MD 15 A MN Title KURTZ DESIGN 10.03.03 3718131_MD15_MN_P1 Seite 1 Montag, 6.
3718131_MD15_MN_P2 Seite 1 Montag, 6. Juni 2005 10:45 10 Deutsch 4, 36, 41 D English 6, 36, 41 A Français 8, 36, 41 CH Español 10, 36, 41 Português 12, 37, 41 Italiano 14, 37, 41 Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 08 44 - 88 40 10 GB If you should require further assistance, please call our Consumer Service line.
718131_MD15_MN_P3 Seite 1 Montag, 6.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 4 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Deutsch Der Oral-B Professional Care WaterJet entfernt Speisereste, die sich noch zwischen den Zähnen befinden und massiert gleichzeitig das Zahnfleisch. Verwenden Sie die Munddusche grundsätzlich nach dem Zähneputzen. Verwendung der Munddusche Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 1. E ine Aufsteckdüse a auf das Handstück g setzen, bis sie einrastet.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 5 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 auch hartnäckige Speisereste (materia alba) heraus zu spülen. a b Mehrfachstrahl: Düsenspitze in Stellung (b): zum Massieren des Zahnfleischs, um es gesund und kräftig zu halten. Unterbrechen Sie zunächst den Wasserstrahl mit dem Schiebeschalter, um ein Verspritzen zu vermeiden. Drücken Sie dann die Düsenspitze hinein oder heraus, um von einer Funktion zur anderen zu schalten. Fangen Sie mit dem Einfachstrahl an.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 6 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 English The Oral-B Professional Care WaterJet removes remaining food particles from between your teeth, while it also effectively massages your gums. Always use the WaterJet after brushing your teeth. Please read the use instructions carefully before first use. Important The appliance must be mounted in a way that it cannot fall into water. The plug should always be accessible. Periodically check the cord for damage.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 7 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 a b Multi jet: Jet tip in position (b) to massage the gums and keep them healthy. use of a chlorhexidine solution with your irrigator, allow some water to run through the irrigator after use to prevent any deposit build-up. Press the on /off switch to turn off the irrigator. To take off the irrigator jet, press the jet release button. The jets can be stored in the jet compartment. Wipe the handle dry and place it back onto its base.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 8 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Français L’hydropulseur Oral-B Professional Care WaterJet élimine les résidus alimentaires dans les espaces interdentaires tout en massant efficacement les gencives. Utilisez toujours l’hydropulseur après vous être brossé les dents. Utilisation de l’hydropulseur Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant la première utilisation. 1. Posez l’une des canules a sur le manche de la canule g jusqu’à ce qu’elle soit bien enclenchée.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 9 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Jet simple : En position (a) l’embout du jet nettoie les dents et les espaces interdentaires et élimine les résidus alimentaires. a b Jet multiple : En position (b) l’embout du jet masse les gencives et les maintient en bonne santé. Fermez d’abord le jet d’eau en abaissant le commutateur (pour éviter les projections intempestives). Le jet peut facilement passer d’un mode à l’autre par simple pression sur l’embout. Commencez avec le jet simple.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 10 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Español El impulsor Oral-B Professional Care WaterJet elimina las partículas restantes de comida de entre los dientes, al mismo tiempo que proporciona un masaje efectivo a sus encías. Use siempre el WaterJet después de cepillarse los dientes. Uso del impulsor de agua Antes de utilizar este aparato, recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones. 1. Coloque una de las boquillas a en el mango g hasta que encaje en su sitio.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 11 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 limpiar los dientes, espacios interdentales y eliminar las partículas de comida resistentes. a b Multi chorro: Boquilla del impulsor en posición (b) para masajear las encías y mantenerlas sanas. En primer lugar, apague la corriente del agua desplazando el interruptor deslizable del mango hacia abajo (para evitar salpicaduras de agua involuntarias.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 12 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Português O propulsor Oral-B Professional Care WaterJet remove as partículas de alimentos que se depositam nos espaços interdentários, ao mesmo tempo que massaja eficazmente as gengivas. Utilize sempre o irrigador depois de escovar os dentes. Uso do propulsor de água Antes de utilizar o aparelho, recomendamos que leia atentamente as seguintes instruções. 1. Coloque uma das boquilhas a no punho g de forma a encaixar no sítio.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 13 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 dentes e espaços interdentários e remover as partículas de alimentos mais resistentes. a b Jacto múltiplo: Interruptor na posição (b) para massajar as gengivas e mantê-las saudáveis. Primeiro, desligue o jacto de água movendo o interruptor do cabo para baixo (para evitar borrifos de água não desejados). O jacto pode facilmente ser modificado de uma função para a outra, pressionando a extremidade do interruptor para cima ou para baixo.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 14 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Italiano L’idropulsore Oral-B Professional Care WaterJet rimuove i residui di cibo dagli spazi interdentali e massaggia le gengive. Utilizzate sempre l’idropulsore dopo lo spazzolamento dei denti. Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta vi raccomandiamo di leggere attentamente le istruzioni d’uso. Importante Posizionare l'apparecchio in modo che non rischi di cadere in acqua. La spina dovrebbe essere facilmente raggiungibile.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 15 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 per pulire i denti e gli spazi interdentali e rimuovere particelle di cibo. a b Getto rotante: Pulsante del beccuccio nella posizione (b) per massaggiare le gengive e manternerle sane. Prima interrrompete il getto d’acqua spingendo il tasto scorrevole verso il basso. Iniziate utilizzando il getto singolo. Guidate il getto sui denti e tra gli spazi interdentali. Utilizzate infine il getto rotante per massaggiare le gengive.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 16 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Nederlands De Oral-B Professional Care WaterJet monddouche verwijdert voedselresten tussen de tanden en kiezen en masseert het tandvlees. Gebruik de WaterJet altijd na het poetsen. Lees voor het gebruik eerst de gebruiksaanwijzing. Waarschuwing Het apparaat dient zo geplaatst te worden dat het niet in het water kan vallen. De stekker dient ten alle tijden makkelijk bereikbaar te zijn. Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 17 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Enkelvoudige straal: Jet-schakelaar in positie (a) om tanden en kiezen en de ruimte daartussen te reinigen en voor het verwijderen van voedselresten. a b Multi straal: Jet-schakelaar in positie (b) voor het masseren en gezond houden van het tandvlees. Schakel eerst de waterstroom uit door de schakelaar naar beneden te schuiven (om het onbedoeld spuiten van water te voorkomen).
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 18 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Dansk Oral-B Professional Care WaterJet mundskylleapparat fjerner overskydende madrester fra tænderne samtidig med, at tandkødet bliver effektivt masseret. Brug altid WaterJet efter hver tandbørstning. Læs venligst hele brugsanvisningen grundigt igennem før brug første gang. Vigtigt Apparatet skal placeres således at den ikke kan falde i ned vand. Stikkontakten bør altid være let at komme til. Check ledningen regelmæssigt for skader.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 19 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 a b Multi vandstråler: Strålespidsen i position (b) for at massere tandkødet og holde det sundt. Sluk først for vandet ved at føre afbryderen nedad (for at undgå vandsprøjt). Strålen kan nemt skifte fra den ene funktion til den anden ved at trykke strålespidsen ind eller ud. Begyndt med enkelt vandstråle. Før vandstrømmen mod tænderne og især mellem tænderne. Masser derefter tandkødet med multi vandstråler.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 20 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Norsk Oral-B Professional Care WaterJet tannspyler fjerner gjenværende matpartikler fra tennenes mellomrom og masserer samtidig tannkjøttet effektivt. Bruk alltid tannspyleren etter at du har pusset tennene. Bruk av tannspyler Les hele bruksanvisningen nøye før første gangs bruk. 1. Fest en av tannspylermunnstykkene a på motordelen g til den låses på plass. Fyll vann i beholderen og tilsett munnskyllemiddel om ønskelig.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 21 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 a b Multi jet: Jethodet i posisjon (b) for å massere tannkjøttet og bevare det sunt. Slå først av vannstrømmen ved å skyve bryteren på håndtaket ned (for å unngå utilsiktet spruting av vann). Jetstrålen kan enkelt endres fra den ene funksjonen til den andre ved å trykke jethodet inn eller ut. Start med enkel jet. Før vannstrømmen til tennene og vær spesielt nøye med mellomrommene. Masser så tannkjøttet med multi jet hodet.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 22 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Svenska Oral-B Professional Care WaterJet munduschen avlägsnar kvarvarande matpartiklar mellan dina tänder och masserar samtidigt tandköttet. Använd alltid munduschen efter att du borstat dina tänder. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder tandborsten. Viktigt Apparaten måste monteras på ett sätt, så att den inte kan falla ned i vatten. Kontakten ska alltid vara tillgänglig. Kontrollera regelbundet sladden för skador.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 23 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 a b Roterande stråle: Munstycket i position (b) för generell rengöring och tandköttsmassage. Vattenströmmens roterande rörelse och dess mikrobubblor är utformade för att enkelt komma åt under tandköttskanten. Stäng först av vattenströmmen genom att föra strömbrytaren nedåt (för att undvika oavsiktlig vattenavgivning). Munstyckets kan lätt användas för de olika funktionerna genom att trycka munstycket ut och in. börja med mono-strålen.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 24 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Suomi Oral-B Professional Care WaterJet Suusuihku poistaa loput ruoantähteet hampaiden väleistä, hieroen samalla tehokkaasti ikeniä. Käytä aina hampaiden harjaamisen jälkeen. Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. Tärkeää Aite on oltava asetettuna tavalla, joka estää sen joutumista veteen. Pistoke tulee aina olla helposti saatavilla. Tarkista säännöllisin välein, että johto ei ole vaurioitunut.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 25 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 a b hoitoliuosta, juoksuta vettä laitteen läpi käytön jälkeen, ettei mitään kerääntymiä pääse muodostumaan. Sulje hammasvälisuihku painamalla käynnistys/pysäytys-kytkintä. Hierova suihku (b) ikenien hierontaan ja suun terveyden ylläpitämiseen. Veden roiskimisen välttämiseksi sulje ensin vesivirta painamalla liukukytkin alas. Suusuihkun toimintojen vaihtaminen käy kätevästi painamalla suuttimen päätä (sisään/ulos).
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 26 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Ελληνικ TÔ Oral-B Professional Care WaterJet (›‰·Î·˜ ÓÂÚÔ‡) ·õ·ÈÚ› ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ÙÚÔõÒÓ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ‰fiÓÙÈ·, ÂÓÒ Î¿ÓÂÈ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ì·Û¿˙ ÛÙ· ԇϷ Û·˜. ÃÚËÛÈÌÔÔ›Ù ¿ÓÙÔÙ ÙÔÓ ›‰·Î· ÓÂÚÔ‡ ·õfiÙÔ˘ ¤¯ÂÙ ßÔ˘ÚÙÛ›ÛÂÈ Ù· ‰fiÓÙÈ· Û·˜. Παρακαλο µε διαβ στε τις οδηγ ες πριν απ τη χρ ση. Προσοχ ∏ Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙËı› ηٿ Ù¤ÙÔÈÔ ÙÚfiÔ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Èı·ÓfiÙËÙ· Ó· ¤ÛÂÈ Ì¤Û· ÛÙÔ ÓÂÚfi. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ˘¿Ú¯ÂÈ ¿ÓÙÔÙ ÚfiÛß·ÛË ÛÙË Ú›˙·.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 27 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 4. Σκ ψτε π νω απ τον νιπτ ρα του µπ νιου σας και κατευθ νετε το ακροφ σιο καταιονισµο προς τα δ ντια και τα ο λα σας. Ωθ στε τον κυλι µενο διακ πτη του στελ χους προς τα π νω, &στε να ξεκιν σει η παροχ του ρε µατος νερο . Το στ µα σας να παραµ νει ελαφρ ανοιχτ &στε οι περ σσειες του νερο να «τρ χουν» (ρ ουν) προς τα ξω στον νιπτ ρα.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 28 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Για να αφαιρ σετε το ακροφ σιο καταιονισµο πατ στε το κουµπ απελευθ ρωσης αυτο . Τα ακροφ σια καταιονισµο µπορο ν να αποθηκε ονται στον διαθ σιµο για τον σκοπ αυτ , χ&ρο της συσκευ ς. Στεγν&στε το στ λεχος και τοποθετ στε το π σω στην β ση του. Καθαρισµ ς της συσκευ ς Καθαρ ζετε περιοδικ την συσκευ µε να υγρ παν .
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 29 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Türkçe Oral-B Professional Care WaterJet diµetlerinize etkili bir µekilde masaj yaparken diµ aralar∂n∂zda kalan yiyecek art∂klar∂n∂ da temizler. WaterJet’i daima diµlerinizi f∂rçalad∂ktan sonra kullan∂n∂z. Cihaz∂n∂z∂ kullanmaya baµlamadan önce, bu kullan∂m k∂lavuzunu dikkatlice okuyunuz. Önemli Cihaz∂ suya düµmeyecek µekilde monte edin. Fiµ daima ulaµ∂labilir bir yerde olmal∂d∂r.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 30 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 a b Çoklu jet: (b) pozisyonu, diµetlerine masaj yapmak ve onlar∂ saπl∂kl∂ tutmak içindir. ∑lk önce, gövdedeki açma/kapama düπmesini aµaπ∂ya çekerek su ak∂µ∂n∂ kapat∂n∂z (istenmeyen su ak∂µ∂n∂ önlemek için). Jet ucuna içeri ve d∂µar∂ doπru basarak bir fonksiyondan diπerine geçebilirsiniz. Tekli jet ile baµlay∂p su ak∂µ∂n∂ diµlere ve diµ aralar∂na doπru yönlendiriniz. Daha sonra da diµetlerine masaj yapmak için çoklu jet fonksiyonuna geçiniz.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 31 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 êÛÒÒÍËÈ àË„‡ÚÓ Oral-B Professional Care WaterJet Û‰‡ÎflÂÚ ÓÒÚ‡‚¯ËÂÒfl ÏÂÊ‰Û ÁÛ·‡ÏË ˜‡ÒÚˈ˚ ÔË˘Ë Ë Ï‡ÒÒËÛÂÚ ‰ÂÒÌ˚. ÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËË„‡ÚÓ ÔÓÒΠ˜ËÒÚÍË ÁÛ·Ó‚ ˘ÂÚÍÓÈ. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ Ô‰ ̇˜‡ÎÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. LJÊÌÓ ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ̇ ÌÂ„Ó Ì ÔÓÔ‡‰‡Î‡ ‚Ó‰‡. ÇËÎ͇ ‰ÓÎÊ̇ ‚Ò„‰‡ ·˚Ú¸ ‰ÓÒÚÛÔ̇. èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ¯ÌÛ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ̇ ÔÓ‚ÂʉÂÌËÂ.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 32 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 åÓÌÓÔÓÚÓÍ: 艂Ë̸Ú ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË (a) ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÁÛ·Ó‚ Ë ÏÂÊÁÛ·Ì˚ı ÔÓÏÂÊÛÚÍÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚ ÔˢË. a b íÛ·ÓÔÓÚÓÍ: 艂Ë̸Ú ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË (b) ‰Îfl χÒ҇ʇ ‰ÂÒÂÌ. èÂʉ ˜ÂÏ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ˝ÚÓ ‚˚Íβ˜ËÚ ‚Ó‰ÌÛ˛ ÒÚÛ˛, Ô‚‰fl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇ ۘ͠ËË„‡ÚÓ‡ ‚ÌËÁ (‰Îfl ). àË„‡ÚÓ ÏÓÊÂÚ Î„ÍÓ ÔÂÂÍβ˜‡Ú¸Òfl ËÁ Ó‰ÌÓ„Ó ÂÊËχ ‚ ‰Û„ÓÈ ‚ β·Ó ‚ÂÏfl.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 33 Montag, 6.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 34 Montag, 6.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 35 Montag, 6.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 36 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Deutsch the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre. Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
18131_MD15_MN_P4-46 Seite 37 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. conseguenti a difetti di fabbrica, o riparando il prodotto o sostituendo l’intero apparecchio. Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso ó uso negligente del mismo.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 38 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Dansk Svenska Garanti Der ydes to års garanti på dette produkt. Garantien træder i kraft på datoen for købet. I garantiperioden udbedrer vi gratis mangler ved apparatet opstået på grund af fejl i materialer eller fabrikation, enten ved reparation eller ved at erstatte hele apparatet, efter vores valg. Garanti Vi ger 2 års garanti från och med inköpsdagen.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 39 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 ∂ÏÏËÓÈη ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 40 Montag, 6.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 41 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Garantie/Kundendienststellen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikontorer og centrale serviceafdelinger Garanti og servicecenter Deutschland Deutschland Gillette Gruppe Deutschland GmbH&Co.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 42 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P. 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt Uni Trade, 25 Makram Ebied Street, P.O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 España Braun Española S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona), “ 901 11 61 84 Estonia Servest Ltd.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 43 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Mauritius J. Kalachand & Co. Ltd., DBM Industrial Estate, Stage 11, P.O.B. 634 Plaine Lauzun, “ 2 12 84 10 Mexico Gillette Manufactura, S.A. de C.V./ Gillette Distribuidora, S.A. de C.V. Atomo No. 3 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juarez Estado de México, C.P. 53370 “ 01-800-508-58-00 Nederland Gillette Groep Nederland BV, Visseringlaan 22, 2288 ER Rijswijk, “ 0 800-445 53 88 Netherlands Antilles Rupchand Sons n.v.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 44 Montag, 6. Juni 2005 10:41 10 Syria Ahmed Hadaya Company Hadaya building Ain Keresh Unisyria, P. O. Box 35002, Damascus, “ 963 011-231433 Venezuela Gillette de Venezuela S.A., Av. Blandin, Centro San Ignacio Torre Copérnico, Piso 5 La Castellana, Caracas “ 0800-4455388 Taiwan Audio & Electr. Supplies Ltd., Brothers Bldg., 10th Floor, 85 Chung Shan N Rd., Sec. 1, Taipei (104), “ (886) 02 2523 3283 Yemen ( Republic of ) Saba Stores for Trading, 26th September Street, P. O.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 45 Montag, 6.
3718131_MD15_MN_P4-46 Seite 46 Montag, 6.