Stapled booklet, 148 x 180 mm, 64 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black Multiquick 3 Minipimer 3 MQ 325 Omelette MQ 320 Pasta MQ 300 Soup MQ 300 Curry Type 4162 www.braunhousehold.com 5722110964_MQ300_P1.indd 1 Hand blender 04.12.
5722110964_MQ300_P2 Seite 1 Mittwoch, 4. Dezember 2013 1:59 13 Deutsch 6 English 8 Français 10 Español 12 Português 14 Italiano 17 Nederlands 19 Dansk 21 Norsk 23 Svenska 25 Suomi 27 Polski 29 âesk˘ 32 Slovensk˘ 34 Magyar 36 Hrvatski 38 Slovenski 40 Türkçe 42 Românå (MD) 45 EÏÏËÓÈο 47 Òaza¬‚a 50 PÛÒÒÍËÈ 53 ì͇ªÌҸ͇ 56 61 De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722110964/12.
MQ 300 Curry MQ 300 Soup C A MQ 320 Pasta MQ 325 Omelette B D D E F G H 1 2 3 click! 1 2 15…20C max. 4x max. 400 ml 2 1 4…8C 3 ob t ru click! 1 2 5722110964_MQ300_P4.indd 1 04.12.
1 2 a b c 3 5 4 6 2 1 click! d 8 7 9 Parmesan 1cm 1cm max. 100 g 100 g 50 g 10 g 7 sec. 10 15 6x1 6x1 5x1 5722110964_MQ300_P5.indd 1 80 g 80 g 100 g 90 g + 12 x 1 8x1 12 x 1 45 25 ml 04.12.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 6 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Deutsch Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Vorsicht • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 7 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 1. Schlagbesen Á in das Getriebeteil Ê stecken, anschließend Motorteil ! in das Getriebeteil setzen und einrasten lassen. 2. Schlagbesen in das Gut eintauchen, erst dann mit Schalter ‚ (Geschwindigkeit I) einschalten. 3. Nach Gebrauch das Getriebeteil drehen, um es vom Motorteil zu lösen. Anschließend den Schlagbesen vom Getriebeteil abziehen.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 8 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 English Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance. Caution • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 9 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 • • Only whip up to 400 ml chilled cream (min. 30 % fat content, 4-8 °C). Only whip up to 4 egg whites. How to operate your chopper attachment (a) Upper part (b) Blade (c) Chopper bowl (d) Anti-slip ring The chopper is perfectly suited for chopping meat, cheese, onions, herbs, garlic, chilis (with water), carrots, walnuts, hazelnuts, almonds, prunes etc. When chopping hard goods (e.g. hard cheese) use the on/off switch # (speed II). N.B.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 10 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Français Lisez complètement et attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Précaution • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants. Éteignez l’appareil et débranchez-le avant de remplacer des accessoires ou de vous approcher des pièces en mouvement durant l’utilisation de l’appareil.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 11 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 1. Insérer le fouet Á dans son entraîneur Ê, puis l’installer sur le moteur ! jusqu’à ce qu’il soit verrouillé. 2. Placer le fouet au fond d’un bol, puis appuyer sur l’interrupteur ‚ (vitesse I) pour le faire fonctionner. 3. Après usage, débrancher l’appareil puis tourner l’entraîneur de fouet pour le dégager du bloc moteur. Retirer ensuite le fouet de l’entraîneur.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 12 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Español Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizar este aparato. Atención • Este dispositivo no debe ser utilizado por niños. Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños. Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente antes de cambiar accesorios o acercar a él piezas movibles en uso.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 13 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 1. Inserte el batidor metálico Á en la caja de engranajes del mismo Ê. A continuación inserte el cuerpo de engranajes en el cuerpo del motor ! hasta que encaje. 2. Coloque el batidor en un recipiente y presione el interruptor de puesta en marcha ‚ (velocidad I). 3. Para retirar el accesorio batidor, gire la caja de engranajes del batidor metálico y sepárelo del cuerpo del motor.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 14 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Português Sujeto a cambios sin previo aviso. No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. 14 Leia atentamente as instruções antes da primeira utilização do aparelho. Atenção • Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha o aparelho e o respetivo fio fora do alcance de crianças.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 15 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 • Os aparelhos eléctricos Braun respeitam as normas de segurança internacionais. Tanto as reparações como a substituição do cabo de conexão devem ser realizadas por um Serviço Técnico Autorizado. As reparações efectuadas por pessoal não autorizado podem causar acidentes ou danos ao utilizador. • Antes de conectar o aparelho à corrente, verifique se a voltagem indicada na base do aparelho corresponde à do seu lar.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 16 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Picar 1. Cuidado: Retire cuidadosamente a capa de plástico que cobre a lâmina (b). A lâmina encontra-se muito afiada! Segure-a sempre pela parte superior de plástico. Coloque a lâmina no eixo do recipiente picador (c). Coloque sempre o recipiente sobre a base anti-deslizante (d). Coloque sempre o acessório picador sobre a base anti-deslizante (d). 2. Coloque os alimentos no recipiente picador. 3.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 17 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Italiano Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per il futuro. Attenzione • I bambini non devono utilizzare questo dispositivo. Tenere il dispositivo e i cavi lontano dalla portata dei bambini. Spegnere il dispositivo e disconnetterlo dalla presa di corrente prima di cambiare gli accessori o prima di avvicinare parti in movimento in uso.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 18 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Per ottenere risultati ottimali • Non utilizzate il bicchiere graduato  ma un recipiente più ampio. • Utilizzate soltanto il tasto ‚ (velocità I) per lavorare con la frusta. • Muovete la frusta in senso orario tenendola leggermente inclinata. • Montate una quantità inferiore 400 ml di panna raffreddata (min. 30 % di grasso, 4 - 8 °C). • Non montate più di 4 uova alla volta.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 19 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Nederlands Lees eerst zorgvuldig en volledig de gebruiks-aanwijzing voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Belangrijk • Dit toestel mag niet worden gebruikt door kinderen. Houd het toestel en zijn snoer buiten het bereik van kinderen. Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u hulpstukken verwisselt of onderdelen benadert die bewegen tijdens het gebruik.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 20 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 De bediening van de garde Gebruik de garde alleen voor het kloppen van slagroom en eieren en voor het mengen van luchtig deeg en instant desserts. 1. Plaats de garde Á in het tandwielgedeelte Ê, en plaats vervolgens het motorgedeelte ! in de garde tot deze vastklikt. 2. Plaats de garde zo diep mogelijk in een schaal en druk dan pas op schakelaar ‚ (snelheid I) om het apparaat aan te zetten. 3.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 21 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Dansk Wijzigingen voorbehouden. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Læs venligst hele brugsanvisningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. Vigtigt • Dette apparat må ikke benyttes af børn. Apparatet og dets ledning holdes udenfor børns rækkevidde.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 22 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 • Kontroller før brug, at spændingen på lysnettet svarer til spændingsangivelsen på apparatet. • Hverken bægeret  eller hakkeskålen (c) kan bruges i mikroovn.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 23 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Norsk Opskrifteksempel Mayonnaise (brug blenderskaft) 200-250 ml olie 1 æg (blomme og hvide) 1 spsk. citronsaft eller vineddike, salt og peber Kom alle ingredienserne i bægeret i ovennævnte rækkefølge. Placer håndblenderen i buden af bægeret. Tryk på knap # og hold blenderen i denne position, til olien emulgerer. Uden at slukke for apparatet føres blenderen langsomt op og ned, til mayonnaisen er glat og blank.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 24 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 reparasjoner kan føre til skader eller ulykker. • Før du setter støpselet i stikkontakten, sjekk at spenningen korresponderer med spenningsangivelsen som er trykt på apparatet. • Målebegeret  og hakkebollen (c) er ikke beregnet for mikrobølgeovn.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 25 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Svenska Rengjøring Motordelen ! og girkoplingen for visp Á, rengjøres kun med en fuktig klut. Alle andre deler kan rengjøres i oppvaskmaskin. Ved tilbereding av matvarer som inneholder mye farge (f.eks. gulrøtter), kan apparatets plastdeler bli misfargete. Tørk disse delene med vegetabilsk olje før rengjøring i oppvaskmaskin.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 26 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 serad serviceverkstad. Bristfälliga eller okvalificerade reparationer kan orsaka fara för användaren. • Innan du ansluter stickkontakten måste du kontrollera att spänningen stämmer överens med den som anges på apparatens undersida. • Måttbägaren  och hackskålen (c) klarar ej mikrovågsugn.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 27 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Suomi 7. Lyft bort övre delen. 8. Ta försiktigt bort kniven. Häll sedan ur den finhackade maten från kärlet. Rengörning Rengör motordelen ! och växelhuset Ê endast med en fuktad trasa. Alla andra delar kan diskas i diskmaskin. Livsmedel som har starka färger (t.ex. morötter) kan färga av sig på plastdelar. För att få bort eventuella missfärgningar kan du gnida in plasten med lite vegetabilisk olja innan dessa delar diskas.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 28 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 • Tarkista laitteesta ennen käyttöönottoa, että verkkovirran jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. • Mittakulho  ja teholeikkurin kulho (c) eivät ole mikroaaltouunin kestäviä.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 29 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Polski 8. Irrota terä varovasti. Poista hienonnettu ruoka kulhosta. Przed uruchomieniem urzàdzenia prosz´ dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi. Puhdistus Uwaga • Urzàdzenie nie powinno byç u˝ywane przez dzieci. Urzàdzenie wraz z przewodem nale˝y przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci. Przed wymianà akcesoriów lub w przypadku kontaktu z elementami ruchomymi, nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie i od∏àczyç je od zasilania.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 30 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 bezpieczeƒstwa. Naprawa lub wymiana kabla zasilajàcego mo˝e byç wykonywana tylko przez autoryzowany serwis. Nieprawid∏owe i niefachowe naprawy mogà spowodowaç zagro˝enie dla u˝ytkownika. • Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do gniazdka, sprawdziç czy napi´cie sieciowe jest zgodne z wartoÊcià podanà na tabliczce znamionowej. • Naczynia miksera  ani rozdrabniacza (c) nie sà przystosowane do u˝ywania w kuchence mikrofalowej.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 31 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. bolec znajdujàcy si´ na Êrodku naczynia rozdrabniacza (c). Nacisnàç nó˝ i obróciç o 90° a˝ si´ zablokuje. Zawsze sprawdzaj, czy na pojemnik do siekania za∏o˝ony jest pierÊcieƒ antypoÊlizgowy (d). UmieÊciç ˝ywnoÊç w naczyniu rozdrabniacza. Za∏o˝yç górnà cz´Êç (a) na naczynie rozdrabniacza. Na górnà cz´Êç rozdrabniacza (a) na∏o˝yç blok silnika ! i nacisnàç a˝ si´ zablokuje.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 32 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 âesk˘ Pfiedtím, neÏ uvedete pfiístroj do provozu, pfieãtûte si, prosím, peãlivû cel˘ návod k pouÏití. Upozornûní • Tento pfiístroj nesmûjí pouÏívat dûti. Uchovávejte pfiístroj i jeho kabel mimo dosah dûtí. Pfied v˘mûnou pfiíslu‰enství nebo manipulací s díly, které se pfii pouÏívání pohybují, pfiístroj vypnûte a odpojte jej ze zásuvky.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 33 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 3. Po pouÏití nejprve otoãením sejmûte pfievodovku z motorové ãásti. Pak vytáhnûte metlu z pfievodovky. 6. Po pouÏití otoãte motorovou jednotku !, abyste ji mohli sejmout z horní ãásti. 7. Pak sejmûte horní ãást. 8. Opatrnû vyjmûte nÛÏ. Pak vyjmûte zpracovan˘ pokrm z pracovní nádobky. Pro dosaÏení optimálních v˘sledkÛ • NepouÏívejte nádobku Â, ale ‰ir‰í mísu. • Pro ‰lehání pouÏívejte pouze spínaã ‚ (rychlost I).
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 34 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Slovensk˘ Predt˘m, ako uvediete prístroj do prevádzky, preãítajte si prosím dôkladne cel˘ návod na pouÏívanie. Upozornenie • Toto zariadenie nie je urãené na pouÏitie deÈmi. Uchovajte zariadenie a jeho kábel z dosahu detí. Pred v˘menou príslu‰enstva alebo pred prístupom k dielom, ktoré sa h˘bu poãas pouÏívania, zariadenie vypnite a odpojte ho od sieÈového napájania.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 35 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 2. VloÏte ‰ºahaã do pokrmu a aÏ potom mixér pustite stlaãením spínaãa ‚ (r˘chlosÈ I). 3. Po pouÏití najprv otoãením demontujte prevodnú jednotku z motorovej ãasti. Potom vytiahnite ‰ºahaã z prevodnej jednotky. Aby ste dosiahli najlep‰ie v˘sledky • PouÏite ‰ir‰ie nádoby, nepouÏívajte nádobku Â. • ·ºahajte iba s pouÏitím spínaãa ‚ (r˘chlosÈ I). • Pohybujte ‰ºahaãom v smere hodinov˘ch ruãiãiek a drÏte jej ãiastoãne naklonen˘.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 36 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Magyar A vasaló használata elŒtt olvassa végig a használati utasítást, és azt a vasaló teljes élettartama alatt Œrizze meg. Fontos • Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják. A készülék és annak kábele gyermekektŒl távol tartandó. A készüléket kapcsolja ki és válassza le a hálózatról, mielŒtt annak tartozékait kicserélné vagy a használat közben mozgó alkatrészeket megközelítené.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 37 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 1. Helyezze a habverŒt Á a meghajtóegységre Ê, majd egy kattanással csatlakoztassa a motoregységet !. 2. Helyezze a habverŒt mélyen egy tálba, és csak ez után kapcsolja be, ‚ (I. sebesség). 3. Használat után, elŒször elforgatva vegye le a meghajtóegységet, majd húzza ki a habverŒt a meghajtóegységbŒl. A tökéletes minŒség érdekében: • Ne a mérŒedényt  használja, hanem egy szélesebb edényt. • Csak a ‚ kapcsolót (I.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 38 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Hrvatski A változtatás jogát fenntartjuk. Molimo vas da prije uporabe ure∂aja paÏljivo i u cijelosti proãitajte upute. A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe. Pozor! • Ovaj ure∂aj ne bi smjela koristiti djeca.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 39 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 • Prije ukljuãivanja u utiãnicu, provjerite odgovara li va‰ napon naponu ispisanom na dnu ure∂aja. • Ni mjerna posuda  ni zdjela za usitnjavanje (c) ne mogu se koristiti u mikrovalnoj peçnici. Opis ! Motorni dio ‚ Prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanje (I. brzina) # Prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanje (II.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 40 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Slovenski 7. Zatim odvojite i gornji dio zdjele. 8. PaÏljivo izvadite noÏeve. Izvadite usitnjenu hranu iz zdjele za usitnjavanje. âi‰çenje Motorni dio ! i pogonski nastavak za metlicu Ê ãistite samo vlaÏnom krpom. Svi ostali dijelovi mogu se prati u perilici su∂a. Kad pripremate neke namirnice s jakom bojom (kao ‰to je npr. mrkva) plastiãni dijelovi ure∂aja mogu se obojati.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 41 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 • Preden napravo prikljuãite v omreÏno vtiãnico, preverite, ãe napetost omreÏja ustreza tisti, ki je navedena na spodnji strani naprave. • Me‰alna posoda  in posoda sekljalnika (c) nista primerni za uporabo v mikrovalovni peãici.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 42 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Türkçe âi‰ãenje Enoto z motorjem (A) in pogonski nastavek metlice Ê lahko ãistite samo z vlaÏno krpo. Vse ostale dele lahko pomivate v pomivalnem stroju. âe obdelujete Ïivila intenzivnih barv (npr. korenje), lahko ta povzroãijo obarvanje plastiãnih delov naprave. V tem primeru plastiãne dele pred pomivanjem v pomivalnem stroju obri‰ite s krpo, na katero ste nanesli rastlinsko olje.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 43 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 ve kalitesiz onar∂mlar, kazalara veya kullan∂c∂n∂n yaralanmas∂na sebep olabilir. • Cihaz∂ prize takmadan önce, µebeke cereyan geriliminin, cihaz∂n üzerinde yaz∂l∂ olan voltaj ile uygunluπunu kontrol ediniz. • ∑µlem kab∂ Â ve doπray∂c∂ kasesi (c) mikro dalga f∂r∂nda kullan∂m için uygun deπildir.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 44 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 5. Doπray∂c∂y∂ çal∂µt∂rmak için ‚ veya # düπmelerine bas∂n∂z. ∑µlem s∂ras∂nda bir elinizle motor bölümünü diπer elinizle de doπray∂c∂ kasesini tutunuz. Doπray∂c∂y∂ 2 dakikadan fazla kullanmay∂n∂z. 6. Kulland∂ktan sonra motor bölümünü ! döndürerek üst bölümden ay∂r∂n∂z. 7. Daha sonra üst bölümü ç∂kar∂n∂z. 8. B∂çaπ∂ dikkatli bir µekilde ç∂kar∂n∂z. ∑µlemi tamamlanm∂µ yiyecekleri doπrama kasesinden ç∂kar∂n∂z.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 45 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 Românå Citiøi cu atenøie µi în totalitate instrucøiunile înainte de folosire. Atenøie • Acest aparat nu trebuie utilizat de cåtre copii. Nu låsaøi acest aparat µi cablul la îndemâna copiilor. Opriøi aparatul µi deconectaøi-l de la prizå înainte så schimbaøi accesoriile sau så vå apropiaøi de componentele mobile în timpul utilizårii.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 46 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 2. Plasaøi telul într-un vas µi, numai dupå aceea, apåsaøi comutatorul ‚ (viteza I) pentru a procesa alimentele. 3. Pentru a-l demonta, råsuciøi µi scoateøi mecanismul pentru tel din blocul motor. Apoi scoateøi telul din mecanismul pentru tel.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 47 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 ∂ÏÏËÓÈο ÃÂÎÂÙfiÛÙ ÒÔÛÂÍÙÈÍ‹ ¸ÎÂÚ ÙÈÚ Ô‰Á„flÂÚ ÒÈÌ ˜ÒÁÛÈÏÔÔÈfiÛÂÙ ÙÁÌ ÛıÛÍÂıfi. –ÒÔÛÔ˜fi • ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ·fi ·È‰È¿. º˘Ï¿ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ÙÔ Î·ÏÒ‰Èfi Ù˘ Û ̤ÚÔ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÊÙ¿ÛÔ˘Ó Ù· ·È‰È¿. ∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ·fi ÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ÚÈÓ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ٷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ‹ ÚÔÛÂÁÁ›ÛÂÙ ̤ÚË Ô˘ ÎÈÓÔ‡ÓÙ·È Î·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 48 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Ú¿ß‰Ô ·Ó¿ÌÂÈ͢ ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô/ÌÂ˙Ô‡Ú·  ‹ Û ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ Û·Ԙ. ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·Ó·Ì›ÍÂÙ ˘ÏÈο ηÙ¢ı›·Ó ̤۷ ÛÙÔ Û·Ԙ Ô˘ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙÂ, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÛÙ›· ÁÈ· Ó· ÚÔÛٷ٤„ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ˘ÂÚı¤ÚÌ·ÓÛË.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 49 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 ¿ÙÔ ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘. ¶È¤˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË # Û˘Ó¯›˙ÂÙ ӷ Îڷٿ٠ÙÔ Ì›ÍÂÚ Û ·˘Ù‹ ÙËÓ ı¤ÛË Ì¤¯ÚÈ Ó· ·ÔÚÚÔõËı› ÙÔ Ï¿‰È. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ¯ˆÚ›˜ Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÙÔ ÌÂÙ·ÎÈÓ›Ù ·ÚÁ¿ ¿Óˆ–οو ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·ÌÂȯıÔ‡Ó Î·Ï¿ fiÏ· Ù· ˘ÏÈο. µ·Ó›ÏÈ·-ª¤ÏÈ-¢·Ì¿ÛÎËÓ· (Û·Ó Á¤ÌÈÛË ÙËÁ·Ó›Ù·˜ ‹ Á·ÚÓÈÙÔ‡Ú·) (¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÎÔ‹˜ (, Ù·¯‡ÙËÙ· II) ∞‰ÂÈ¿ÛÙ ̤۷ ÙÔ ÌÔÏ ÙÔ˘ ÎfiÊÙË 40 ÁÚ·Ì. ÎÚÂÌ҉˜ ̤ÏÈ Î·È 40 ÁÚ·Ì.
aзa$ рыл ыны пайдаланар алдында осы н с ауларды назар салып толы о ып шы ы ыз. Ма ызды • Б л рыл ыны балаларды пайдалануына болмайды. рыл ы мен оны сымын балаларды олы жетпейтін жерде ста ыз. рыл ыны керек-жара тарын згертерден немесе пайдалану кезінде оз алатын б лшектерін стардан б рын оны шірі із де, то тан ажыраты ыз.
4сат ыш ет, ірімшік, пияз, асш п, сарымса , чили (сумен бірге), с!біз, грек жа а ы, орман жа а ы, бадам, ара рік т.с.с. німдерді са тау шін тамаша келеді. атты азы -т лікті (мысалы, атты ірімшік) са та ан кезде # осу/ шіру ос ышын (II-жылдамды ) пайдаланы ыз. Ескертпе: М з текшелері, ж пар жа а , кофе д!ні немесе д!нді да ылдар сия ты тым атты азы т лікті са тама ыз. 4са тардан б рын...
олмен араластыр ыш/Блендер Тип 4162 220–240 Кернеу, 50–60 Гц, 550 Ватт Польшада жасал ан шін Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ Германия За ды ндіруші: Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ Карл-Улрих-Штрассе 63263 Ной-Изенбург Б йымды іске пайдалану н с аулы ына с!йкес з ма сатында пайдалану керек. Б йымны ызмет мерзімі т тынушы а сатыл ан к ннен бастап 2 жылды райды. Импортер: «Делонги» АА , Ресей, 127055, Москва аласы, Сущёвская к шесі, 27/3- й (27- й, 3- рылым) Тел. +7 (495) 781-26-76 52 Kazakstan.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 53 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 êÛÒÒÍËÈ è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓ˜ÚËÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛. ÇÌËχÌË • ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË. ï‡ÌËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ë ¯ÌÛ ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚÂ. è‰ ÚÂÏ Í‡Í Á‡ÏÂÌflÚ¸ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚ ËÎË ÔË·ÎËʇڸÒfl Í ÔÓ‰‚ËÊÌ˚Ï ‰ÂÚ‡ÎflÏ, ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ë ÓÚÒÓ‰ËÌflÈÚÂ Â„Ó ÓÚ ÒÂÚË.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 54 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 ä‡Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl (a) ÇÂıÌflfl ˜‡ÒÚ¸ (b) çÓÊ (c) 󇯇 ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl (d) èÓÚË‚ÓÒÍÓθÁfl˘‡fl ÔÓ‰ÒÚ‡‚͇ àÁÏÂθ˜ËÚÂθ Ô‚ÓÒıÓ‰ÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl ÏflÒ‡, Ò˚‡, ÎÛ͇, Ú‡‚, ˜ÂÒÌÓ͇, Ôˆ‡ ˜ËÎË (Ò ‚Ó‰ÓÈ), ÏÓÍÓ‚Ë, „ˆÍËı ÓÂıÓ‚, ÎÂÒÌ˚ı ÓÂıÓ‚, ÏË̉‡Îfl, ˜ÂÌÓÒÎË‚‡ Ë Ú.‰. èË ËÁÏÂθ˜ÂÌËË Ú‚Â‰˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ (̇ÔËÏ ÊÂÒÚÍÓ„Ó Ò˚‡) ÒΉÛÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ÍÎ./‚˚ÍÎ. # (ÒÍÓÓÒÚ¸ II). N.B.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 55 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 чڇ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl óÚÓ·˚ ÛÁ̇ڸ ‰‡ÚÛ ‚˚ÔÛÒ͇, ÔÓÒÏÓÚËÚ ̇ ÔflÚËÁ̇˜Ì˚È ÍÓ‰ ÔÓ‰ÛÍÚ‡ (‚ÓÁΠڇ·Î˘ÍË Ò Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÂÏ ÒÂËË). 肇fl ˆËÙ‡ Ó·ÓÁ̇˜‡ÂÚ ÔÓÒÎÂ‰Ì˛˛ ˆËÙÛ „Ó‰‡ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl. Ñ‚Â ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ˆËÙ˚ – ˝ÚÓ Í‡ÎẨ‡Ì‡fl ̉ÂÎfl. Ä ÔÓÒΉÌË ‰‚ Û͇Á˚‚‡˛Ú ËÁ‰‡ÌË (‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÓ‰Ò˜ËÚ˚‚‡ÂÚÒfl Ò 1992 „Ó‰‡). èËÏÂ: 30421 – ËÁ‰ÂÎË ·˚ÎÓ ‚˚ÔÛ˘ÂÌÓ ‚ 2013 „Ó‰Û (‚ 4 ̉Âβ).
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 56 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 ì͇ªÌҸ͇ è¯ Ì¥Ê ÔÓ˜ÌÂÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔËÒÚÓπÏ, ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Ú‡ Û‚‡ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª. 삇„‡! • èËÒÚ¥È Á‡·ÓÓÌÂÌÓ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‰¥ÚflÏ. á·Â¥„‡ÈÚ ÔËÒÚ¥È ‡ÁÓÏ ¥Á ‰ÓÚÓÏ Û Ì‰ÓÒÚÛÔÌÓÏÛ ‰Îfl ‰¥ÚÂÈ Ï¥Òˆ¥. è‰ Á‡Ï¥ÌÓ˛ ÔË·‰‰fl ˜Ë Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌflÏ ÛıÓÏËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ó·Ó‚’flÁÍÓ‚Ó ‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È ¥ ‚¥‰Íβ˜¥Ú¸ ÈÓ„Ó ‚¥‰ ‰Ê· ÊË‚ÎÂÌÌfl.
22110964_MQ300_P6-64 Seite 57 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 èÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ – ¥‰Â‡Î¸Ì Á̇fl‰‰fl ‰Îfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl Ï’flÒ‡, Ú‚Â‰Ó„Ó ÒËÛ, ˆË·ÛÎ¥, Ú‡‚, ˜‡ÒÌËÍÛ, ÏÓÍ‚Ë, ‚ÓÎÓÒ¸ÍËı „Ó¥ı¥‚, ÏË„‰‡Î˛, ˜ÓÌÓÒÎË‚Û ¥ ̇‚¥Ú¸ Ú‡ÍËı ڂ‰Ëı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ flÍ ÒË Ô‡ÏÂÁ‡Ì ‡·Ó ¯ÓÍÓ·‰. âÓ„Ó Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ̇ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ¥ÁÌÓχ̥ÚÌËı ÒÚ‡‚, ̇ÔËÍ·‰ ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚, ̇ÔÓª‚, Ô˛Â, ΄ÍËı ‚ˉ¥‚ Ú¥ÒÚ‡.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 58 Mittwoch, 4. Dezember 2013 2:15 14 é·Î‡‰Ì‡ÌÌfl ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï íÂıÌ¥˜ÌÓ„Ó Â„Î‡ÏÂÌÚÛ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰ÂflÍËı Ì·ÂÁÔ˜ÌËı ˜ӂËÌ ‚ ÂÎÂÍÚ˘ÌÓÏÛ Ú‡ ÂÎÂÍÚÓÌÌÓÏÛ Ó·Î‡‰Ì‡ÌÌ¥. ɇfl˜‡ Υ̥fl 0 800 503-507 (‰Á‚¥ÌÍË Á¥ ÒÚ‡ˆ¥Ó̇ÌËı ÚÂÎÂÙÓÌ¥‚ ·ÂÁÍÓ¯ÚÓ‚Ì¥).
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 59 Mittwoch, 4.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 60 Mittwoch, 4.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 61 Mittwoch, 4.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 62 Mittwoch, 4.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 63 Mittwoch, 4.
5722110964_MQ300_P6-64 Seite 64 Mittwoch, 4.