SI 6530 …- 25.04.01 KURTZ DESIGN Farbe ROT SI 6575 SI 6530 SI 6510 FreeStyle 4699350_SI 6530_MN Seite 1 Freitag, 27.
SI 6530 …- 25.04.01 KURTZ DESIGN Farbe ROT SI 6575 SI 6530 SI 6510 FreeStyle 4699350_SI 6530_MN Seite 1 Freitag, 27.
4699350_SI 6530_MN Seite 3 Freitag, 27.
699350_SI 6530_MN Seite 4 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun FreeStyle viel Freude. Hinweis: Schutzfolie auf der Bügelsohle, falls vorhanden, vor Inbetriebnahme entfernen. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– E Pflege und Reinigung Die Bügelsohle kann mit Stahlwolle gereinigt werden. Danach mit einem Tuch abwischen.
4699350_SI 6530_MN Seite 5 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun FreeStyle. Notice: Remove the sole plate label, if any, before first use. F Cleaning the anticalc valve The iron’s anticalc valve is located at the lower end of the steam button (3). It has to be decalcified regularly (e.g. when the steam development is insufficient).
4699350_SI 6530_MN Seite 6 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnement et de design. Nous espérons que votre nouveau fer Braun FreeStyle vous apportera la plus entière satisfaction. Remarque : Enlever l’étiquette qui se trouve sur la semelle s’il y en a une, avant utilisation. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Précautions importantes • Lisez soigneusement toutes les instructions avant d’utiliser le fer.
4699350_SI 6530_MN Seite 7 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva plancha Braun FreeStyle. Nota: Antes de usar la plancha por primera vez, retire la etiqueta de la suela. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Importante E Conservación y limpieza Use una esponja de acero para limpiar la suela de la plancha. Después, pase un paño por la suela limpia.
4699350_SI 6530_MN Seite 8 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Português Os nossos produtos estão desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo ferro a vapor Braun FreeStyle. Nota: Antes de usar o ferro pela primeira vez retire a etiqueta da base. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Importante • Antes de usar o ferro, leia atentamente todas as instruções.
4699350_SI 6530_MN Seite 9 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati parametri di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Vostro nuovo ferro da stiro Braun FreeStyle risponda completamente alle Vostre aspettative. Nota: rimuovete la pellicola protettiva situata sulla piastra del Vostro ferro, prima dell’utilizzo dello stesso.
4699350_SI 6530_MN Seite 10 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Nederlands Dit produkt voldoet aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun FreeStyle. Let op: verwijder het label van de zool van uw strijkijzer, voordat u deze voor de eerste keer gaat gebruiken. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Belangrijke voorzorgsmaatregelen • Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing voordat u het strijkijzer in gebruik neemt.
4699350_SI 6530_MN Seite 11 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Dansk Vore produkter er designet til at opfylde de højeste standarder for kvalitet, funktion og design. Vi håber, at De vil blive glad for at anvende Deres nye Braun FreeStyle. Bemærk: Fjern mærkaten på strygesålen hvis der er en påsat før første anvendelse. E Vedligeholdelse og rengøring Brug ståluld til at rense sålen. Tør derefter sålen ren med en klud. Brug aldrig skuresvamp, eddike eller andre kemikalier.
4699350_SI 6530_MN Seite 12 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Norsk Våre produkter er utviklet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun FreeStyle dampstrykejern. OBS: Hvis strykejernet har en klistrelapp i plast festet på strykesålen, må denne fjernes før første gangs bruk. E Vedlikehold og rengjøring Bruk stålull for å rengjøre strykesålen. Tørk så strykesålen ren med en klut.
4699350_SI 6530_MN Seite 13 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med ditt nya Braun FreeStyle strykjärn. Viktigt: Om stryksulan är försedd med ett klistermärke måste det tas av innan du börjar stryka. E Skötsel och rengöring För att rengöra stryksulan, använd stålull. Torka sedan av stryksulan med en tygtrasa.
4699350_SI 6530_MN Seite 14 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että pidät uudesta Braun FreeStyle -silitysraudastasi. Tärkeää: Jos pohjan pinnassa on tarra, irrota se ennen ensimmäistä käyttöä. E Huolto ja puhdistus Käytä pohjan puhdistukseen teräsvillaa. Puhdistuksen jälkeen pyyhi pohja puhtaaksi liinalla. Älä koskaan käytä karhunkieltä, etikkaa tai muita kemikaaleja.
4699350_SI 6530_MN Seite 15 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Polski Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowego ˝elazka Braun FreeStyle. Uwaga: JeÊli stop´ grzejnà ˝elazka zabezpiecza folia ochronna lub naklejka, przed pierwszym u˝yciem ˝elazka nale˝y je usunàç.
4699350_SI 6530_MN Seite 16 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete mít z na‰í nové Ïehliãky Braun FreeStyle radost. Poznámka: Pokud je na Ïehlící plo‰e nalepena jakákoli nálepka, nezapomeÀte ji pfied prvním pouÏitím Ïehliãky odstranit. E ÚdrÏba a ãi‰tûní Pro vyãi‰tûní Ïehlicí plochy pouÏijte ocelovou vlnu. Pak Ïehlicí plochu doãista otfiete hadfiíkem.
4699350_SI 6530_MN Seite 17 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby odpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a design. Prajeme Vám s na‰ím v˘robkom príjemnú prácu. Poznámka: Pokiaº by Ïehliaca plocha Vá‰ho modelu bola opatrená umelohmotnou ochrannou fóliou, odstráÀte ju skôr, neÏ budete Ïehliãku pouÏívaÈ. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– DôleÏité bezpeãnostné upozornenia • Návod k obsluhe si pozorne preãítajte skôr, neÏ zaãnete Ïehliãku pouÏívaÈ.
4699350_SI 6530_MN Seite 18 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Magyar Termékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun FreeStyle gŒzölŒs vasalójában. Megjegyzés: Amennyiben a vasaló talpán címke vagy védŒfólia található, azt az elsŒ használat elŒtt távolítsa el. E Karbantartás és tisztítás A vasalótalp tisztításához használjon acélgyapotot. Ezt követŒen egy tiszta ruhával törölje át a talpat.
4699350_SI 6530_MN Seite 19 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Eλληνικ Τα προι ντα µας κατασκευ ζονται τσι !στε να πληρο ν τα υψηλ τερα πρ τυπα ποι τητας, λειτουργικ τητας και σχεδιασµο . Eλπ ζουµε τι θα ευχαριστηθε τε το καινο ριο σας ατµοσ δερο Braun FreeStyle. Προσοχ : Αφαιρ στε την ετικ τα που πιθαν ν να υπ ρχει στην πλ κα σιδερ!µατος πριν απ την πρ!τη χρ ση χρησιµοποι!ντας µια µη µεταλλικ βο ρτσα.
4699350_SI 6530_MN Seite 20 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 1 Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
4699350_SI 6530_MN Seite 21 Freitag, 27. April 2001 12:03 12 fuktighet under oppbevaring), skader som har ubetydelig effekt for produktets funksjon eller verdi, og skader som følge av normal slitasje dekkes ikke av garantien. Garantien bortfaller dersom reparasjon utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. Garantien er bare gyldig dersom kjøpsdato er bekreftet ved forhandlers stempel og signatur på garanti- og registreringskortet.
4699350_SI 6530_MN Seite 22 Freitag, 27.