Lady Braun 5550 NA Titel KURTZ DESIGN 12.10.05 Ladystyle_ LS5500_NA_P1 Seite 1 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:50 10 Silk & Soft Silk & Soft LS 5550 Washable www.braun.
Ladystyle_ LS5500_NA_P2 Seite 1 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:51 10 . English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun Lady shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Français Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau rasoir pour dame Braun.
Ladystyle_ LS5500_NA_P4 Seite 1 Donnerstag, 27.
Ladystyle_ LS5500_NA_P5 Seite 1 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:52 10 D1 E D2 1. 2. EF 3.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 6 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Use only in dry condition. 2. Do not submerge in water. 3.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 7 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 8 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 Braun Silk&Soft™ has been developed to closely follow body contours for a smooth and comfortable shave. We hope you entirely enjoy your new Braun Lady shaver.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 9 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 • Also, for the more difficult to reach underarm area remove the OptiShave™ attachment for closer shave. • Always ensure that both the shaver foil and the long hair trimmer are in contact with the skin. Trimming & Styling For precise lines and contours like the bikini line, lock the long hair trimmer (3d) by sliding the TrimLock (5) to the position «trim» (C1). To trim hair to a uniform length (about 0.15 in, 4 mm), e.g.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 10 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 remove the shaver foil, press the blue plastic frame (F). To mount a new one, insert it from inside the shaver head. Cutter block: To remove the cutter block, press and turn it 90° (G1), then take it off. To put on a new cutter block, press it onto the cutter block holder and turn 90° (G2).
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 11 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun Lady shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. Should your shaver require service, please call 1-800-Braun-11 (800-272-8611) to be referred to an Authorized Braun Service Center.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 12 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 13 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut être nettoyée à l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1. Utiliser uniquement en milieu sec. 2. Ne pas immerger dans l’eau. 3.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 14 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 15 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 Le rasoir Braun Silk&SoftMC a été mis au point pour suivre de très près les courbes du corps afin de procurer un rasage doux et agréable. Nous espérons que vous profiterez pleinement de votre nouveau rasoir pour dame Braun.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 16 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 • Déplacer le rasoir doucement à contrepoil. Épousant les courbes du corps, la tondeuse pour poils longs soulève d’abord les poils longs, puis les coupe. Ensuite, la grille du rasoir prend la relève pour couper les poils courts. • Si vous ne vous êtes pas rasée depuis quelque temps, retirer l’accessoire OptiShaveMC pour permettre une coupe plus rapide des poils longs (B).
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 17 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 Appliquer de l’huile à machine légère ou de la vaseline sur la grille du rasoir et sur les pièces métalliques de la tondeuse pour poils longs. Retirer en-suite la tête de rasage et y appliquer également une petite quantité de vaseline, tel qu’il est indiqué sur l’illustration (E). • La grille du rasoir et le bloc de coupe sont des pièces de précision qui s’usent à la longue.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 18 Donnerstag, 27.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 19 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, básicas precauciones deberían de ser siempre seguidas, tales como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, solamente la afeitadora (or rasuradora, according to what you have been using before) puede ser lavada con agua. PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: 1. Usar en seco únicamente. 2.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 20 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, electrocución o lesiones a las personas: 1. Es necesario un cercano control cuando esta máquina es utilizada por o cerca de personas discapacitadas o niños. 2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. 3.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 21 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 La rasuradora Braun Silk&Soft™ ha sido diseñada para ajustarse perfectamente al contorno del cuerpo y así lograr un rasurado suave y cómodo. Esperamos que disfrute su nueva rasuradora Braun.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 22 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 • • • • de uso para que tanto la lámina de rasurado como el cortador de vello largo, estén en contacto con la piel. Deslice la rasuradora en dirección contraria al crecimiento del vello. Al adaptarse al contorno del cuerpo, el cortador de vello largo primero detiene los vellos largos y los corta. Posteriormente la lámina de rasurado continua para retirar suavemente el vello restante.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 23 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 Para mantener su Braun Silk&Soft™ en la mejor forma • Las partes de de la rasuradora necesitan ser lubricadas de manera regular cada 3 meses (E). Si limpia el cabezal de rasurado bajo el chorro de agua, lubríquelo después de cada limpieza. Aplique algún aceite de máquina o vaselina a la lámina de rasurado y las partes de metal del cortador de vello largo.
Ladystyle_ LS5500_NA_P6-24 Seite 24 Donnerstag, 27. Oktober 2005 10:48 10 SÓLO PARA MEXICO GARANTIA La compañía Gillette Manufactura, S.A. de C.V., con domicilio en la calle de Atomo número 3, Parque Industrial Naucalpan, Naucalpan, Estado de México, C.P.