Stapled booklet, 148 x 210 mm, 24 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black – Print Spec J 92194885 MultiQuick 9 Instructions Type 4200 Register your product www.braunhousehold.com/register 5722112664_MQ9037X_USCA_S1.indd 1 MQ 9037x 02.05.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. 1. Blades are sharp. Handle carefully when removing, inserting or cleaning. Exercise the same care when removing, inserting the chopping blade or disc for the food processor and chopper accessories. Always verify that the accessory enclosure is free of cracks or other damages. 2.
18. The bf chopper is intended for processing small quantities of food for immediate consumption, and is especially recommended for preparing baby food. The appliance is not intended to prepare large quantites of food at one time. 19. Double-blade knife is sharp. Handle carefully. Use extreme care when removing or replacing knife blade. 20. Bowl must be in place before replacing knife blades. 21. Do not operate your appliance in an appliance garage or under a wall cabinet. 22.
6 1 2 7 8a 9 10 a a b 8b b 3 c ca 4 d c 5 A 2-cup / 500 ml 1 2 2 2 2 B 1 2 1 2 1 1 2 click! C 1 click! 2 1000 W 2 1 click! 1 2 4 5722112664_MQ9037X_USCA_S4.indd 1 03.04.
D ca 2-cup / 500 ml 1 2 click! Parmesan max. 1cm 0.4 inch 1cm 0.4 inch 200g 7 oz 200g 7 oz 30g 1 oz 200g 20 7 oz 200g 7 oz 200g 7 oz 200g 7 oz speed E ca ca 5 5722112664_MQ9037X_USCA_S5.indd 1 10.05.
English 7 Français 12 Español 18 De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722112664/03.17 MQ 9037x_USCA UK/FR/ES 6 5722112664_MQ9037X_USCA_S6-S24.indd 6 22.05.
English How to Use the Appliance Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Before use Please read instructions carefully and completely before using the appliance.
Caution • For easier cleaning, liquids or ingredients should not overlap the green line of the ActiveBlade shaft. • If using the appliance to purée hot food in a saucepan or pot, remove the saucepan or pot from the heat source and ensure the liquid is not boiling. Allow hot food to cool slightly to avoid risk of scalding. • Do not let the hand blender sit in a hot pan on the cooktop when not in use. • Do not scratch the ActiveBlade Shaft over the bottom of pans and pots. Recipe Example: Mayonnaise 1.
Chopper Accessory (D) The «ca» chopper (10) is perfectly suited for chopping meat, hard cheese, onions, herbs, garlic, vegetables, bread, crackers and nuts. For best results of hard food processing fill the container with max. 200 g (7 oz). Not suitable for liquids. Refer to the Processing Guide D for maximum quantities and recommended speeds. Before Use • Pre-cut foods into small pieces for easier chopping. • Remove any bones, tendons and gristle from meat to help prevent damage to the blades.
IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours suivre des précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures, y compris les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 1. Les lames sont tranchantes. Manipulez-les avec précaution lorsque vous les retirez, insérez ou nettoyez.
14. Veillez à ce que l’accessoire couvercle du robot multifonction soit bien verrouillé en place avant de mettre l’appareil en marche. Ne pas essayer de retirer le couvercle avant que la lame ne se soit arrêtée. 15. Vérifiez le bol de préparation pour y déceler la présence de corps étrangers avant de l’utiliser. 16. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes, y compris une cuisinière. 17.
Français Nos produits sont conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de conception les plus élevées. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera entière satisfaction. Avant utilisation Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Assemblage et fonctionnement • Fixer le manche ActiveBlade (6) au moteur jusqu‘à entendre un clic. • Placer le manche ActiveBlade dans le mélange à mixer. Puis allumer l‘appareil comme décrit ci-dessus. • Mixer les ingrédients jusqu‘à obtenir la consistance désirée en utilisant un léger mouvement de bas en haut. Selon la pression appliquée, le manche ActiveBlade s‘abaisse et la lame s‘étend.
• Plonger le presse-purée dans les ingrédients, puis mettre l’appareil sous tension., • En remuant doucement l’appareil de haut en bas, déplacer le presse-purée dans les ingrédients jusqu’à ce qu’ils aient la texture désirée. • Relâcher le commutateur de vitesse intelligent et s’assurer que le presse-purée s’est complètement immobilisé avant de le retirer de l’aliment., • Après l’utilisation, débrancher l’appareil. Ôter la palette (9c) en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
• Toutes les autres pièces peuvent être nettoyées au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif qui pourrait égratigner la surface. • Il est possible de retirer le socle antidérapant en caoutchouc sous chaque bol pour un nettoyage en profondeur. • Les aliments fortement pigmentés (par ex., les carottes) peuvent décolorer les accessoires. Essuyer ces pièces avec de l’huile végétale avant de les nettoyer.
CUIDADOS IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 1. Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado cuando las quite, inserte o limpie. Ejercite el mismo cuidado al retirar o insertar la cuchilla afilada o el disco del procesador de alimentos y los accesorios de picado.
. El valor máximo está basado en la «bf» picadora (MQ 20 pciadora «hc» + adaptador), que es la que más potencia consume, y otros accesorios recomendados quizás consuman una potencia considerablemente menor. 18. La picadora bf está diseñada para procesar pequeñas cantidades de alimentos para su consumo inmediato, y está especialmente recomendada para la preparación de comida para bebés. El aparato no está diseñado para preparar grandes cantidades de alimentos de una sola vez. 19.
Español Nuestros productos están fabricados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente de su nuevo aparato Braun. Antes de empezar Lea atenta y enteramente el folleto de instrucciones antes de usar el producto.
Ensamblado y funcionamiento • Encaje el brazo ActiveBlade (6) en el cuerpo motor hasta que haga clic. • Coloque el brazo ActiveBlade en la mezcla a trabajar. Encienda entonces el aparato como se describe más arriba. • Mezcle los ingredientes hasta alcanzar la consistencia adecuada con un suave movimiento ascendente y descendente. Dependiendo de la presión aplicada, el brazo ActiveBlade se presiona y la cuchilla se extiende.
• Después de usarlo, desconecte el aparato. Quite la pala (9c) girándolo en sentido horario. • Pulse los botones de liberación EasyClick para separar el accesorio de pasapurés del cuerpo del motor. Separe la caja de engranajes del eje girando en sentido antihorario. Precaución • Nunca use el accesorio de pasapurés en un cazo sobre el fuego directo. • Siempre retire el cazo del fuego y deje que se enfríe un poco.
5722112664_MQ9037X_USCA_S6-S24.indd 21 22.05.
5722112664_MQ9037X_USCA_S6-S24.indd 22 22.05.
5722112664_MQ9037X_USCA_S6-S24.indd 23 22.05.
5722112664_MQ9037X_USCA_S6-S24.indd 24 22.05.