Satin •Hair 7 Colour Satin Hair 7 II I Hair Dryer HD 770 HD 750 colour saver Type 3549 www.braun.
4 5 Satin Hair 7 3 II I 6 1 2 7 II III I II I a b 1 colour saver Sati 2 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartrockner viel Freude. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.
• Care should be taken not to block the inlet and outlet grill when the hairdryer is switched on. If either grill becomes blocked, the hairdryer will automatically cut out. After cooling for a few minutes, it will switch back on automatically. • Do not wrap the mains cord around the appliance. Regularly check the mains cord for wear or damage, particularly where it enters the product and the plug.
Embout « Colour Saver » L’embout Colour Saver (5) mélange l’air ambiant plus frais avec le souffle du sèche-cheveux. Ce nouveau flux d’air accru souffle un air doux sur une surface de séchage plus large. Pour un séchage rapide, mais plus doux. Air froid (3) Afin de fixer votre coiffure grâce à l’air froid, pressez la touche air froid. Filtre de protection (4) Epoussetez régulièrement le filtre. Pour un nettoyage plus minutieux, enlevez le filtre et passez le sous l’eau.
Modificaciones reservadas. No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.
Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le vostre esigenze. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni. Importante • Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata (~) e controllate che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio.
Schakelaar (1) De twee luchtstroom- en drie temperatuurinstellingen maken het mogelijk uw haardroger in te stellen naar uw persoonlijke voorkeur voor snel, efficiënt maar ook zacht drogen. Luchtstroom II hoog I laag O uit Temperatuur hoog III medium II laag I Kleurbehoud Technologie «Colour Saver» Kleurbehoud Technologie met satijn ionen beschermt het haar voor uitdrogen en beschadigen en het voorkomt vochtverlies tijdens het drogen.
Der forbeholdes ret til ændringer uden forudgående varsel. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet.
• Denna produkt är inte menad att användas av barn eller personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Generellt rekommenderar vi att produkten förvaras utom räckhåll för barn. Barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
Ilmankeskitin (6) Käytä ilmankeskitintä tarkkaan muotoiluun. Ilmanhajotin (7) (vain HD 770) Ilmahajottimen kiinnitys (b) • Kohdista ilmahajottimen reunassa olevat kohoumat hiustenkuivaajassa oleviin uriin ja kierrä myötäpäivään kunnes ilmahajotin lukittuu paikalleen. • Poistaaksesi ilmahajottimen, käännä vastapäivään ja vedä se irti hiustenkuivaajasta. Hiusten muotoilu ilmahajottimen volyymiosalla ...
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. 3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym.
náhradní díly společnosti Braun, platnost záruky bude ukončena. Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy, odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizovaném servisním středisku společnosti Braun nebo jej do střediska zašlete. Slovensk˘ Na‰e v˘robky spÍÀajú najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete s nov˘m prístrojom Braun plne spokojní. Pred prv˘m pouÏitím tohto prístroja si pozorne preãítajte cel˘ návod na pouÏitie.
ih ne nadgleda osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Opçenito, preporuãujemo da ovaj ure∂aj drÏite van dosega djece, a kada ga koriste pripazite da se ne igraju s njime.
za lase, ne glede na nastavitev zračnega toka. Tako sušilnik Satin Hair Colour Saver pomaga preprečevati, da bi se barvani lasje pregreli, preveč izsušili ali poškodovali, obenem pa še vedno zagotavlja močan zračni tok. Nastavek «Colour Saver» Nastavek Colour Saver (5) zmeša hladnejši zrak iz okolja z zrakom, ki prihaja iz sušilnika. Nov in povečan zračni tok nato nežno piha po večji površini sušenja. Za hitro, a nežno sušenje.
... hosszú hajhoz: ElŒször szárítsa meg a hajvégeket a diffusortárcsa segítségével. Ezután emelje fel a hajat a diffusor segítségével és tartsa úgy a száradásig. A hajtöveknél fejezze be a mıveletet: körkörös mozdulatokkal masszírozza a fejbŒrt a diffusor «ujjai»-val, hogy tartást adjon a frizurának. A változtatás jogát fenntartjuk. A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe.
• Cihazınızın sürekli olarak banyoda bulunduruyorsanız her kullanımdan sonra mutlaka fiμini elektrik prizinden cekiniz. Fiμi çekilmemiμ bir makine, kapalı konumda olsa bile tehlikelidir. • Ek bir koruma saπlamak için, bir elektrikçiye danıμarak, banyonuzun elektrik devresine 30mA’i aμmayan ek bir akim aygıtı baπlatmanızı öneriyoruz. • Cihazınız çaliμir konumda iken iç ve diμ hava ızgaraların önlerinin kapanmamasına dikkat ediniz.
Κατευθυντήρας «Colour Saver» Ο κατευθυντήρας «Colour Saver» (5) αναμειγνύει τον ψυχρότερο αέρα του περιβάλλοντος με το θερμό αέρα του σεσουάρ. Αυτή η νέα και αυξημένη ροή εκτοξεύει απαλά δροσερό αέρα σε μια μεγαλύτερη επιφάνεια στεγνώματος. Για γρήγορο αλλά και ακόμα πιο απαλό στέγνωμα. ∫Ô˘Ì› ÎÚ‡Ô˘ ·¤Ú· (3) °È· Ó· ‰ÒÛÂÙ ‰È¿ÚÎÂÈ· ÛÙÔ ¯Ù¤ÓÈÛÌ¿ Û·˜, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÙÔ˘ ÎÚ‡Ô˘ ·¤Ú·. º›ÏÙÚÔ ÚÔÛÙ·Û›·˜ (4) ™Â Ù·ÎÙ¿ ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ õ›ÏÙÚÔ.
Ì·Óθ¯Ë ˆËÍÛÎËÛ˛˘Ë ‰‚ËÊÂÌËfl. èÓ‰ÓÎʇÈÚ ‚Ó‰ËÚ¸ ÒÂÍÚÓ Á‡ ÒÂÍÚÓÓÏ. ... ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ: ë̇˜‡Î‡ ‚˚ÒÛ¯ËÚ ÍÓ̘ËÍË ‚ÓÎÓÒ, ÔÓÎÓÊË‚ Ëı ̇ ԇθˆ˚ ‰ËÙÙÛÁÓ‡. á‡ÚÂÏ, ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ‰ËÙÙÛÁÓ‡, ‡ÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔËÔÓ‰ÌËÏËÚ ‚Ò ‚ÓÎÓÒ˚ Í „ÓÎÓ‚Â Ë ‰ÂÊËÚÂ. á‡ÍÓ̘ËÚ ÛÍ·‰ÍÛ Ôˉ‡ÌËÂÏ Ó·˙Âχ Û ÍÓÌÂÈ ‚ÓÎÓÒ. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó Òӂ¯‡ÈÚ Ïfl„ÍË ˆËÍÛÎËÛ˛˘Ë ‰‚ËÊÂÌËfl ÔÓ „ÓÎӂ ԇθˆ‡ÏË ‰ËÙÙÛÁÓ‡. ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.
пошкодження, не зменшуючи потужність повітряного потоку. Насадка функції Збереження Кольору Насадка функції Збереження Кольору (5) змішує прохолодний зовнішній повітряний потік з більш сухим повітрям. Цей новий та збільшений потік охайно огортає більший простір сушіння. ïÓÎÓ‰ÌËÈ Ó·‰Û‚ (3) ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· Á‡Í¥ÔËÚË Á‡˜¥ÒÍÛ, ‚‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÌÂ̇‰Ó‚„Ó ıÓÎÓ‰ÌËÈ Ó·‰Û‚. î¥Î¸Ú ÚË‚‡ÎÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl (4) ê„ÛÎflÌÓ ÔÓÚˇÈÚ ٥θÚ. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ÂÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚËÚË Ù¥Î¸Ú, ‚¥‰’π‰Ì‡ÈÚ ÈÓ„Ó ¥ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ Ô¥‰ ÒÚÛÏÂÌÂÏ ‚Ó‰Ë.
поправка. Електрическият кабел на уреда може да бъде заменян само от квалифицирани служители в сервизните центрове на Braun. Поправките от неквалифицирани служители могат да доведат до сериозна опасност за потребителя. • íÓÁË Û‰ Ì  Ô‰̇Á̇˜ÂÌ Á‡ ÔÓÎÁ‚‡Ì ÓÚ ‰Âˆ‡ ËÎË Îˈ‡ Ò Ì‡Ï‡ÎÂÌË ÙËÁ˘ÂÒÍË ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌË ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË, ÓÒ‚ÂÌ ‡ÍÓ Ì ҇ ÔÓ‰ ̇·Î˛‰ÂÌË ̇ ÎˈÂ, ÓÚ„Ó‚‡fl˘Ó Á‡ Úflı̇ڇ ·ÂÁÓÔ‡Ò-ÌÓÒÚ. ä‡ÚÓ ˆflÎÓ ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï ‰‡ Ô‡ÁËÚ Û‰‡ ÓÚ ‰Âˆ‡.
92250294_HD770_750.indd 21 27.03.