IRT 2000 KURTZ DESIGN 11.01.06 IRT 3020 CO rt sta ThermoScan Type 6026 Deutsch 3 Français 9 Nederlands 17 Internet: www.braun.com Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str. 145 61476 Kronberg / Germany 6-026-422/00/VIII-06/M D/F/NL Printed in Germany ThermoScan 6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 23 Dienstag, 29.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 2 Dienstag, 29.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 3 Dienstag, 29. August 2006 2:29 1 Deutsch Das Braun ThermoScan Thermometer wurde nach höchsten Genauigkeits-, Sicherheits- und Schnelligkeitsanforderungen für die Temperaturmessung im Ohr entwickelt. Durch die Form seines Messkopfes kann das Thermometer nur so weit in das Ohr eingeführt werden, dass das Trommelfell nicht verletzt werden kann. Wie bei jedem anderen Thermometer ist die richtige Messtechnik eine wesentliche Voraussetzung für genaue Messergebnisse.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 4 Dienstag, 29. August 2006 2:29 1 Hinweis: Wenn Sie einen Arzt zu Rate ziehen, weisen Sie ihn darauf hin, dass die gemessene ThermoScan Temperatur eine im Ohr gemessene Temperatur ist und nennen Sie, falls möglich, die normale Temperatur der betreffenden Person zum Vergleich.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 5 Dienstag, 29. August 2006 2:29 1 Nach einer Sekunde zeigt ein langer Signalton das Ende der Messung an. Das Ergebnis erscheint auf der Anzeige (6). 5. Für die nächste Messung entfernen Sie die gebrauchte Schutzkappe und setzen eine neue, saubere Schutzkappe auf. Löschen Sie die Anzeige durch einmaliges Drücken der «start»-Taste. Positionieren Sie den Messkopf stabil im Gehörgang, drücken Sie dann die «start»-Taste.
026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 6 Dienstag, 29. August 2006 2:29 1 Fehlerbehandlung Situation Lösung Keine Schutzkappe aufgesetzt. Die Raumtemperatur liegt außerhalb der zugelassenen Betriebstemperatur (10 – 40 °C bzw. 50 – 104 °F). Neue, saubere Schutzkappe aufsetzen. Bewahren Sie das Thermometer für 30 Minuten in einem Raum auf, in dem die Temperatur zwischen 10 und 40 °C bzw. 50 und 104 °F liegt.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 7 Dienstag, 29. August 2006 2:29 1 Öffnen Sie das Batteriefach. Entfernen Sie die Batterie und ersetzen Sie diese durch eine neue. Stellen Sie dabei sicher, dass die Pole auch korrekt ausgerichtet sind. Schieben Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet. Um die Umwelt zu schützen, entsorgen Sie leere Batterien bitte bei den entsprechenden Sammelstellen, wie die lokalen und nationalen Bestimmungen dies vorsehen.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 8 Dienstag, 29. August 2006 2:29 1 zu erhalten, wählen Sie die Nummer des Braun Kundendienstes (siehe Seite 2). Tragbare und mobile Hochfrequenz-Kommunikationsgeräte können die Funktionsfähigkeit von ELEKTRISCHEN MEDIZINISCHEN GERÄTEN beeinträchtigen. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 9 Dienstag, 29. August 2006 2:29 1 Français Le thermomètre ThermoScan de Braun a été élaboré avec soin pour prendre des mesures de température auriculaire précises et rapides en toute sécurité. La forme de l’embout du thermomètre empêche tout risque d’insertion trop profonde dans le conduit auditif, de manière à ne pas endommager le tympan. Toutefois, à l’instar des autres thermomètres, il est nécessaire de l’utiliser de manière appropriée, afin d’obtenir des mesures précises.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 10 Dienstag, 29. August 2006 2:29 Remarque : lors de la consultation chez votre médecin, indiquez-lui que la température ThermoScan est une température auriculaire et mentionnez, si possible, la fourchette habituelle de températures ThermoScan de la personne concernée, à titre d’indication supplémentaire.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 11 Dienstag, 29. August 2006 2:29 4. Introduire délicatement le thermomètre dans le conduit auditif, puis appuyer sur le bouton « start » (4). Un bip sonore court vous indiquera le début du processus de mesure. Après une seconde, un long bip sonore indiquera la fin de la prise de température. Le résultat apparaît sur l’écran (6). 5. Pour la prochaine prise de température, éjectez l’embout jetable et mettez un nouvel embout jetable propre.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 14 Dienstag, 29. August 2006 2:29 Causes principales de panne et solutions Situation Solution Aucun em- Fixez un nouvel embout bout jetable jetable propre. n’est installé. La température ambiante n’est pas comprise dans la fourchette opératoire autorisée (10 – 40 °C / 50–104 °F). HI = trop èlevée LO = trop basse La température relevée n’est pas comprise dans l’intervalle typique des températures du corps humain (34 – 42,2 °C / 93,2–108 °F).
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 15 Dienstag, 29. August 2006 2:29 Ouvrez le compartiment de la pile. Retirez la pile usagée et remplacez-la par une nouvelle pile, en vérifiant qu'elle est dans le bon sens. Remettez en place le couvercle de la pile en le faisant glisser. Dans un souci de protection de l’environnement, remettez les piles usagées à votre revendeur ou à un centre de collecte, en application de la législation en vigueur.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 16 Dienstag, 29. August 2006 2:29 L’Equipement électrique médical nécessite des précautions spéciales pour EMC. Pour en savoir plus sur les exigences de EMC, veuillez contacter le service client de Braun (voir page 2). Les ondes des téléphones portables peuvent détériorer les équipements électriques médicaux. A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 17 Dienstag, 29. August 2006 2:29 Nederlands De Braun ThermoScan oorthermometer is met zorg ontwikkeld voor een nauwkeurige, veilige en snelle temperatuurmeting in het oor. De thermometer is zo ontworpen dat hij niet te ver in de gehoorgang kan worden ingebracht; het trommelvlies kan dus niet worden beschadigd. Echter, zoals met iedere thermometer, is een goede techniek belangrijk voor het verkrijgen van een nauwkeurige meting.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 18 Dienstag, 29. August 2006 2:29 Produkt omschrijving 1 2 3 4 5 6 7 Beschermkap Lensfilter Lens «start»-knop Lensfilter detector Display Batterijklepje LF 20 ThermoScan Het gebruik van de Braun ThermoScan 1. Om nauwkeurige metingen te verkrijgen, dient u ervoor te zorgen dat u voor iedere meting een nieuw, schoon lensfilter (2) heeft geplaatst. 2. Om de thermometer aan te zetten, drukt u op de «start»-knop (4). Gedurende de zelfcontrole, toont het display alle tekens.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 19 Dienstag, 29. August 2006 2:29 Na 1 seconde geeft een langer geluidssignaal het einde van het meetproces aan. Het resultaat wordt nu weergegeven op het display (6). 5. Voor een volgende meting verwijdert u het gebruikte lensfilter en plaatst u een nieuw, schoon lensfilter. Maak het display leeg door nogmaals op de «start»-knop te drukken. Plaats de lens voorzichtig in de gehoorgang en druk op de «start»-knop.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 20 Dienstag, 29. August 2006 2:29 Problemen Situatie Oplossing Plaats een nieuwe, Er is geen schone lensfilter. lensfilter aangebracht. De omgevingstemperatuur ligt niet tussen de toegestane temperatuur (10 – 40 °C / 50 – 104 °F). Laat de thermometer 30 minuten acclimatiseren in een kamer waar de temperatuur tussen de 10 en 40 °C / 50 en 104 °F is.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 21 Dienstag, 29. August 2006 2:29 Open het batterijvakje. Verwijder de batterij en vervang deze door nieuwe. Zorg ervoor dat de polen in de juiste richting staan. Sluit het batterijbakje tot deze op zijn plaats vastklikt. Ter bescherming van het milieu vragen wij u de lege batterijen niet bij het huisvuil te deponeren, maar ze naar één van de daarvoor bestemde inleveradressen te brengen. Ijken De thermometer is in de fabriek geijkt.
6026422_IRT_3020CO_CE1 Seite 22 Dienstag, 29. August 2006 2:29 Draagbare en mobiele RF communicatie Apparatuur kan de werking van MEDISCH ELECTRISCHE APPARATUUR beïnvloeden. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop.