3111163_KF_140_NA Seite 1 Donnerstag, 23.
3111163_KF_140_NA Seite 2 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not place cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5.
111163_KF_140_NA Seite 3 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 4a 4 4b 5 6 7 3 8 2 f ter wa a No.4 i 9 1 b 10a 4…max.
3111163_KF_140_NA Seite 4 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy the new Braun coffeemaker. Maximum cups KF 140, KF 145 – 10 cups (0.125 l / 4.4 fl. oz per cup) KF 152, KF 157 – 12 cups (0.125 l / 4.4 fl. oz per cup) Caution Read all instructions carefully before using this product.
3111163_KF_140_NA Seite 5 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 Pour cold water into the tank 3 to the number of cups of coffee desired. To do this, lift the tank cover 6 and pour the cold water into the tank. The amount of water is shown on the water level indicator 2 (KF 140, KF 145 – maximum 10 cups; KF 152, KF 157 – maximum 12 cups).
3111163_KF_140_NA Seite 6 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 Installing the water filter cartridge Unpack the water filter cartridge 4a . Then put the filter cartridge for 10 minutes in a receptacle filled with water. Remove the space compensator 4 from the tank and replace it by the water filter cartridge. Make sure to keep the space compensator as it could be needed if you do not use the water filter any longer at a future point in time or for decalcification.
3111163_KF_140_NA Seite 7 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires : 1. Lire toutes les directives. 2. Eviter de toucher les surfaces chaudes. Utiliser les manivelles ou les interrupteurs. 3. Pour se protéger contre le risque l’électrocution, ne pas placer la corde ou la cafetière dans l’eau ou autres liquides. 4.
3111163_KF_140_NA Seite 8 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 Nos produits sont conçus et fabriqués selon les normes les plus rigoureuses de qualité, de conception et de fonctionnalité. Nous espérons que vous profiterez au maximum des nombreux avantages de votre nouvelle cafetière Braun. Avertissement Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
3111163_KF_140_NA Seite 9 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 Remplir le réservoir 3 d’eau froide jusqu’au nombre de tasses de café désiré. Pour ce faire, soulever le couvercle du réservoir 6 et y verser de l’eau froide. La quantité d’eau est indiquée sur l’indicateur de niveau d’eau 2 (KF 140, KF 145 – maximum 10 tasses ; KF 152, KF 157 – maximum 12 tasses).
3111163_KF_140_NA Seite 10 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 régulier de la cartouche assure non seulement un café plus savoureux mais peut également accroître la durée de la cafetière en prévenant la calcification. Installation de la cartouche de filtration d’eau Déballer la cartouche de filtration d’eau 4a . Placer ensuite la cartouche de filtration dans un récipient rempli d’eau et l’y laisser pendant 10 minutes.
3111163_KF_140_NA Seite 11 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Siempre que use aparatos electrodomésticos deberán tomarse en cuenta las precauciones de seguridad básicas incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque superficies calientes, tómelo de las asas o de algún botón ó perilla. 3. Para protegerse de alguna descarga eléctrica, no ponga nunca el cable, la clavija o el aparato dentro del agua o cualquier otro líquido. 4.
3111163_KF_140_NA Seite 12 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 Nuestros productos han sido diseñados para cumplir con las más altas normas de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute totalmente de su nueva cafetera Braun. Precaución Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este producto.
3111163_KF_140_NA Seite 13 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 Llenado de agua Importante : Al llenar con agua y durante la preparación del café, el compensador de espacio 4 o el cartucho del filtro de agua 4a deben ser instalados en el recipiente de agua 3 . De otra forma, el indicador del nivel de agua 2 no funcionará debidamente y la jarra puede que se desborde. Vierta agua fría dentro del recipiente 3 al número de tazas deseadas.
3111163_KF_140_NA Seite 14 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 Cartucho del filtro de agua (modelos KF 145 y KF 157 únicamente) Este filtro de agua 4a solamente debe utilizarse con agua de grifo proveniente de la red de distribución municipal o con agua de pozo sujeta a pruebas sistemáticas de seguridad microbiológica (max. 85 °F). Le brinda un café con sabor más puro, ya que remueve el cloro, los sabores y olores malos, y las incrustaciones.
3111163_KF_140_NA Seite 15 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 For USA only service performed or attempted by unauthorized service agencies, failure to provide reasonable and necessary maintenance, including recharging, or units that have been modified or used for commercial purposes. How to obtain service in the USA Should your Braun product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A.
3111163_KF_140_NA Seite 16 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 For Canada only How to obtain service in Canada Should your Braun product require service, please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice. Pack the product well. Ship the product prepaid and insured (recommended).
3111163_KF_140_NA Seite 17 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 Service après-vente au Canada Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun, veuillez composer le 1 800 387-6657 afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente agréé Braun le plus proche. Pour obtenir des services après-vente : A. Veuillez remettre le produit au centre de service après-vente agréé Braun de votre choix. Ou : B. Veuillez expédier le produit au centre de service après-vente agréé Braun de votre choix.
3111163_KF_140_NA Seite 18 Donnerstag, 23. November 2000 7:52 07 Servicio al consumidor en México Braun de México y Cia. de C.V., Calle Cuatro No 4 Fracc. Industrial Alce Blanco, Naucalpan de Juarez 53370, Estado de Mexico, “ (525) 387-1900 Para cualquier información adicional, por favor llame sin costo al 01 800 50 858 00 del interior de la República y al 3871941 del área metropolitana. HECHO EN MEXICO POR: Braun de México y Cía. de C.V., Calle Cuatro # 4, Fracc.