Stapled booklet, 148 x 180 mm, 64 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black Multiquick 3 Minipimer 3 MR 320 Omelette MR 320 Spaghetti MR 320 Pasta MR 320 Baby 450 Watt www.braun.
99895300_MR320_P2 Seite 1 Mittwoch, 9.
450 Watt D D E F G H 1 2 3 click! 1 2 15…20C max. 4x max. 400 ml 2 1 4…8C 3 ru ob click! 1 2 t MR 320 Baby C A MR 320 Pasta B MR 320 Spaghetti MR 320 Omelette 99895300_MR320_P4 Seite 1 Mittwoch, 9.
99895300_MR320_P5 Seite 1 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:32 15 1 a 2 3 b c 4 5 6 2 1 click! d 8 7 9 Parmesan 1cm 1cm max. 100 g 100 g 50 g 10 g 7 sec.
99895300_MR320_P6-64 Seite 6 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. Vorsicht • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Die Messer sind sehr scharf! Behandeln Sie Schneidwerkzeuge mit äußerster Vorsicht, um Verletzungen zu vermeiden.
99895300_MR320_P6-64 Seite 7 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 nüsse, Mandeln, Trockenpflaumen etc. perfekt hacken und zerkleinern. Verwenden Sie für das Zerkleinern harter Güter (z.B. harter Käse) Schalter # (Geschwindigkeit 2). Bitte beachten: Extrem hartes Gut (z.B. Eiswürfel, Muskatnüsse, Kaffeebohnen und Getreide) darf nicht zerkleinert werden. Vor dem Zerkleinern ... – großes Gut in Stücke schneiden (siehe Verarbeitungstabelle auf S.
99895300_MR320_P6-64 Seite 8 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Caution • Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance. • The blades are very sharp! To avoid injuries, please handle blades with utmost care.
99895300_MR320_P6-64 Seite 9 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Chopping 1. Caution: Carefully remove the plastic cover from the blade (b). The blade is very sharp! Always hold it by the upper plastic part. Place the blade on the centre pin of the chopper bowl (c). Press down the blade and turn 90° to lock it. Always place the chopper bowl on the anti-slip base (d). 2. Place the food in the chopper bowl. 3. Put the upper part (a) on the chopper bowl. 4.
9895300_MR320_P6-64 Seite 10 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Français Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouveau préparateur culinaire Braun vous apportera la plus entière satisfaction. Précaution • Lisez complètement et attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. • Les lames sont très tranchantes ! Pour ne pas vous blesser, manipulez les lames avec précaution.
99895300_MR320_P6-64 Seite 11 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 N.B. : Ne pas hacher d’aliments extrêmement durs, tels que glaçons, noix de muscade, grains de café ou grains de blé. Avant de hacher ... – pré-découper la viande, le fromage, les oignons, l’ail, les carottes, le piment (voir le Guide d’utilisation en page 5), – retirer la tige des fines herbes, écaler les noix, les noisettes, etc., – retirer les os, les tendons et le cartilage de la viande. Hacher 1.
99895300_MR320_P6-64 Seite 12 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. 1. Introduzca el cuerpo del motor ! en la varilla batidora $ hasta que encaje. 2. Introduzca la batidora en el recipiente y presione el interruptor de puesta en marcha ‚ o #. 3. Para retirar la varilla, gire la varilla batidora y sepárela del cuerpo del motor.
99895300_MR320_P6-64 Seite 13 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Nota: No intente picar alimentos excesivamente duros como por ejemplo nuez moscada, café en grano, cereales o hielo. Antes de empezar a picar ... – trocee la carne, el queso, la cebolla, el ajo, las zanahorias (ver guía de preparaciones en la página 5) – corte el tallo de las hierbas, saque la cáscara de los frutos secos – limpie la carne de huesos, tendones y nervios. Picar 1.
99895300_MR320_P6-64 Seite 14 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Português Os nossos produtos foram concebidos para alcançar os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo pequeno electrodoméstico Braun. Atenção • Leia atentamente as instruções antes da primeira utilização do aparelho. • As lâminas encontram-se muito afiadas! Para evitar ferimentos, por favor manipule as lâminas com o máximo cuidado.
99895300_MR320_P6-64 Seite 15 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Sempre que picar alimentos mais duros (por exemplo, queijo duro), use o interruptor ligar/desligar # (velocidade 2). do aparelho podem descolorar-se. Passe estes componentes por óleo vegetal antes de colocá-los na máquina de lavar loiça. Nota: Não utilize o picador para picar alimentos extermamente duros como cubos de gelo, noz moscada, café em grão ou cereais. Acessórios Antes de picar ...
99895300_MR320_P6-64 Seite 16 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Attenzione • Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per il futuro. • Le lame sono molto affilate! Per evitare infortuni, maneggiare le lame con la massima prudenza.
99895300_MR320_P6-64 Seite 17 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Prima di tritare ... – tagliare a pezzi la carne, il formaggio, le cipolle, l'aglio, le carote (vedere la guida a pagina 5) – togliere il gambo dalle erbe, sgusciare le noci – rimuovere ossa, tendini e cartillagini dalla carne. Tritare 1. Attenzione: Rimuovere attentamente la copertura di plastica dalle lame (b). Le lame sono molto affilate! Maneggiarle sempre tenendola dalla parte superiore in plastica.
99895300_MR320_P6-64 Seite 18 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Nederlands Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun apparaat. Belangrijk • Lees eerst zorgvuldig en volledig de gebruiksaanwijzing voordat u dit apparaat in gebruik neemt. • De messen zijn zeer scherp! Ga zeer voorzichtig om met de messen om verwondingen te voorkomen.
99895300_MR320_P6-64 Seite 19 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 (met water), wortels, walnoten, hazelnoten, amandelen, pruimen, etc. Gebruik voor het hakken van harde ingrediënten (bijv. harde kaas) de aan/uitschakelaar # (snelheid 2) N.B.: Gebruik de hakmolen niet voor zeer harde ingrediënten zoals ijsblokjes, nootmuskaat, koffiebonen en granen. Voordat u gaat snijden ...
99895300_MR320_P6-64 Seite 20 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Dansk Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for din nye Braun Multiquick/ Minipimer. Vigtigt • Læs venligst hele brugsanvisningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. • Knivene er meget skarpe! Håndter bladene meget forsigtigt for at undgå skader. • Tag altid stikket ud af stikkontakten når du går fra apparatet, og før du samler det, skiller det, rengør det eller gemmer det væk.
99895300_MR320_P6-64 Seite 21 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. på den øverste plasticdel. Anbring kniven på midterakslen af hakkeskålen (c). Tryk knivindsatsen ned og drej 90°, så den låser. Placer altid hakkeskålen på den skridsikre bund (d). Kom ingredienserne i hakkeskålen. Sæt overdelen (a) på hakkeskålen. Sæt motordelen ! på overdelen (a), til den låser. Tryk på knap ‚ eller # for at starte hakkeren.
99895300_MR320_P6-64 Seite 22 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun produkt. Advarsel • Les hele bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk. • Knivbladene er meget skarpe! For å unngå skader, må du behandle bladene med stor forsiktighet.
99895300_MR320_P6-64 Seite 23 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 – – ta av stilker fra urter og fjern skallet på nøtter fjern ben, sener og brusk fra kjøtt. Hakking 1. Advarsel: Ta forsiktig av plastdekselet fra kniven (b). Knivbladene er meget skarpe! Hold alltid i den øvre plastdelen. Sett kniven på senterpinnen i hakkebollen (c). Trykk ned knivinnsatsen og vri 90º for å låse den. Plasser alltid hakkebollen i anti-gli basen (d). 2. Legg ingrediensene i hakkebollen. 3. Sett øvre del (a) på hakkebollen. 4.
99895300_MR320_P6-64 Seite 24 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Svenska Våra produkter är tillverkade för att tillgodose de högsta kraven på kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje och nytta av din nya Braun-produkt. OBS! • Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten. • Observera att bladen är mycket vassa! Hantera knivbladen med yttersta försiktighet för att undvika skador.
99895300_MR320_P6-64 Seite 25 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Innan du hackar ... – tärna kött, ost lök, morötter, chili (se tabell på sidan 5) – avlägsna stjälkar från kryddor och örter, skala nötter – skär bort ben, senor och brosk från kött. Hacka 1. Varning: Ta försiktigt av skyddsplasten från kniven (b). Skärbladet är mycket vasst! Hantera det alltid i övre plastdelen. Placera kniven på centrumtappen mitt i kärlet (c). Tryck ner det och vrid om ett kvarts varv för att låsa det på plats.
99895300_MR320_P6-64 Seite 26 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon hyötyä. Huom! • Lue kaikki ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät laitetta. • Terät ovat hyvin teräviä! Vammojen ehkäisemiseksi teriä tulee käsitellä varoen.
99895300_MR320_P6-64 Seite 27 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Ennen hienontamista ... – Esikäsittele liha, juusto, sipuli, valkosipuli, porkkana, chili (katso ohje sivulla 5). – Poista yrteistä varsi ja pähkinöistä kuoret. – Poista luut, jänteet ja rustot lihasta. Hienontaminen 1. Varoitus: Terä on hyvin terävä! Irrota varovasti terän (b) muovinen suojus. Pidä aina kiinni muovisesta suojuksesta käsitellessäsi terää. Aseta terä teholeikkurin kulhon (c) keskiakselille.
99895300_MR320_P6-64 Seite 28 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Uwaga • Przed uruchomieniem urzàdzenia prosz´ dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi. • Nó˝ siekajàcy jest bardzo ostry! Aby uniknàç obra˝eƒ, prosz´ obchodziç si´ z nimi uwa˝nie.
99895300_MR320_P6-64 Seite 29 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Do rozdrabniania twardych artyku∏ów spo˝ywczych (np. twardego sera) nale˝y u˝ywaç w∏àcznika/wy∏àcznika # (pr´dkoÊç 2). Uwaga: Nie wolno rozdrabniaç wyjàtkowo twardej ˝ywnoÊci, takiej jak kostki lodu, ga∏ka muszkato∏owa, ziarna kawy czy ziarna zbó˝. Przed przystàpieniem do rozdrabniania ...
99895300_MR320_P6-64 Seite 30 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám hodnû potû‰ení pfii pouÏívání nového pfiístroje znaãky Braun. Upozornûní • Pfiedtím, neÏ uvedete pfiístroj do provozu, pfieãtûte si, prosím, peãlivû cel˘ návod k pouÏití. • NoÏe jsou velmi ostré! Aby nedo‰lo k poranûní, zacházejte s nimi, prosím, mimofiádnû opatrnû.
99895300_MR320_P6-64 Seite 31 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Pred pouÏitím rezacího strojku ... – rozkrájejte maso, s˘r, cibuli, cesnek, karotku, chili papricky (viz tabulka na strane 5) – z bylinek odstraÀte silné stonky, ofiechy vyloupejte – z masa odstraÀte kosti, ‰lachy a chrupavky. 1. Upozornûní: Opatrnû sejmûte umûlohmotn˘ kryt noÏe (b). NÛÏ je velmi ostr˘! VÏdy jej drÏte za horní umûlohmotnou ãást. NÛÏ nasaìte na osu v pracovní nádobce (c). Zatlaãte nÛÏ dolÛ a otoãte jej o 90°, aÏ se zaaretuje.
99895300_MR320_P6-64 Seite 32 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Prajeme Vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní nového prístroja znaãky Braun. Upozornenie • Predt˘m, ako uvediete prístroj do prevádzky, preãítajte si prosím dôkladne cel˘ návod na pouÏívanie. • NoÏe sú veºmi ostré! Narábajte s nimi mimoriadne opatrne, aby ste zabránili poraneniam.
99895300_MR320_P6-64 Seite 33 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Pred sekaním ... – pokrájajte mäso, syr, cibulu, cesnak, karotku (vid tabulku na strane 5) – z byliniek odstráÀte silné steblá, orechy vylúskajte – z mäsa odstráÀte kosti, ‰ºachy a chrupavky. 1. Upozornenie: Opatrne odstráÀte umelohmotn˘ kryt z noÏa (b). NôÏ je veºmi ostr˘! VÏdy ho drÏte za hornú umelohmotnú ãasÈ. NôÏ nasaìte na os v pracovnej nádobke (c). Stlaãte nôÏ dolu a otoãte ho o 90°, k˘m nezapadne.
99895300_MR320_P6-64 Seite 34 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Magyar Termékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun gŒzölŒs vasalójában. Fontos • A vasaló használata elŒtt olvassa végig a használati utasítást, és azt a vasaló teljes élettartama alatt Œrizze meg.
99895300_MR320_P6-64 Seite 35 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Aprítás elŒtt ... – Darabolja fel a húst, sajtot, vöröshagymát, fokhagymát, répát, chilit (lásd a feldolgozási tanácsokat a 5. oldalon). – A fıszernövények szárát távolítsa el, a magvakat törje fel. – Távolítsa el a csontokat, ínszalagokat és porcokat a húsból. 1. Figyelem: Óvatosan távolítsa el a mıanyag védŒréteget a késekrŒl (b). A kés nagyon éles! Mindig a felsŒ, mıanyag résznél fogja. Helyezze a kést az aprító edény tengelyére (c).
99895300_MR320_P6-64 Seite 36 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Hrvatski Na‰i proizvodi su dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete potpuno uÏivati u kori‰tenju svojeg novog ure∂aja Braun. Pozor! • Molimo vas da prije uporabe ure∂aja paÏljivo i u cijelosti proãitajte upute. • NoÏevi su vrlo o‰tri! Rukujte s njima ‰to paÏljivije kako biste izbjegli moguçnost ozlje∂ivanja.
99895300_MR320_P6-64 Seite 37 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 – uklonite peteljke aromatiãnog biljka, ljuske s oraha i sl. – s mesa uklonite kosti, Ïile i hrskavicu. Sjeckanje 1. PaÏnja: PaÏljivo odstranite plastiãnu za‰titu s noÏeva (b). NoÏevi su vrlo o‰tri! Uvijek ih drÏite za gornji, plastiãni dio. Postavite noÏ na sredi‰nju osovinu zdjele za usitnjavanje (c) i okrenite ga dok ne sjedne na mjesto. Uvijek drÏite zdjelu na protukliznoj podlozi (d). 2. Stavite namirnice u zdjelu. 3.
99895300_MR320_P6-64 Seite 38 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Îelimo si, da bi svoj novi Braunov aparat z veseljem uporabljali. Opozorilo • Pred prvo uporabo natanãno in v celoti preberite navodila. • Rezila so zelo ostra! Prosimo, da v izogib po‰kodbam ravnate z rezili zelo previdno.
99895300_MR320_P6-64 Seite 39 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Pred uporabo sekljalnika ... – meso, sir, ãebulo, ãesen in korenje najprej nareÏite (glejte tabelo – vodiã za obdelavo hrane na strani 5), – odstranite stebla zelenjave in lupine ore‰ãkov, – z mesa odstranite kosti, kite in hrustanec. Sekljanje 1. Opozorilo! Z rezila previdno odstranite plastiãno za‰ãito (b). Rezilo je zelo ostro! Vedno ga primite za zgornji plastiãni del. Rezilo namestite na sredinski zatiã posode sekljalnika (c).
99895300_MR320_P6-64 Seite 40 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµılabilmek üzere tasarlanmıµtır. Yeni Braun ürününüzden memnun kalacaπınızı umarız. Dikkat • Cihazı kullanmaya baµlamadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz. • El blenderinizin bıçaπı çok keskindir! Yaralanmalara karµı, lütfen bıçakları çok dikkatli bir µekilde tutun.
99895300_MR320_P6-64 Seite 41 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Doπramadan önce ... – et, peynir, soπan, sar∂msak ve havuçlar∂ parçalara ay∂r∂n∂z (kullanma k∂lavuzundaki 5 sayfas∂na bak∂n∂z) – yeµilliklerin saplar∂n∂ ve kuruyemiµlerin kabuklar∂n∂ ay∂r∂n∂z – kemikleri, k∂k∂rdaklar∂ ve sinirleri etten ay∂r∂n∂z. Doπrama iµlemi 1. Uyar∂: Plastik k∂l∂f∂ (b) b∂çaktan dikkatlice ç∂kar∂n∂z. Doπray∂c∂n∂z∂n b∂çaπ∂ çok keskindir! B∂çaπ∂ daima üst plastik bölümünden tutunuz.
99895300_MR320_P6-64 Seite 42 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Românå Produsele noastre sunt proiectate pentru a atinge cel mai înalt nivel de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå veøi fi multumiøi de noul aparat Braun. Atenøie • Citiøi cu atenøie µi în totalitate instrucøiunile înainte de folosire. • Lamele sunt foarte ascuøite! Pentru a evita eventualele accidente vå rugåm manipulaøi cuøitele cu multå grijå.
99895300_MR320_P6-64 Seite 43 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Înainte de a tåia... – tåiaøi în bucåøele mai mici carnea, brânza, ceapa, usturoiul, morcovii (a se consulta ghidul de la pag. 5) – îndepårtaøi tulpinile verdeøurilor µi cojile de alune – îndepårtaøi oasele, tendoanele µi cartilajele de la bucåøile de carne. Procesul de tåiere: 1. Atenøie: Scoateøi cu atenøie înveliµul din plastic al cuøitului (b). Cuøitul este foarte ascuøit! Apucaøi-l întotdeauna de partea superioarå din plastic.
99895300_MR320_P6-64 Seite 44 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 ∂ÏÏËÓÈο T· ÒÔ˙¸ÌÙ· Ï·Ú Ó˜˘ÒflÊÔıÌ „È· ÙÁÌ ‹ˆË·ÛÙÁ ÔȸÙÁÙ· ÙÁÚ Í·Ù·ÛÍÂıfiÚ ÙÔıÚ, ÙÁ ÏÔÌ·‰ÈÍfi ÎÂÈÙÔıÒ„È͸ÙÁÙ· Í·È ÙÔ ÏÔÌÙ›ÒÌÔ Û˜Â‰È·Ûϸ ÙÔıÚ. ≈flÌ·È ÛıÌÂ˛Ú Ûfl„ÔıÒÔ ¸ÙÈ Ë· ·Ôη˝ÛÂÙ ÙÁÌ ˜ÒfiÛÁ ÙÔı Minipimer. –ÒÔÛÔ˜fi • ÃÂÎÂÙfiÛÙ ÒÔÛÂÍÙÈÍ‹ ¸ÎÂÚ ÙÈÚ Ô‰Á„flÂÚ ÒÈÌ ˜ÒÁÛÈÏÔÔÈfiÛÂÙ ÙÁÌ ÛıÛÍÂıfi. • Oι λεπ δες ε ναι πολ κοφτερ ς! °È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜, ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙȘ Ï›‰Â˜ Ì ÌÂÁ¿ÏË ÚÔÛÔ¯‹.
99895300_MR320_P6-64 Seite 45 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ ÎfiõÙË ÁÈ· ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Ôχ ÛÎÏËÚÒÓ ÙÚÔõÒÓ (.¯. ÛÎÏËÚfi Ù˘Ú›) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ # (Ù·¯‡ÙËÙ· 2). ™ËÌ. O ÎfiõÙ˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ıÚ˘ÌÌ·ÙÈÛÌfi ¿ÁÔ˘ ‹ Ôχ ÛÎÏËÚÒÓ ÙÚÔõÒÓ, fiˆ˜ ÂÚÈοÚÈ· ÍËÚÒÓ Î·ÚÒÓ, ÎfiÎÎÔ˘˜ ηõ¤ Î·È ‰ËÌËÙÚÈ·ÎÒÓ. ¶ÚÈÓ ·fi ÙÔ Îfi„ÈÌÔ ... – Îfi„Ù ÙÔ ÎÚ¤·˜, ÙÔ Ù˘Ú›, Ù· ÎÚÂÌ̇‰È·, ÙÔ ÛÎfiÚ‰Ô, Ù· ηÚfiÙ· Û ÌÈÎÚfiÙÂÚ· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· (µÏ. ›Ó·Î· ÛÙË ÛÂÏ.
99895300_MR320_P6-64 Seite 46 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚ı ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚÂÈ Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ‚ ÔÓÎÌÓÈ Ï ۉӂÎÂÚ‚ÓÂÌ˚ ‡·ÓÚÓÈ Ç‡¯Â„Ó ÌÓ‚Ó„Ó ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡ Braun. ÇÌËχÌË • è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓ˜ÚËÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛. • êÂÊÛ˘Ë ÎÂÁ‚Ëfl ÓÒÚÓ Ì‡ÚÓ˜ÂÌ˚! ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ڇ‚Ï, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò ÎÂÁ‚ËflÏË Ó˜Â̸ ÓÒÚÓÓÊÌÓ.
99895300_MR320_P6-64 Seite 47 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 èË ËÁÏÂθ˜ÂÌËË Ú‚Â‰˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ (̇ÔËÏ ÊÂÒÚÍÓ„Ó Ò˚‡) ÒΉÛÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ÍÎ./‚˚ÍÎ. # (ÒÍÓÓÒÚ¸ 2). Ì˚Ï Ï‡ÒÎÓÏ Ô‰ ÛÍ·‰ÍÓÈ Ëı ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ. N.B.: ç ËÁÏÂθ˜‡ÈÚ ӘÂ̸ ÊÂÒÚÍË ÔÓ‰ÛÍÚ˚, Ú‡ÍËı, Í‡Í Î‰flÌ˚ ÍÛ·ËÍË, ÏÛÒ͇ÚÌ˚È ÓÂı, ÍÓÙÂÈÌ˚ ÁÂ̇. ÇÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË è‰ ËÁÏÂθ˜ÂÌËÂÏ ... – Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì‡ÂÁ‡ÈÚ ÏflÒÓ, Ò˚, ÎÛÍ, ˜ÂÒÌÓÍ, ÏÓÍÓ‚¸ (ÒÏ.
99895300_MR320_P6-64 Seite 48 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 ì͇ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÌÓ‚ËÏ ÔËÒÚÓπÏ ‚¥‰ Braun. 삇„‡! • è¯ Ì¥Ê ÔÓ˜ÌÂÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔËÒÚÓπÏ, ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Ú‡ Û‚‡ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª. • ê¥ÊÛ˜¥ ÎÂÁ‡ „ÓÒÚÓ Ì‡ÚÓ˜ÂÌ¥! ôÓ· ÛÌËÍÌÛÚË Ú‡‚Ï, ·Û‰¸ ·Ò͇, ÔÓ‚Ó‰¸ÚÂÒfl Á ÎÂÁ‡ÏË ‰ÛÊ ӷÂÂÊÌÓ.
99895300_MR320_P6-64 Seite 49 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 èÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ – ¥‰Â‡Î¸Ì Á̇fl‰‰fl ‰Îfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl Ï’flÒ‡, Ú‚Â‰Ó„Ó ÒËÛ, ˆË·ÛÎ¥, Ú‡‚, ˜‡ÒÌËÍÛ, ÏÓÍ‚Ë, ‚ÓÎÓÒ¸ÍËı „Ó¥ı¥‚, ÏË„‰‡Î˛, ˜ÓÌÓÒÎË‚Û ¥ ̇‚¥Ú¸ Ú‡ÍËı ڂ‰Ëı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ flÍ ÒË Ô‡ÏÂÁ‡Ì ‡·Ó ¯ÓÍÓ·‰. âÓ„Ó Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ̇ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ¥ÁÌÓχ̥ÚÌËı ÒÚ‡‚, ̇ÔËÍ·‰ ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚, ̇ÔÓª‚, Ô˛Â, ΄ÍËı ‚ˉ¥‚ Ú¥ÒÚ‡. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‰ÂڇΥ ÏÓÊ̇ ÏËÚË Û ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥.
99895300_MR320_P6-64 Seite 50 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 ÖÎÂÍÚ˘ÌËÈ êÛ˜ÌËÈ ÅÎẨ Braun Multiquick/ Minipimer MR 320 Omelette, MR 320 Pasta 䇪̇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: Hi-P Poland Sp. z o.o. Ul. Magazynowa 8 Bielany Wroc∏awskie 55-040 Kobierzyce Poland ÇË¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 3135.7-96 (Ééëí 30345.7-96, ßÖë 335-2-14-94), Ééëí 23511-79 .
99895300_MR320_P6-64 Seite 51 Mittwoch, 9.
99895300_MR320_P6-64 Seite 52 Mittwoch, 9.
99895300_MR320_P6-64 Seite 53 Mittwoch, 9.
99895300_MR320_P6-64 Seite 54 Mittwoch, 9.
99895300_MR320_P6-64 Seite 55 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Deutsch Français Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
99895300_MR320_P6-64 Seite 56 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.
99895300_MR320_P6-64 Seite 57 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Dansk Svenska Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum.
99895300_MR320_P6-64 Seite 58 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Polski Warunki gwarancji 1. Procter & Gamble International Operations SA z siedzibà w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2.
99895300_MR320_P6-64 Seite 59 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 Slovensk˘ Hrvatski Záruka Poskytujeme dvojroãnú záruku na v˘robok s platnosÈou od dátumu jeho zakúpenia. V záruãnej lehote bezplatne odstránime v‰etky poruchy prístroja zapríãinené chybou materiálu alebo v˘roby, a to buì formou opravy, alebo v˘menou celého prístroja (podºa ná‰ho vlastného uváÏenia). Uvedená záruka je platná v kaÏdom ‰táte, v ktorom tento prístroj dodáva spoloãnosÈ Braun alebo jej poveren˘ distribútor.
99895300_MR320_P6-64 Seite 60 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 âulig d.o.o., 47000, Karlovac, Banija 2, 047 41 59 55 Tehno - Jelãiç, vl. Josip Jelãiç, 22000, ‰ibenik, 8. DAL. UDAR. BRIGADE 71, 022 34 02 29 ALTA d.o.o., 23000, ZADAR, Vukovarska 3c, 023 32 76 66 Merc & Dujmoviç, 21000, SPLIT, Alojza Stepinca 6, 021 53 77 80 Slovenski Garancijski list Za izdelek velja dveletna garancija, ki zaãne veljati z datumom izroãitve blaga.
99895300_MR320_P6-64 Seite 61 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun: www.service.braun.com. ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. êÛÒÒÍËÈ É‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
99895300_MR320_P6-64 Seite 62 Mittwoch, 9. Mai 2012 3:59 15 ì͇ªÌҸ͇ ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl ‚ËÓ·ÌË͇ ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·¥‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û ‡·Ó Á ‰‡ÚË ÈÓ„Ó ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, Û ‡Á¥ ‚¥‰ÒÛÚÌÓÒÚ¥ ‡·Ó ÌÂ̇ÎÂÊÌÓ„Ó ÓÙÓÏÎÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ú‡ÎÓÌÛ Ì‡ ‚Ë¥·.