Stapled booklet, 120 x 170 mm, 112 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black Silk épil 7 • ® Type 5377 www.braun.com 7-521 7-531 7-561 96754507_SE_7-561_MN_S1.indd 1 28.05.
Braun Infolines Deutsch 6 English 11 Français DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 17 CH 08 44 - 88 40 10 Español 22 UK 0800 783 7010 Português 27 IE 1 800 509 448 Italiano 32 FR 0 800 944 802 Nederlands 36 BE 0 800 14 592 40 ES 901 11 61 84 44 PT 808 20 00 33 Svenska 48 IT 800 440 017 Suomi 52 NL 0 800-445 53 88 Polski 56 DK 70 15 00 13 Česk 61 NO 22 63 00 93 Slovensk 65 SE 020 - 21 33 21 Magyar 69 FI 020 377 877 Hrvatski 73 PL Slovens
7-561 7-531 7-521 8 1b 1a 9 1 2 6 0 I II 10 0 I II 3 4 4a 7 5 7 1 2 6 3 96754507_SE_7-561_MN_S3.indd 1 30.05.
A 1 0II I 2 0 I II 0 I II 90° 3 4 90° 5 90° 6a release release 6b O I II O I II release 4 96754507_SE_7-561_MN_S4.indd 1 28.05.
B a I II b III c d e 3. 1. 2. f 1 1 2 1 1 2 5 96754507_SE_7-561_MN_S5.indd 1 28.05.
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. • Das laufende Gerät sollte nicht Achtung mit anderen Hautpartien (z. B. • Aus hygienischen Gründen Wimpern, Kopfhaaren usw.
• Die Ladekontrollleuchte (5) blinkt grün, solange das Gerät geladen wird. Wenn sie konstant grün leuchtet, ist das Gerät voll geladen und Sie können es kabellos verwenden. • Sobald die Ladekontrollleuchte rot blinkt, sollten Sie das Gerät über das Spezialkabel ans Netz anschließen, um es wieder aufzuladen. • Eine Akkuladung reicht für ca. 40 Minuten kabellosen Betrieb. • Durch die Nass-Anwendung kann sich die Betriebszeit verringern. Wir empfehlen, nach jeder Anwendung nachzuladen.
2 Straffen Sie Ihre Haut mit der freien Hand und stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät so halten, dass die Epilierwalze Hautkontakt hat. Führen Sie das Gerät langsam, gleichmäßig und ohne Druck mit der Schalterseite entgegen der Haarwuchsrichtung. Da die Haare nicht immer in eine einheitliche Richtung wachsen, kann es hilfreich sein, das Gerät in verschiedenen Richtungen über die Haut zu führen, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
kräftig aus und lassen Sie beides trocknen. Den Epilierkopf nur im trockenen Zustand wieder aufsetzen. Informationen zur Epilation Bei allen Formen der Haarentfernung an der Wurzel kann es zum Einwachsen von Haaren oder zu Hautreizungen (z. B. Brennen, Rötungen, Jucken) kommen, abhängig auch von Ihrem jeweiligen Hautund Haartyp. Das sind normale Reaktionen, die auch rasch wieder abklingen. Sie können jedoch stärker auftreten, wenn Sie zum ersten Mal epilieren oder wenn Sie empfindliche Haut haben.
dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7. Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil 7 has been designed to make the removal of unwanted hair as efficient, gentle and easy as possible. Important • For hygienic reasons, do not share this appliance with other persons.
• • • • When the battery is fully charged, the charging light shines permanently. Once fully charged, use the appliance without cord. When the charging light flashes red, reconnect the appliance to an electrical outlet via the special cord set to recharge. A full charge provides up to 40 minutes of cordless operation time. Wet usage might reduce the operation time. We recommend that you recharge the appliance after each use.
may also be helpful to guide the appliance in different directions to achieve optimum results. The massage cap (1a) ensures best skin comfort during epilation. If you are used to the sensation of epilation, you may replace the massage cap (1a) with the efficiency cap (1b) which provides a closer skin contact and an improved adaptation to all body areas. 3 Leg epilation Epilate your legs from the lower leg in an upward direction. When epilating behind the knee, keep the leg stretched out straight.
tion head before each use will minimize the risk of infection. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician: eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and, varicose veins, around moles, reduced immunity of the skin, e.g. diabetes mellitus, during pregnancy, Raynaud’s disease, haemophilia, Candida or immune deficiency.
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The benefits given by this warranty are in addition to other rights and remedies of the consumer law. For Claims in Australia please contact: Procter & Gamble Australia Pty Ltd 1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113 Telephone: +612 8864 5000 Facsimile: +612 8864 5574 Email: gillette@au.pgconsumers.
the numbers set out below to obtain information about your claim and any costs associated with claiming under Our Warranty. You will bear the cost of returning your product to us. Repairs and service If you are sending your appliance for repair under Our Warranty, please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent, at your expense. For service or replacement parts refer to the authorised Service Agents listed overleaf.
plus et par des personnes dont les capacités physiques, senNos produits sont conçus afin de répondre aux plus hautes exigences en termes de sorielles ou mentales sont qualité, de fonctionnalité et de design. réduites, ou des personnes Nous espérons que votre Silk·épil 7 de dénuées d’expérience ou de Braun vous apportera entière satisfaction. connaissance, si elles ont pu Lisez attentivement toutes les instructions bénéficier, par l’intermédiaire avant d’utiliser l’appareil et conservez-les en cas de besoin.
10 Tête de rasage avec accessoire tondeuse* * selon le modèle (voir page 3) Charge • Chargez l’appareil avant utilisation. Pour des performances optimales, nous vous recommandons de toujours utiliser un appareil complètement chargé. • Branchez le bloc moteur arrêté directement sur une prise électrique à l’aide du cordon spécial. Le temps de charge est d’environ 1 heure. • Le voyant de charge vert (5) clignote pour indiquer que l’épilateur est en charge.
Utilisation à sec : Assurez-vous que votre peau est sèche et débarrassée de toute huile ou crème. Utilisation sous l’eau : L’appareil peut être utilisé sur peau humide, même sous la douche. Pour obtenir les meilleures conditions de glisse pour l’appareil, assurez-vous que votre peau soit bien humide. Après chaque utilisation, lavez l’appareil à l’eau courante. Comment s’épiler Avant utilisation, assurez-vous que la tête d’épilation (2) est bien fixée, propre et comporte un accessoire (1a ou 1b).
Cette méthode de nettoyage garantit une hygiène optimale pour la tête d’épilation. b Nettoyage à l’eau courante : Après chaque utilisation sous l’eau, nettoyez soigneusement l’appareil sous l’eau courante. Retirez le capot et nettoyez la tête d’épilation sous l’eau chaude. Ensuite, pressez le bouton d’éjection (6) pour retirer la tête d’épilation. Secouez énergiquement la tête d’épilation et l’appareil pour bien les égoutter et laissez sécher séparément tous les éléments avant de les réassembler.
Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Español sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y Nuestros productos se han diseñado para que cumplan con los estándares más conocimientos, si estas reciben altos de calidad, funcionalidad y diseño. supervisión o se les ha instruido Esperamos que disfrute plenamente del con respecto al uso seguro de uso de su Braun Silk·épil 7. la máquina y comprenden los Por favor, lea detenidamente las instrucpeligros existentes.
siempre completamente cargada. • Conecte la máquina apagada a una toma de corriente usando el cable de alimentación especial. La duración del proceso de carga dura aproximadamente 1 hora. • La luz indicadora de carga (5) parpadea en verde como indicación de que la depiladora se está cargando. Cuando la batería está totalmente cargada, la luz indicadora de carga permanece encendida sin parpadear. Una vez que la máquina se haya cargado por completo, utilícela sin cable.
el chorro de agua. Asegúrese de que la piel se encuentra muy húmeda para obtener las condiciones óptimas de deslizamiento para la máquina. Después de cada uso en húmedo, limpie la máquina bajo el chorro agua. Cómo depilarse Antes de usarla, asegúrese siempre de que el cabezal de depilación (2) está colocado y de que se encuentra limpio y está provisto de un accesorio (1a o 1b). 1 Seleccione la velocidad «I» para una depilación suave y la velocidad «II» para una depilación eficiente.
b Limpieza bajo el chorro de agua: Después de cada uso en húmedo, limpie la máquina bajo el chorro de agua. Extraiga el accesorio. Sujete la máquina con el cabezal de depilación debajo de un chorro caliente de agua. Entonces presione el botón de liberación (6) para extraer el cabezal de depilación. Agite bien el cabezal de depilación y la máquina para asegurarse de que sale el agua restante. Deje que se sequen ambas piezas. Antes de volver a montarlas, asegúrese de que están completamente secas.
Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
Português Os nossos produtos são concebidos para ir de encontro aos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo da sua nova depiladora Braun Silk·épil 7. Leia com atenção as instruções de utilização antes de usar o aparelho e guarde-as para consulta futura. A Depiladora Braun Silk·épil 7 foi concebida para tornar a remoção dos pêlos indesejádos o mais eficiente, suave e fácil possível.
10 Cabeça de corte com acessório aparador* * não disponível para todos os modelos (ver página 3) Carregamento • Antes de usar o aparelho, carregue a bateria. Para um melhor desempenho, recomendamos que utilize sempre o aparelho com a carga máxima. • Com o aparelho desligado, ligue o cabo de alimentação especial a uma tomada elétrica. O tempo de carregamento é de 1 hora aproximadamente. • A luz verde de carregamento (5) piscará para indicar que a depiladora está a carregar.
pele deixando os pêlos finos chegarem à superfície. Utilização a seco: A sua pele deverá estar seca e sem vestígios de creme ou substâncias gordurosas. Utilização no banho: Para obter os melhores resultados de deslizamento do aparelho, a sua pele deverá estar bastante humedecida. Após cada uso molhado, limpe o aparelho sob água corrente. Como depilar-se Certifique-se de que a cabeça de depilação (2) está limpa e fornecida com um acessório (1a ou 1b).
rior da cabeça de depilação com a escova embebida em álcool. Ao fazê-lo, rode o conjunto das pinças manualmente. Este método de limpeza assegura as melhores condições de higiene para a cabeça de depilação. b Limpeza sob água corrente: Após cada utilização em pele húmida, limpe cuidadosamente o aparelho sob água corrente. Retire o acessório e segure o aparelho com a cabeça de depilação sob água morna corrente. Em seguida, prima o botão de libertação (6) para retirar a cabeça de depilação.
Sujeito a alterações sem aviso prévio. Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais.
Italiano I nostri prodotti sono progettati per soddisfare gli standard più elevati in termini di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che l’apparecchio Braun Silk·épil 7 soddisfi appieno le vostre esigenze. Prima di usare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni e conservarle per una possibile consultazione futura. Braun Silk·épil 7 è stato progettato per rendere la rimozione dei peli superflui il più efficiente, delicata e semplice possibile.
• • • • • assicurandosi che sia spento. La ricarica richiede circa 1 ora. Una luce di ricarica (5) verde e lampeggiante (+) indica che l’apparecchio è sotto carica. Quando la batteria è carica, la luce verde diventa fissa. Una volta completata la carica, utilizzare l’apparecchio senza il cavo. Una luce di ricarica rossa e lampeggiante (–) indica che è arrivato il momento di caricare l’apparecchio. Ricollegarlo a una presa elettrica utilizzando lo speciale set di cavi.
possono crescere in direzioni diverse, potrebbe essere utile muovere l’apparecchio in direzioni diverse per ottenere risultati ottimali. Il cappuccio massaggiante (1a) garantisce il massimo comfort durante l’epilazione. Se siete abituate all’epilazione, potete sostituire il sistema massaggiante (1a) con il cappuccio massima efficienza (1b) per un maggiore contatto con la pelle e una migliore adattabilità a tutte le aree del corpo. 3 Epilazione delle gambe Epilare le gambe partendo dal basso e salendo.
La pulizia accurata della testina epilatrice prima di ogni utilizzo ridurrà al minimo il rischio di infezione. In caso di dubbi sull’utilizzo di questo dispositivo, consultare il proprio medico. Nei seguenti casi, questo dispositivo deve essere utilizzato solo dopo aver consultato un medico: eczema, ferite, infiammazioni della pelle quali follicolite (follicolite purulenta) e vene varicose intorno a nei, immunità ridotta della pelle ad es.
Nederlands Onze producten voldoen aan de hoogste standaard wat betreft kwaliteit, functionaliteit en design. We hopen dat u optimaal zult genieten van uw Braun Silk·épil 7. Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens het apparaat te gebruiken en bewaar deze voor toekomstig gebruik. De Braun Silk·épil 7 is speciaal ontworpen om ongewenste haartjes zo efficiënt, zacht en eenvoudig mogelijk te verwijderen. Belangrijk • Deel dit apparaat niet met andere personen omwille van hygiënische redenen.
raat te gebruiken. • Plug het uitgeschakelde apparaat in het stopcontact met behulp van de speciale snoerset. De oplaadtijd bedraagt ongeveer 1 uur. • Het oplaadlampje (5) knippert groen (+) om aan te geven dat de epilator opgeladen wordt. Wanneer de batterij volledig opgeladen is, zal het groene lampje onafgebroken branden. Wanneer het apparaat volledig opgeladen is, gebruikt u het zonder snoer. • Wanneer het oplaadlampje rood knippert, moet het apparaat opnieuw opgeladen worden met de speciale snoerset.
2 Rek de huid altijd op tijdens het epileren. Zorg ervoor dat het epileerhoofd altijd in contact is met de huid. Beweeg het apparaat langzaam en geleidelijk over de huid tegen de haargroeirichting in in de richting van de schakelaar zonder druk uit te oefenen. Aangezien de haartjes in verschillende richtingen kunnen groeien, is het raadzaam het apparaat ook in verschillende richtingen over de huid te bewegen voor een optimaal resultaat.
reacties en pijn aanzienlijk verminderen bij herhaaldelijk gebruik van Silk·épil. In sommige gevallen kunnen ontstekingen van de huid voorkomen. Dit gebeurt wanneer bacteriën de huid binnendringen (bijv. tijdens het glijden van het apparaat over de huid). Grondig reinigen van het epileerhoofd vóór elk gebruik zal het risico op ontsteking aanzienlijk verminderen. Wanneer u enige twijfel heeft over het gebruik van dit apparaat, raadpleeg dan uw huisarts.
Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de største krav med hensyn til kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af at anvende din Braun Silk·épil 7. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug, og behold den til senere brug. Braun Silk·épil 7 er designet til at fjerner uønsket hårvækst, så effektivt og skånsomt som muligt. Vigtigt • Af hygiejniske grunde bør du ikke dele dette apparat med andre.
• Den bedste temperatur for opladning, brug og opbevaring af apparatet er mellem 15 °C og 35 °C. Hvis temperaturen er meget højere eller lavere end dette, kan opladningstiden blive længere, mens den ledningsfri brug bliver kortere. Beskyttelse mod overophedning Som en sikkerhedsfunktion for at undgå den usandsynlige hændelse, at apparatet bliver overophedet, kan det ske, at opladningslyset (5) lyser rødt i 8 sekunder, og apparatet slukkes automatisk.
toren. Ved gentagen brug aftager følelsen af smerte. Før epilering skal området rengøres grundigt for at fjerne rester af for eksempel deodorant. Dup dig derefter forsigtigt tør med et håndklæde. Når du epilerer under armen, skal armen holdes løftet, så huden er strakt ud. Bevæg apparatet i forskellige retninger. Da huden kan være mere følsom lige efter epilering, bør du undgå at bruge irriterende midler som deodoranter med alkohol.
ceret ydelse. Reservedele kan købes hos din forhandler eller Braun. Miljømæssige oplysninger Dette produkt indeholder batterier og genanvendeligt elektronikaffald. For at beskytte miljøet, ikke bortskaffe det i husholdningsaffaldet, men tage det til passende lokale indsamlingssteder. Oplysningerne heri kan ændres uden varsel Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen.
Norsk Våre produkter er laget for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjonalitet og design. Vi håper du blir fornøyd med din Braun Silk·épil 7. Les hele brukerveiledningen grundig før du tar produktet i bruk, og ta vare på den til senere bruk. Braun Silk·épil 7 SkinSpa er utformet for å gjøre fjerning av uønskede hår så effektiv, skånsom og enkelt som mulig. Viktig • Av hygieniske årsaker bør ikke flere personer bruke samme apparat.
• Når apparatet er fulladet, gir det opptil 40 minutters ledningsfri brukstid. • Våt bruk kan redusere brukstiden. Vi anbefaler at du lader opp apparatet etter hver bruk. • Det beste temperaturområdet for lading, bruk og oppbevaring av apparatet, er mellom 15 °C og 35 °C. I tilfelle temperaturen er langt utenfor dette temperatur-intervallet, kan det ta lengre tid å lade opp apparatet, og ledningsfri brukstid kan bli redusert.
3 Epilering av beina Epiler beina nedenfra og oppover. Når du epilerer bak kneet, må du strekke ut beinet. 4 Epilering under armene og langs bikinilinjen Toppen for følsommer områder (8) er spesifikt utviklet for bruk på disse områdene. Plasser den på epileringshodet. Disse områdene er spesielt sensitive for ubehag under de første epileringene. Vi anbefaler derfor at du velger hastighet «I» de første gangene du epilerer. Følelsen av ubehag vil avta etter gjentatt bruk.
på tørr hud og med hastighet «II» når barberhodet er festet på apparatet. a Barbering: velg « ». b Konturtrimming: velg « ». c Kutting av hår til 5 mm lengde: velg « ». og sett på trimmertoppen (I). d Rengjøring: Rengjør ikke skjærebladet (II) med børsten, da det kan skade bladet. e Skjæredelene bør olje regelmessig hver tredje måned. f Skjæreblad (II) og lamellkniv (III) bør skiftes ut når du merker at barberingsytelsen forringes.
Svenska Våra produkter är utformade för att uppfylla de högsta standarder vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din Braun Silk·épil 7. Läs igenom hela bruksanvisningen noga innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. Braun Silk·épil 7 är utvecklad för att göra hårborttagning så effektiv, skonsam och enkel som möjligt. Viktigt! • Av hygieniska skäl bör du inte dela apparaten med andra.
• • • • för att visa att apparaten håller på att laddas. När batteriet är fulladdat lyser den gröna laddningsindikatorn med ett fast sken. När apparaten är fulladdad ska den användas utan sladd. När laddningsindikatorn blinkar rött, anslut den på nytt med specialsladden till ett nätuttag för att ladda den. Ett fulladdat batteri ger upp till 40 minuters sladdlös användning. Våtanvändning kan minska driftstiden. Vi rekommenderar att du laddar upp apparaten efter varje gång.
att föra apparaten åt olika håll för att uppnå ett optimalt resultat. Massagekåpan (1a) säkrar bästa möjliga hudkomfort under epileringen. Om du är van vid känslan av epilering kan du byta ut massagekåpan (1a) mot effektivitetstoppen (1b), som kommer närmare huden och bättre anpassar sig till alla områden på kroppen. 3 Epilering av benen Epilera benen från underbenet och uppåt. Sträck ut benet när du epilerar knävecket.
merad hud som follikulit (hårsäcksinflammation), åderbråck runt födelsemärken, minskad hudimmunitet, t.ex. vid diabetes mellitus, under graviditet, vid Raynauds sjukdom, blödarsjuka, svampinfektion eller bristande immunförsvar. B Så används rakhuvudet Rakhuvudet (10) är utformat för snabb och nära rakning av ben, armhålor och bikinilinje, samt för konturtrimning och för att klippa hår till 5 mm. Med rakhuvudet monterat ska apparaten endast användas på torr hud och med hastighet «II». a Rakning: välj « ».
Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun Silk·épil 7 -laitteestasi. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne mahdollista myöhempää tarvetta varten. Braun Silk·épil 7 on täydellinen ihonhoitojärjestelmä. Tärkeää • Ala anna hygieniasyiden vuoksi muiden käyttää laitetta. • Laitteen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. Ala vaihda sen osia tai tee siihen muutoksia.
Jos ympäristön lämpötila on paljon kyseisen vaihteluvälin ulkopuolella, latausaika voi olla pidempi ja akun käyttöaika johdottomana on lyhempi. Ylikuumenemissuoja Jos laite jostain syystä ylikuumenee, latauksen merkkivalo (5) voi palaa punaisena yhtäjaksoisesti kahdeksan sekuntia, jonka jälkeen laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Tämä on turvatoimenpide. Tässä tapauksessa käännä kytkin takaisin asentoon «0» (pois päältä) ja anna laitteen jäähtyä.
aineita, kuten alkoholia sisältäviä deodorantteja. 5 Kasvojen epilointi Kun haluat poistaa ei-toivottuja ihokarvoja kasvoilta tai muilta herkiltä ihoalueilta, käytä kasvojen alueen kärkikappaletta (9). Se on lisäosa, joka asetetaan epilointipäähän. Ensimmäisillä käyttökerroilla suositellaan nopeusasetusta«I», jotta totut epiloinnin aiheuttamaan tunteeseen herkillä alueilla. Suosittelemme ihon huolellista puhdistamista alkoholia sisaltavalla desinfioivalla kasvovedellä.
www.service.braun.com. Älä käytä, jos teräverkko on vaurioitunut. Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja Tässä laitteessa on ladattavat akut. Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana käyttöiän päättyessä. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan.
Polski Nasze produkty zaprojektowano tak, aby spełniały najwyższe standardy jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Mamy nadzieję, że będą Państwo w pełni zadowoleni ze stosowania depilatora Silk·épil 7 marki Braun. Prosimy przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Depilator Silk·épil 7 marki Braun służy do usuwania niepożądanego owłosienia w możliwie najbardziej efektywny, delikatny i łatwy sposób.
7 8 9 10 Specjalny zestaw zasilający Nasadka do obszarów wrażliwych* Nasadka do depilacji twarzy* Głowica goląca z nasadką do przycinania* * nie we wszystkich modelach (patrz strona 3) Ładowanie • Przed korzystaniem z urządzenia należy je naładować. Dla zapewnienia lepszej wydajności zalecamy, aby zawsze korzystać z całkowicie naładowanego urządzenia. • Wyłączone urządzenie podłącz do gniazdka elektrycznego za pomocą specjalnego zestawu zasilającego. Czas ładowania wynosi około 1 godziny.
po prysznicu) lub peelingów złuszczających skórę pozwala zapobiegać wrastaniu włosów, gdyż delikatne złuszczanie usuwa górną warstwę skóry, co pomaga włosom przedostać się przez jej powierzchnię. Stosowanie na sucho: Skóra musi być sucha, nienatłuszczona i nienakremowana. Stosowanie na mokro: Urządzenie można stosować na mokrą skórę, nawet pod bieżącą wodą. Upewnij się, że Twoja skóra jest wystarczająco wilgotna, aby zapewnić optymalny poślizg depilatora.
b Czyszczenie pod bieżącą wodą: Po każdym użyciu depilatora na mokro umyj go pod bieżącą wodą. Zdejmij nasadkę. Trzymaj urządzenie razem z głowicą depilującą pod gorącą, bieżącą wodą. Następnie zdejmij głowicę depilatora, naciskając przycisk zwalniający (6). Dokładnie wstrząśnij zarówno głowicą depilującą jak i samym urządzeniem, aby usunąć resztki wody. Pozostaw obie części do wyschnięcia. Przed ponownym zamontowaniem upewnij się, że są one zupełnie suche.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać.z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem.
Český Naše produkty jsou zkonstruovány tak, aby splňovaly ty nejvyšší měřítka kvality, funkčnosti a designu. Věříme, že budete s používáním přístroje Braun Silk·épil 7 spokojení. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně tyto pokyny pro uživatele a uschovejte je pro budoucí potřebu. Braun Silk·épil 7 je určen k co možná nejúčinnějšímu, nejjemnějšímu a nejsnadnějšímu odstraňování nechtěných chloupků. Důležité • Z hygienických důvodů přístroj nepůjčujte jiným osobám.
• Používání namokro může dobu provozu zkrátit. Doporučujeme přístroj dobíjet po každém použití. • Doporučujeme přístroj nabíjet, používat a skladovat při teplotě od 15 °C do 35 °C. V případě výrazně nižších nebo vyšších teplot se může doba nabíjení prodloužit, zatímco doba bezdrátového provozu zkrátit. Ochrana proti přehřátí Pro účely bezpečnosti se v nepravděpodobném případě přehřátí rozsvítí na osm sekund červeně kontrolka nabíjení a pak se přístroj automaticky vypne.
4 Epilace podpaží a oblasti bikin Kryt pro citlivé oblasti (8) byl vyvinut speciálně pro použití na těchto oblastech. Nasaďte jej na epilační hlavu. Především při počátečním používáním jsou tyto oblasti velice citlivé na bolest. Proto doporučujeme při několika prvních epilacích zvolit rychlost «I». S opakovaným použitím se pocit bolesti zmírní. Před epilací důkladně očistěte příslušné části těla a odstraňte rezidua (například deodorant).
holicí hlavou používejte pouze na suchou pokožku při rychlosti «II». a Holení: Zvolte « ». b Zastřihování: Zvolte « ». c Stříhání chloupků na délku 5 mm: Zvolte « » a nasaďte kryt se zastřihovačem (I). d Čištění: Nikdy nečistěte holicí fólii (II) štětečkem. Mohli byste ji poškodit. e Holicí části je potřeba pravidelně každé tři měsíce lubrikovat. f Jakmile si všimnete horších výsledků holení, vyměňte rám s fólií (II) a střihač (III).
Slovenský Naše výrobky sú skonštruované tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu. Veríme, že si užijete používanie nášho epilátora Braun Silk·épil 7. Pred používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na používanie a odložte ho pre budúce upotrebenie. Epilátor Braun Silk·épil 7 bol navrhnutý tak, aby bol podľa možnosti čo najúčinnejší a zároveň jemný pri odstraňovaní nežiaducich chĺpkov.
Nabíjanie • Zariadenie pred použitím nabite. Na dosiahnutie najlepšieho výkonu odporúčame vždy používať úplne nabité zariadenie. • Ak používate špeciálnu prívodnú šnúru, zariadenie zapojte do elektrickej zásuvky s vypnutým motorčekom. Nabíjanie trvá približne 1 hodinu. • Pri nabíjaní epilátora bliká zelený svetelný indikátor nabíjania (5). Keď je batéria úplne nabitá, svetelný indikátor nabíjania trvalo svieti. Keď je zariadenie úplne nabité, môžete ho používať bez prívodnej šnúry.
1 Pre jemnú epiláciu zvoľte otáčky «I» a pre účinnú epiláciu zvoľte otáčky «II». 2 Pri epilácii si pokožku vždy napnite. Oblasť epilácie musí byť v kontakte s pokožkou. Epilátor veďte pomalým a plynulým pohybom bez pritláčania na chĺpky v smere spínača. Pretože chĺpky rastú v rôznych smeroch, epilátor môžete na dosiahnutie optimálnych výsledkov tiež viesť v rôznych smeroch. Masážny nadstavec (1a) zabezpečuje počas epilácie najlepšie pohodlie pokožky.
V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápalu pokožky, ak do pokožky preniknú baktérie (napr., pri kĺzaní epilátora po pokožke). Dôkladným čistením epilačnej hlavy pred každým použitím sa môže minimalizovať nebezpečenstvo infekcie. Ak máte nejaké pochybnosti týkajúce sa používania tohto zariadenia, poraďte sa so svojim lekárom.
személyek csak felügyelet mellett akkor használhatják ezt Termékeink a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési elvárásoknak a készüléket, illetve, ha tájémegfelelően készültek. Reméljük, hogy koztatták őket a biztonságos élvezettel használja majd a Braun Silk·épil 7 használatról, és megértették terméket. a lehetséges veszélyeket. Kérjük, mielőtt a készüléket használja, Gyerekek nem játszhatnak a olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbi hivatkozásokhoz. készülékkel.
• • • • • lévő készüléket a hálózathoz! A feltöltési idő körülbelül 1 óra. A töltőfény (5) zölden villog annak jelzésére, hogy az epilátor töltődik.. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, a töltőfény folyamatosan világít. Miután teljesen feltöltötte a készüléket, azt kábel nélkül használja! Ha a töltőfény pirosan villog, a készüléket fel kell tölteni: csatlakoztassa a hálózathoz a speciális kábelkészlet segítségével.
1 Válassza ki az «I». sebességet a gyengéd epiláláshoz, a «II». sebességet a hatásos epiláláshoz. 2 Mindig nyújtsa meg a bőrét az epiláláskor. Győződjön meg arról, hogy az epiláló terület érintkezzen a bőrrel. Vezesse a készüléket lassú, folyamatos mozgással nyomás nélkül a szőr növekedési irányával szemben, a kapcsoló irányába. Mivel a szőr különböző irányba is nőhet, az optimális eredmény elérése érdekében a készüléket különböző irányba is vezetheti.
Néhány esetben bőrgyulladás fordulhat elő, amikor baktériumok jutnak be a bőrbe (pl. amikor csúsztatja a készüléket a bőrön). A fertőzés kockázatát minimálisra csökkenti, ha alaposan megtisztítja az epilálófejet használat előtt. Ha a készülék használatával kapcsolatban kétségei vannak, forduljon orvosához. A következő esetekben a készülék kizárólag orvosi konzultációt követően használható.
i mentalnim sposobnostima, kao i osobe koje nemaju pretNaši proizvodi su oblikovani tako da zadovoljavaju najviše Braunove standarde kvahodno dostatno iskustvo i znalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo nje, pod uvjetom da su pod se da ćete u potpunosti uživati u upotrebi nadzorom osobe zadužene svog epilatora Braun Silk·épil 7.
Punjenje • Prije uporabe napunite uređaj. Za najbolji rad, preporučujemo da uvijek koristite u cijelosti napunjen uređaj. • Uz pomoć posebnog sigurnosnog niskonaponskog adaptera spojite uređaj s izvorom električne energije. Motor uređaja pritom treba biti isključen. Punjenje traje otprilike 1 sat. • Zeleno svijetlo indikatora punjenja (5) bljeska zeleno i tako pokazuje da se epilator puni. Kad je baterija puna, zeleno svijetlo neprestano svijetli. Kad je uređaj napunjen koristite ga bez kabela.
1 Za nježnu epilaciju odaberite brzinu «I», a za što učinkovitiju epilaciju odaberite «II». 2 Uvijek prilikom epilacije zategnite kožu. Pripazite da epilacijsko područje uređaja bude što bolje prislonjeno uz vašu kožu. Vodite uređaj u sporom, kontinuiranom pokretu bez pritiska u smjeru suprotnom od rasta dlačica, u pravcu prekidača. Budući da dlačice rastu u različitim pravcima može pomoći ako uređaj vodite u različitim smjerovima kako biste postigli najbolje rezultate.
vam da posjetite svog liječnika. Općenito se iritacija kože, kao i osjećaj boli s vremenom, uz stalno korištenje epilatora Silk·épil, značajno smanjuju. U nekim slučajevima zna doći do manje kožne upale kao posljedice kontakta s bakterijama (npr. dok uređaj klizi niz kožu). Redovito detaljno čišćenje glave uređaja prije upotrebe umnogome će smanjiti rizik infekcije. Imate li nekih dvojbi u pogledu korištenja ovog uređaja, razgovarajte sa svojim liječnikom.
Singuli d.o.o., 10000, Zagreb, Primorska 3, ) 01 37 72 644, 01 66 01 777 Elektromehaničarski obrt „Marković“, 42000, Varaždin, K.Filića 9, ) 042 21 05 88 Elektromehaničarski obrt „Marković“, 42240, Ivanec, Mirka Maleza 39, ) 042 78 42 99 ELMIN vl. Božidar Jakupanec, 48350, Đurđevac, Ruđera Boškovića 20, ) 048 81 33 65 Obrt za trgovinu i servis „Ježić color servis“ vl. Alen Jurić, 43000, Bjelovar, Petra Zrinskog 13, ) 043 24 35 00 TI-SAN d.o.o., 33000, Virovitica, Strossmayerova 9, ) 033 80 04 00 G-SERVIS d.
Slovenski Naši izdelki so oblikovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblike. Upamo, da boste uživali pri uporabi izdelka Braun Silk·épil 7. Pred uporabo aparata pozorno preberite navodila za uporabo in jih shranite za prihodnje. Braun Silk·épil 7 je bil oblikovan tako, da zagotavlja kar najbolj učinkovito, nežno in preprosto odstranjevanje neželenih dlačic. Pomembno • Iz higienskih razlogov aparata ne delite z drugimi osebami.
• • • • napolnjen, ga uporabljajte brez električnega kabla. Ko lučka za polnjenje utripa rdeče, aparat znova priključite s kompletom s posebnim priključkom v električno vtičnico in ga napolnite. Popolna napolnjenost omogoča 40 minut brezžičnega delovanja. Mokra uporaba lahko skrajša čas delovanja. Priporočamo, da aparat po vsaki uporabi znova napolnite. Priporočena temperatura okolja za polnjenje, uporabo in shranjevanje aparata je med 15 °C in 35 °C.
epiliranjem. Vkolikor ste navajani občutka depilacije, lahko zamenjate Masažni sistem (1a) z Nastavekom za hitro epilacijo Efficiency (1b), ki zagotavlja tesnejši stik kože in izboljšano prileganje na vseh področjih telesa. 3 Epilacija nog Epilacijo nog začnite na spodnjem delu noge in epilirajte navzgor. Pri epilaciji za kolenom naj bo vaša noga povsem iztegnjena, 4 Epilacija pazduh in bikini predela Nastavek za občutljive predele (8) je posebej zasnovan za uporabo na teh predelih.
maternih znamenj, zmanjšana imunska odpornost kože, npr. sladkorna bolezen, med nosečnostjo, Raynaudova bolezen, hemofilija ali imunska pomanjkljivost. B Kako uporabljati brivnik Glava brivnika (10) je oblikovana za hitro in natančno britje nog, pazduh in bikini črte, za krajšanje obrobnih in prirezovanje dlačic na dolžino 5 mm. Z nameščenim brivnikom lahko aparat uporabljate samo na suhi koži in nastavitvijo hitrosti na «II». a Britje: izberite « ». b Krajšanje obrobnih dlačic: izberite « ».
Potrošnik lahko zahtevo za popravilo v garancijski dobi za celotno napravo, skupaj z računom in/ali izpolnjenim garancijskim listom, prav tako uveljavlja tudi pri prodajalcu ali pri proizvajalcu (distributerju). Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki 080 2822. Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg, Nemčija 82 96754507_SE_7-561_MN_S6-112.indd 82 22.07.
puţin 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale Produsele noastre sunt proiectate şi realizate pentru a respecta cele mai înalte sau mentale reduse sau care standarde de calitate, funcţionalitate şi nu dispun de experienţa şi design. Sperăm să vă bucuraţi foarte mult cunoştinţele necesare, cu conatunci când utilizaţi produsul nostru Braun Silk·épil 7.
Încărcarea • Înainte de utilizare, încărcaţi aparatul. Pentru cea mai bună performanţă, vă recomandăm ca întotdeauna să utilizaţi aparatul încărcat complet. • Prin utilizarea setului de cablu special, conectaţi aparatul la o sursă de alimentare electrică cu motorul oprit. Timpul de încărcare este de aproximativ 1 oră. • Indicatorul luminos pentru încărcare în curs (5) luminează intermitent în culoarea verde pentru a arăta că epilatorul este în curs de încărcare.
de apă. Asiguraţi-vă că pielea dumneavoastră este foarte umedă pentru a avea condiţii optime de alunecare pentru aparat. După fiecare utilizare pe pielea umedă, curăţaţi aparatul sub jet de apă. Cum se realizează epilarea Înainte de utilizare, asiguraţi-vă întotdeauna că aţi ataşat capul de epilare (2), că acesta este curat şi prevăzut cu unul dintre capete (1a sau 1b). 1 Alegeţi viteza «I» pentru epilare delicată şi viteza «II» pentru epilare eficientă.
Informaţii generale referitoare la epilare Toate metodele de îndepărtare a părului de la rădăcină pot avea drept urmare firele crescute sub piele şi iritaţii (de exemplu mâncărime, disconfort şi înroşirea pielii), în funcţie de starea pielii şi a părului. Acestea sunt reacţii normale şi ar trebui să dispară rapid, dar pot fi mai pronunţate atunci când îndepărtaţi părul de la rădăcină pentru primele dăţi sau dacă aveţi pielea sensibilă.
Garanţie Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs, de la data achiziţionării. Durata medie de utilizare: 5 ani, cu condiţia respectării instrucţiunilor de utilizare si efectuării intervenţiilor tehnice numai de către personalul service autorizat. În perioada de garanţie vom remedia gratuit neconformităţile aparatului, prin repararea sau înlocuirea produsului, după caz.
Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση στο Tα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα μπάνιο ή στο ντους. Για λόγους ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιαασφαλείας μπορεί να χρησιμοσμού. Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε ποιηθεί μόνο χωρίς το καλώδιο απόλυτα από την χρήση του προϊόντος σας Silk·épil 7. ρεύματος.
5 6 7 8 9 10 Ενδεικτική λυχνία φόρτισης Πλήκτρο απελευθέρωσης κεφαλής Ειδικό σετ καλωδίου Εξάρτημα για ευαίσθητες περιοχές* Εξάρτημα προσώπου* Κεφαλή ξυρίσματος και κάλυμμα περιποίησης* * δεν διατίθεται σε όλα τα μοντέλα (ανατρέξτε στη σελίδα 3) Φόρτιση • Φορτίστε τη συσκευή πριν τη χρήση. Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή πλήρως φορτισμένη. • Συνδέστε τη συσκευή ενώ είναι απενεργοποιημένη στην ηλεκτρική πρίζα, χρησιμοποιώντας το ειδικό σετ καλωδίου.
1 ή 2 εβδομάδες. Εναλλακτικά μπορείτε να κόψετε τις τρίχες σε μήκος 5 χιλιοστών. Οι λεπτές τρίχες που αναπτύσσονται ξανά, μπορεί να μην βγουν έως την επιφάνεια του δέρματος. Η τακτική χρήση των σφουγγαριών μασάζ (π.χ. μετά το ντους) ή τα πήλινγκ απολέπισης βοηθούν στην αποφυγή της ανάπτυξης των τριχών στο εσωτερικό του δέρματος, καθώς το απαλό τρίψιμο αφαιρεί το πάνω στρώμα του δέρματος και οι λεπτές τρίχες μπορούν να βγουν στην επιφάνεια του δέρματος.
Πριν την αποτρίχωση, προτείνουμε να καθαρίσετε το δέρμα πολύ καλά με απολυμαντική λοσιόν που να περιέχει οινόπνευμα. Όταν κάνετε αποτρίχωση στο πρόσωπο, τεντώστε το δέρμα με το ένα χέρι και οδηγήστε αργά τη συσκευή με το άλλο χέρι, με κατεύθυνση προς τον διακόπτη. 6 Καθαρισμός της κεφαλής αποτρίχωσης Ο τακτικός καθαρισμός εξασφαλίζει καλύτερη απόδοση. a Καθαρισμός με το βουρτσάκι: Αφαιρέστε το εξάρτημα και καθαρίστε το με το βουρτσάκι.
c Κόψιμο τριχών σε μήκος 5 χιλιοστών: επιλέξτε « » και τοποθετήστε το κάλυμμα περιποίησης (Ι). d Καθαρισμός: Μην καθαρίζετε το πλέγμα (ΙΙ) με το βουρτσάκι καθώς μπορεί να καταστρέψει το πλέγμα. e Τα ξυριστικά μέρη της συσκευής πρέπει να λιπαίνονται τακτικά κάθε 3 μήνες. f Να αντικαθιστάτε το πλέγμα (ΙΙ) και το μαχαίρι (ΙΙΙ) όταν παρατηρήσετε μειωμένη απόδοση στο ξύρισμα.
Lietuvių Mūsų produktai yra sukurti pagal aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus Tikimės, kad jums patiks naudotis naujuoju „Braun Silk·épil 7“. Perskaitykite šias saugaus naudojimo instrukcijas prieš naudodami prietaisą ir išsaugokite jas, kad galėtumėte pažiūrėti ateityje. „Braun Silk·épil 7“ sukurtas švelniai, greitai ir paprastai pašalinti nenorimus plaukelius. Svarbu • Higienos sumetimais nesidalinkite šiuo prietaisu su kitais žmonėmis.
duojame įkrauti prietaisą po kiekvieno naudojimo. • Geriausia temperatūra prietaisui įkrauti, naudoti ir laikyti ir nuo 15 °C iki 35 °C. Jei temperatūra išeina už šių ribų, įkrovimo laikas gali būti ilgesnis, o naudojimo be laido laikas trumpesnis. Apsauga nuo perkaitimo Kad būtų galima apsisaugoti nuo mažai tikėtino perkaitimo, retais atvejais 8 sekundes gali raudonai pašviesti įkrovos lemputė ir prietaisas gali automatiškai išsijungti.
jį ant epiliacijos galvutės. Šios zonos yra itin jautrios skausmui, ypač iš pradžių, todėl pirmus kelis kartus rekomenduojame pasirinkti «I» greitį. Naudojant prietaisą pakartotinai skausmo pojūtis sumažės. Prieš epiliaciją kruopščiai nuvalykite nuo odos bet kokius nešvarumus (pvz., dezodorantą). Epiliuodami pažasties zoną laikykite ranką pakeltą, kad oda būtų įtempta, ir veskite prietaisą įvairiomis kryptimis.
pasirinkite « » ir uždėkite plaukelių trumpinimo dangtelį (I). d Valymas: Nevalykite skutimosi tinklelio (II) su šepetėliu, nes taip galima pažeisti tinklelį. e Skutimo dalis reikia kas 3 mėnesius sutepti. f Jei pastebėjote, kad prietaisas veikia ne taip gerai, pakeiskite tinklelį. (II) ir peiliuką (III). Atsargines dalis galima gauti iš savo pardavėjo, „Braun“ klientų aptarnavimo centre arba svetainėje www.service. braun.com. Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas tinklelis.
spējas ir ierobežotas vai kurām trūkst pieredzes un zināšanu, Mūsu ražojumi ir izstrādāti atbilstīgi visaugstākajiem kvalitātes, funkcionalitātes ja šīs personas uzrauga vai ja un dizaina standartiem. Mēs ceram, ka tās ir apmācītas lietot šo ierīci pilnībā izbaudīsiet Braun Silk·épil 7 droši un izprot iespējamo bīslietošanu. tamību. Bērni nedrīkst rotaļāPirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to ties ar ierīci. Bērni drīkst tīrīt un turpmākām uzziņām.
• • • • mērīgi. Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta, lietojiet to bez vada. Ja uzlādes indikatorspuldzīte mirgo sarkanā krāsā, atkārtoti pieslēdziet ierīci kontaktligzdai, izmantojot īpašo vadu komplektu. Pilnībā uzlādēts akumulators nodrošina līdz 40 minūšu ilgu ierīces darbību bez vada. Lietojot ierīci mitrā vidē, tās darbības laiks var samazināties. Pēc katras lietošanas reizes iesakām ierīci atkārtoti uzlādēt.
komfortu epilācijas laikā. Ja esat pieradusi pie epilācijas, varat nomainīt masāžas uzgalis (1a) pret efektīvākas iedarbības uzgali (1b), kas nodrošina ciešāku saskari ar ādu un labāk pielāgojas visām ķermeņa zonām. 3 Kāju epilēšana Epilējiet kājas no apakšas uz augšu. Epilējot zem ceļgala, izstiepiet kāju taisni. 4 Padušu un bikini zonas epilēšana Jutīgu zonu uzgalis (8) ir īpaši paredzētas lietošanai šādās zonās. Uzlieciet to uz epilējošās galviņas.
skūšanai, kontūru veidošanai un matiņu saīsināšanai līdz 5 mm garumam. Lietojiet ierīci ar pievienotu skūšanas galviņu tikai uz sausas ādas, izvēloties ātruma iestatījumu «II». a Skūšana: izvēlieties « ». b Kontūru veidošana: izvēlieties « ». c Matiņu apgriešana līdz 5 mm garumam: izvēlieties « » un uzlieciet trimmera uzgali (I). d Tīrīšana: netīriet skūšanas sietiņu (II) ar birstīti, jo tādējādi var to sabojāt. e Skūšanas daļas ir regulāri – reizi 3 mēnešos – jāieeļļo.
Eesti Meie tooted on loodud kvaliteedi, funktsionaalsuse ja kujunduse kõige kõrgemate standardite järgi. Loodame, et naudite Braun Silk·épil 7 epilaatori kasutamist. Enne seadme kasutamist lugege palun hoolikalt läbi kasutusjuhend ning hoidke see alles hilisemaks tarvitamiseks. Braun Silk·épil 7 epilaator eemaldab soovimatud karvad tõhusalt, õrnalt ja võimalikult lihtsalt. Tähtis • Hügieenilistel põhjustel ärge jagage käesolevat aparaati teiste inimestega.
• Kui vilkuma hakkab punane laadimistuli, ühendage seade uuesti laadimiseks spetsiaalse juhtmekomplekti abil elektrikontakti. • Täislaetult võimaldab kuni 40 minutit juhtmeta kasutusaega. • Märgkasutus võib tööaega lühendada. Soovitame seadet iga kasutuskorra järel laadida. • Parim temperatuurivahemik seadme laadimiseks, kasutamiseks ja talletamiseks on 15 °C-35 °C. Juhul kui temperatuur on sellest vahemikust väga palju väljas, võib laadimine kauem aega võtta ning juhtmeta kasutamise aeg lüheneda.
mida võib kasutada ka teistel kehapiirkondadel. 3 Jalgade epilatsioon Epileerige oma jalgu alates säärest, liikudes ülespoole. Epileerides põlveõnnalt, hoidke jalg sirgelt väljasirutatuna. 4 Kaenlaaluste ja bikiinijoone epilatsioon Tundliku piirkonna otsak (8) on disainitud just selliste kehapiirkondade jaoks. Asetage see epilatsioonipeale. Eriti esimestel kasutuskordadel on need piirkonnad valu suhtes iseäranis tundlikud. Seepärast soovitame esimeseks paariks epileerimiskorraks valida kiiruse «I».
B Kuidas kasutada raseerimispead Raseerimispea (10) on kujundatud jalgade, kaenlaaluste ja bikiinijoone kiireks ja nahalähedaseks raseerimiseks, kontuurjoone piiramiseks ning karvad 5 mm pikkuseks lõikamiseks. Kui epileerimispea on kinnitatud, kasutage seadet ainult kuival nahal kiirussättega «II». a Raseerimine: valige « ». b Piirjoone korrastamine: valige « ». c Karvade piiramine 5 mm pikkuseni: valige « » ning kinnitage piiramisotsak (I).
от деца на възраст 8 и повече години и от хора с ограничени Нашите продукти са предназначени да отговорят на най-високите стандарти физически, сетивни или за качество, функционалност и дизайн. умствени способности или Надяваме се, че ще използвате вашия без опит и познания, ако се Braun Silk·épil 7 с удоволствие. наблюдават или са инструкМоля, прочетете инструкциите за употреба внимателно, преди да използтирани относно безопасната вате уреда, и ги запазете за бъдещи употреба на уреда и разбисправки.
Зареждане • Заредете уреда преди употреба. За най-добри резултати ние препоръчваме винаги да използвате напълно зареден уред. • Използвайки специалния кабел, свържете изключения уред към електрически контакт. Времето за зареждане е приблизително 1 час. • Индикаторът за зареждане (5) мига в зелено, за да покаже, че епилаторът се зарежда. Когато батерията е напълно заредена, индикаторът свети постоянно. След пълно зареждане използвайте уреда без кабел.
Използване върху суха кожа: Кожата ви трябва да бъде суха и без омазняване или крем. Използване върху мокра кожа: Уредът може да се използва върху влажна кожа, дори и под течаща вода. Уверете се, че кожата е добре овлажнена, за да се постигнат оптимални условия за плъзгане на уреда. След всяко използване върху мокра кожа почиствайте уреда под течаща вода. Как да се епилирате Преди употреба винаги се уверявайте, че главата за епилация (2) е прикрепена, чиста и снабдена с накрайник (1а или 1b).
вата на епилатора от задната страна с четка, потопена в алкохол. Докато правите това, завъртете елемента с пинцети ръчно. Този метод на почистване осигурява най-хигиенното състояние на главата за епилация. b Почистване под течаща вода: След всяко използване върху мокра кожа почиствайте уреда под течаща вода. Отстранете накрайника. Дръжте уреда с главата за епилация под течаща топла вода. След това натиснете бутона за освобождаване (6), за да свалите главата за епилация.
изхвърля разделно, в специално отредените за това контейнери, сборни пунктове или сервизния център на Braun. • Забранява се изхвърлянето му в контейнери за смесени битови отпадъци, защото може да съдържа тежки метали, трудно разградими огнеупорни материали и др. вещества, които са опасни и с трайни последствия за околната среда. • Потърсете информация за възможна повторна употреба или друг начин за оползотворяване на излязлото от употреба електрическо и електронно оборудване.