4-191-388 NA 04.10.2001 KURTZ DESIGN MR 5550 CA 4 Type 4191 Multiquick professional 4191388_MR5550CA Seite 17 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 Braun Infoline English 4 Français 8 Español 12 For household use only Pour usage ménager seulement Solo para uso doméstico Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun Multiquick Professional.
4191388_MR5550CA Seite 2 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 B C • 1 5 A • 2 • • 3 • • 4 E • D • 4 F G H I J 2 1 K 3 click! 4…8°C 39…46°F 15…20°C 58…68°F max. 4x max.
4191388_MR5550CA Seite 3 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 1 2 3 4 5 6 a b 4 c click! 4 4 8 7 9 5 d • 1 • • • 2 • • 3 • • 4 4 2cm 1cm max. max. +/- 300 g 10.5 oz 15-30 sec turbo 200 g 7 oz 30 sec turbo 200 g 7 oz 10 sec 30 g 1 oz 20 sec 20 3 1-2 turbo 20 sec 1-3 200 g 7 oz 15 sec 1-3 300 g 10.
191388_MR5550CA Seite 4 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions before using. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse the motor part in water or other liquid. 3. This appliance should not be used by children and care should be taken when used near children. 4.
4191388_MR5550CA Seite 5 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Caution Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance. • The blades are very sharp! • Always unplug the appliance before assembling, disassembling, cleaning or storing. • The appliance must be kept out of reach of children.
4191388_MR5550CA Seite 6 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 Cleaning Wipe the motor part A and the whisk gear box I with a damp cloth only. The chopper gear box (a) may be rinsed under the tap. Do not immerse the gear box (a) in water. All other parts can be cleaned in the dishwasher. However, after processing very salty food, you should rinse the blades right away. Use the recommended amount of soap and rinse agent specified by the dishwasher’s manufacturer. When processing foods with color (e.g.
4191388_MR5550CA Seite 7 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 For USA only For Canada only How to obtain service in the USA How to obtain service in Canada Should your Braun product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you. Should your Braun product require service, please call 1-800-387-6657 to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: To obtain service: A.
4191388_MR5550CA Seite 8 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est toujours important de prendre des mesures de sécurité de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. 2. Pour éviter les risques de décharge électrique, ne pas plonger le bloc-moteur dans l’eau ni dans un autre liquide. 3.
4191388_MR5550CA Seite 9 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera entière satisfaction. Mise en garde Lisez le mode d’emploi attentivement et en entier avant d’utiliser cet appareil. • Le couteau est très tranchant ! • Toujours débrancher l’appareil avant le montage et le démontage ainsi qu’avant de le nettoyer et de le ranger.
4191388_MR5550CA Seite 10 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 Avant de hacher… • Découpez au préalable la viande, le fromage, les oignons, l’ail, les carottes (voir tableau page 3). • Enlevez les tiges des herbes et dénoyautez les aliments avant de les hacher. • Enlevez les os, les tendons et les nerfs de la viande. Introduisez le pied mixeur jusqu’au fond du bol, mettez-le en marche (utilisez la touche turbo C ) jusqu’à ce que l’huile se mélange au reste de la préparation.
4191388_MR5550CA Seite 11 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 Seulement pour le Canada Service après-vente au Canada Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun, veuillez composer le 1 800 3876657 afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente agréé Braun le plus proche. Pour obtenir des services après-vente : A. Veuillez remettre le produit au centre de service après-vente agréé Braun de votre choix. Ou : B.
4191388_MR5550CA Seite 12 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 Español ADVERTENCIAS Siempre que utilice este aparato siga las instrucciones de seguridad que a continuación se indican: 1. Lea este instructivo antes del uso. 2. Para protegerse de un choque eléctrico no sumerja el cuerpo del motor en agua ni en ningún otro líquido. 3. Este producto no debe ser usado por niños y cuidado especial debe tenerse sí hay niños cerca. 4.
4191388_MR5550CA Seite 13 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Atención Lea atentamente el folleto de instrucciones antes de utilizar este aparato. • ¡Las cuchillas están muy afiladas! • Asegurese siempre de que el aparato esté desenchufado antes de limpiarlo, guardarlo, montar o retirar cualquier accesorio.
4191388_MR5550CA Seite 14 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 Antes del picado • Corte la carne, cebolla, queso, ajos, zanahorias (ver tabla en página 3) • Retire los tallos de las especias, cáscaras de nueces • Retire huesos, tendones o cartílagos de la carne 1. Cuidado: Retire cuidadosamente la cubierta plástica que cubre la cuchilla. ¡La cuchilla está muy afilada! Sujetela siempre por la parte superior de plástico. Coloque la cuchilla en el eje del recipiente picador (c).
4191388_MR5550CA Seite 15 Freitag, 7. Dezember 2001 10:32 10 Solo para México Garantia La Compañía Braun consciente de lo que significa para el usuario un servicio postventa, brinda a este aparato una garantia por un año, a partir de la fecha de entrega. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato según sea el desperfecto de éste.
4191388_MR5550CA Seite 16 Freitag, 7.