38 Seite 26 Dienstag, 6.
99268865_G3000_S4-38 Seite 27 Dienstag, 6.
99268865_G3000_S4-38 Seite 28 Dienstag, 6.
99268865_G3000_S4-38 Seite 29 Dienstag, 6.
99268865_G3000_S4-38 Seite 30 Dienstag, 6.
99268865_G3000_S4-38 Seite 31 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
99268865_G3000_S4-38 Seite 32 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
99268865_G3000_S4-38 Seite 33 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braunhuoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877. Polski Warunki gwarancji 1.
99268865_G3000_S4-38 Seite 34 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ «é Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ». ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ, ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë· (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.
99268865_G3000_S4-38 Seite 35 Dienstag, 6. April 2010 3:11 15 ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ Çr‡un. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, Ô‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ Ò‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Çr‡un.