Silk•épil Xelle ® 5570 0 smartlight www.braun.com/register 98841983_SE5570_S1.indd 1 Type 5395 10.12.
Braun Infolines Deutsch 6, 9 English 10, 13 Français 14, 17 Español 18, 21 Português 22, 25 Italiano 26, 29 Nederlands 30, 33 Dansk 34, 37 Norsk 38, 41 Svenska 42, 45 Suomi 46, 49 ∂ÏÏËÓÈο 50, 54 Internet: www.braun.com www.service.braun.
1a 8 1b 9 2 rtli sma ght 3 0 3 4 5 6 7 4 98841983_SE5570_S4.indd 1 10.12.
1 10-15 sec. s 2 90° r t li g h t ma ti op ma l s o ft 3 artlight sm l optima 90°° r tl sma ight l optima s o ft soft 4 r tl sma ight l optima soft 5 r tl sma ight l optima s o ft 90° 6 7 a r t li g h t sm al optim t 5 98841983_SE5570_S5.indd 1 10.12.
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil Xelle viel Freude. Im Folgenden möchten wir Sie mit dem Gerät vertraut machen und Ihnen einige nützliche Informationen zur Epilation geben. Lesen Sie bitte vor der ersten Anwendung die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Reaktionen, die auch rasch wieder abklingen. Sie können jedoch stärker auftreten, wenn Sie zum ersten Mal epilieren oder wenn Sie empfindliche Haut haben. Falls diese Hautreaktionen nach 36 Stunden noch anhalten, sollten Sie Ihren Arzt um Rat fragen. In aller Regel nehmen die Hautreaktionen und das Schmerzempfinden nach mehrmaliger Anwendung deutlich ab. Es kann vorkommen, dass sich die Haut durch das Eindringen von Bakterien entzündet (z.B. wenn das Gerät über die Haut gleitet).
2 Die Haut mit der freien Hand straffen, so dass sich die Haare aufstellen. Um eine optimale Epilation zu gewährleisten, halten Sie das Gerät senkrecht (90°) zur Haut. Führen Sie es langsam, gleichmäßig und ohne Druck mit der Schalterseite gegen den Haarwuchs. Da die Haare nicht immer in eine einheitliche Richtung wachsen, kann es hilfreich sein, das Gerät in verschiedenen Richtungen über die Haut zu führen, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
Dieses Gerät entspricht den EURichtlinien EMV 2004/108/EG und Niederspannung 2006/95/EG. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen. Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xelle. In the following we would like to familiarise you with the appliance and provide some useful information about epilation. Please read the use instructions carefully and thoroughly before using the appliance. Braun Silk·épil Xelle has been designed to make the removal of unwanted hair as efficient, gentle and easy as possible.
This is a normal reaction and should quickly disappear, but may be stronger when you are removing hair at the root for the first few times or if you have sensitive skin. If, after 36 hours, the skin still shows irritation, we recommend that you contact your physician. In general, the skin reaction and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk·épil. In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g.
speed, choose the «soft» setting. The «smartlight» illuminates as long as the appliance is switched on. 2 Rub your skin to lift short hairs. For optimum performance hold the appliance at a right angle (90°) against your skin. Guide it in a slow, continuous movement without pressure against the hair growth, in the direction of the switch. As hair can grow in different directions, it may also be helpful to guide the appliance in different directions to achieve optimum results.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion.
Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xelle de Braun. Cette notice a été conçue pour vous aider à vous familiariser avec l’appareil et vous donner des conseils sur l’épilation. Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute utilisation et conservez-le.
les risques d’accidents et pour ne pas endommager l’appareil. • Avant utilisation, vérifier que le voltage correspond bien au voltage indiqué sur le transformateur. Utiliser le transformateur 12V fourni avec l’appareil. A propos de l’épilation Toutes les méthodes d’épilation à la racine peuvent entraîner la repousse de certains poils sous la peau et des irritations (comme des démangeaisons, de l’inconfort ou des rougeurs corporelles), dépendant de l’état de la peau et des poils.
Préparation à l’épilation • La peau doit être sèche et sans aucun résidu d’huile ou de crème. • Avant utilisation, assurez-vous que la tête d’épilation est nettoyée. • Pour retirer la tête d’épilation, pressez sur les boutons d’éjection 3 à gauche et à droite et tirez. • Branchez le cordon 6 dans la fiche d’alimentation 5 et branchez le transformateur 7 dans une prise. Comment s’épiler 1 Assurez-vous qu’un des accessoires A ou a soit positionné sur la tête d’épilation.
Il est recommandé de nettoyer la peau avec de l’alcool avant l’épilation pour une meilleure hygiène. Lors de l’épilation du visage, tirez la peau avec une main, et guidez doucement l’épilateur avec votre autre main, l’interrupteur dirigé vers l’avant. Nettoyage de la tête d’épilation 6 Après chaque utilisation, débranchez l’appareil et nettoyez la tête d’épilation utilisée : retirez l’accessoire utilisé (A ou a et nettoyez le avec la brosse.
Español Nuestros productos han sido concebidos para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute intensamente del uso de su Braun Silk·épil Xelle. A continuación, nos gustaría que se familiarizara con su depiladora y facilitarle información útil sobre la depilación. Rogamos lea las instrucciones de uso detenidamente y a fondo antes de utilizar el aparato.
• Antes de su utilización, compruebe que el voltaje de la red se corresponde con el marcado en el transformador. Utilice siempre el enchufe de 12 V del transformador suministrado con el producto. – alrededor de lunares – inmunidad reducida de la piel, p.ej. diabetes melitus, durante el embarazo, enfermedad de Raynaud – hemofilia o inmunodeficiencia.
Antes de comenzar • Su piel debe estar seca y libre de grasa o crema. • Antes de comenzar, limpie a fondo el cabezal de depilación que desee utilizar. • Para extraer el cabezal de depilación, pulse los botones de extracción del cabezal 3 situados a derecha e izquierda y tire hacia arriba. • Enchufe el cable 6 en su punto de conexión 5 y conecte el transformador 7 a la red eléctrica. Cómo depilarse 1 Asegúrese de que uno de los accesorios A ó a se encuentra acoplado al cabezal de depilación.
Antes de la depilación, le recomendamos que limpie la piel con alcohol para obtener una buena higiene. Cuando se depile el rostro, estírese la piel con una mano, mantenga la depiladora con la otra en un ángulo de 90° y muévala suavemente en la dirección del interruptor. Limpieza de los cabezales de depilación 6 Tras la depilación, desconecte la depiladora y limpie el cabezal de depilación utilizado: Si ha usado uno de los accesorios A ó a, quítelo primero y límpielo con el cepillo.
Português Os nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute completamente ao usar a sua Braun Silk·épil Xelle. Gostávamos de aproveitar este manual para ajudar a familiarizar-se com o aparelho e disponibilizar-lhe alguma informação útil sobre depilação. Por favor, leia as instruções de utilização cuidadosa e completamente antes de utilizar o aparelho.
entrar em contacto com o seu cabelo, pestanas, laços, etc. para evitar qualquer perigo de acidente assim como para evitar bloqueio ou danos no aparelho. • Antes de utilizar, verifique se a voltagem da tomada que vai usar corresponde à voltagem impressa no transformador. Use sempre a tomada do transformador de 12 V fornecida com o produto.
Antes de iniciar • A sua pele deve estar seca e sem gordura ou creme. • Antes de iniciar, limpe completamente a cabeça de depilação que deseja usar. • Para remover a cabeça de depilação, prima os botões de libertação 3 à esquerda e à direita e puxe-a. • Ligue o conector de cabos 6 à tomada 5 e ligue a tomada do transformador 7 a uma tomada eléctrica. Como fazer a depilação 1 Certifique-se que um dos acessórios A ou a está acoplado à cabeça de depilação.
Antes da depilação, recomendamoslhe que limpe a pele com álcool para promover uma boa higiene. Ao depilar a cara, estique a pele com uma mão e guie lentamente a depiladora com a outra mão na direcção do botão. Limpar as cabeças de depilação 6 Depois de se depilar, desligue o aparelho da tomada e limpe a cabeça de depilação usada: Se usou um dos acessórios A ou a, remova-o e limpe-o com a escova. 7 Para limpar o elemento das pinças, use a escova de limpeza embebida em álcool.
Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·épil Xelle soddisfi pienamente le vostre esigenze. Di seguito troverete alcune informazioni utili che vi consentiranno di utilizzare l’apparecchio in modo appropriato e vi forniranno alcune utili informazioni sull’epilazione. Prima dell’utilizzo leggete attentamente tutte le istruzioni.
Informazioni generali sull’epilazione Tutti i metodi di rimozione dei peli alla radice possono talvolta causare la crescita di peli sotto pelle o piccoli arrossamenti a seconda delle condizioni della vostra pelle e del tipo di peli. Si tratta di una normale reazione che dovrebbe scomparire velocemente, ma che potrebbe essere più evidente nel caso di prima epilazione o di pelle sensibile. Se dopo 36 ore la pelle risulterà ancora irritata, vi consigliamo di consultare il vostro medico.
Come usare l’epilatore 1 Assicuratevi che uno dei due accessori A o a sia attaccato alla testina epilatrice. Per accendere l’apparecchio portate l’interruttore 4 sulla posizione «optimal». Per una velocità ridotta, scegliere la posizione «soft». La «smartlight» illumina in base a seconda della velocità selezionata. 2 Strofinate la pelle per sollevare anche i peli più corti. Per un utilizzo ottimale mantenete l’apparecchio ad angolo retto (90°) rispetto alla pelle.
Salvo cambiamenti. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva Bassa Tensione (CE 2006/95). Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico.
Nederlands Onze producten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw Braun Silk·épil Xelle. In deze gebruiksaanwijzing willen wij u vertrouwd maken met het apparaat en u voorzien van nuttige informatie over epileren. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Braun Silk·épil Xelle is ontworpen om het verwijderen van haartjes zo efficiënt, zacht en gemakkelijk mogelijk te maken.
Algemene informatie over epileren Alle ontharingsmethoden waarbij haartjes vanaf de wortel worden verwijderd, kunnen leiden tot ingegroeide haartjes en huidirritatie (bijv. jeuken, branderig gevoel of het rood worden van de huid), afhankelijk van de conditie van de huid en haartjes. Dit is een normale reactie die echter snel verdwijnt. Wanneer u voor het eerst epileert of wanneer u een gevoelige huid heeft, kan de reactie op het epileren echter iets sterker zijn.
• Om het epileerhoofd te verwijderen, drukt u op de ontgrendelingsknoppen 3 aan de linker- en rechterzijde en trekt u het epileerhoofd van het apparaat. • Steek de stekkeraansluiting 6 in de contactopening 5 en steek de adapter 7 in een stopcontact. Epileren 1 Zorg ervoor dat één van de opzetstukken A of a op het epileerhoofd is geplaatst. Om het apparaat aan te zetten, schuift u de aan/uit knop 4 naar «optimal». Voor minder snelheid, schuift u de knop naar «soft».
met uw andere hand het epileerapparaat in een hoek van 90° en beweegt u het apparaat langzaam in de richting van de schakelaar. Het epileerhoofd reinigen 6 Haal, na het epileren, de stekker uit het stopcontact en maak het gebruikte epileerhoofd schoon. Indien u één van de opzetstukken A of a heeft gebruikt, verwijdert u deze eerst en maakt u het met het borsteltje schoon. 7 Om de pincetjes schoon te maken, gebruikt u het borsteltje met een beetje alcohol.
Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed og design. Vi håber, du vil få stor glæde af Braun Silk·épil Xelle. I det følgende vil vi gøre dig fortrolig med apparatet samt give dig nogle nyttige oplysninger omkring epilering. Læs venligst brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet bruges første gang. Braun Silk·épil Xelle er designet til at gøre fjernelse af uønsket hårvækst så effektiv, nænsom og let som muligt.
helt normal reaktion, som hurtigt vil forsvinde. Dog kan det vare længere, hvis det er første gang du fjerner hår ved roden eller hvis du har sart hud. Hvis din hud – efter 36 timer – stadig viser tegn på irritation, bør du kontakte din læge. Generelt vil hudreaktionerne og smertefølelsen aftage væsentligt, efterhånden som du har anvendt Silk·épil nogle gange. I nogle tilfælde kan der opstå betændelse på grund af bakterier, som trænger ned i huden (f.eks. når apparatet føres over huden).
For at sænke hastigheden vælges indstillingen «soft». «smartlight» lyser, så længe apparatet er tændt. 2 Gnid huden for at løfte korte hår. For det optimale resultat holdes apparatet vinkelret (90°) mod huden. Uden at trykke føres apparatet mod hårenes groretning, i retning mod afbryderen. Da hår kan gro i forskellige retninger, kan det være en god idé at føre apparatet i forskellige retninger for at opnå det optimale resultat.
Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.
Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av din nye Braun Silk·épil Xelle. Vi ønsker videre å gjøre deg kjent med produktet, samt gi en del nyttig informasjon om epilering. Vennligst les bruksanvisningen grundig før apparatet tas i bruk. Braun Silk·épil Xelle er utviklet for å gjøre fjerning av uønsket hår så effektivt, skånsomt og enkelt som mulig.
ubehag eller rødflammet hud), avhengig av hud- og hårtype. Dette er en normal reaksjon som raskt vil avta, men kan forsterkes de første gangene hårene fjernes ved røttene eller om du har ømtålig hud. Viser huden din fremdeles irritasjon etter 36 timer, anbefaler vi at du oppsøker lege. Hudreaksjoner og følelsen av ubehag vil generelt avta betraktelig etter gjentatte gangers anvendelse av Silk·épil. Generelt vil følelsen av smerte og hudirritasjoner avta betraktelig etter gjentatte gangers bruk av Silk·épil.
2 Gni huden for å løfte korte hår. For at resultatet skal bli best mulig, hold apparatet i rett vinkel (90°) mot huden og før den sakte, uten trykk, mot hårvekstretningen og i bryterens retning. Da hår kan gro i forskjellige rettninger, vil det også hjelpe og føre apparatet i forskjellige rettninger for å oppnå et optimalt resultat. Begge rullene på det massasjerulletilbehøret A, bør alltid være i kontakt med huden slik at den pulserende bevegelsen kan stimulere og berolige huden og gi en skånsom epilering.
Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte.
Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att trivas med din nya Silk·épil Xelle. Med följande text vill vi göra dig bekant med denna produkt och ge några goda råd om epilering. Läs noga igenom hela bruksanvisningen innan du använder produkten. Braun Silk·épil Xelle har designats för att göra borttagningen av oönskad hårväxt så effektiv, skonsam och enkel som möjligt.
är dock en normal reaktion som går över snabbt. Reaktionen kan vara mer påtaglig de första gångerna eller om huden är extra känslig. Om din hud efter 36 timmar fortfarande är irriterad, rekommenderar vi att du kontaktar läkare. I allmänhet tenderar hudreaktionerna och smärtförnimmelsen att minska avsevärt efter upprepad användning med Silk·épil. Vissa irritationer som orsakas av hårborttagning kan leda till inflammation om bakterier tränger in i huden (t.ex. när hårborttagaren förs över huden).
2 Massera din hud så att korta hår lyfts upp. För att få ut maximal effekt håll apparaten vinkelrätt (90°) mot huden och för den mothårs i riktning mot strömbrytaren mjukt och försiktigt, tryck inte för hårt. Då håret kan växa i olika riktningar kan vara nödvändigt att föra epilatorn i olika riktningar för att uppnå bästa resultat.
När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation. Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande.
Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil Xelle laitteeseen. Tutustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönottoa. Braun Silk·épil Xelle on suunniteltu tekemään ei-toivottujen ihokarvojen poistamisesta mahdollisimman tehokasta, hellävaraista ja helppoa. Sen epilointitoiminto poistaa ihokarvat juurineen ja tekee ihostasi silkinpehmeän usean viikon ajaksi.
kertoja, tai jos sinulla on herkkä iho, reaktio voi olla voimakkaampi. Jos ihosi on 36 tunnin jälkeen edelleen ärtynyt, suosittelemme, että keskustelet asiasta lääkärisi kanssa. Yleensä ihon ärsytys ja kivun tunne vähenevät huomattavasti muutaman käyttökerran jälkeen. Jos iholle on pääsyt bakteereita, iho voi joissakin tapauksissa tulehtua (esim. kun laitetta liu’utetaan iholla). Ajopään perusteellinen puhdistus ennen jokaista käyttökertaa minimoi tulehdusvaaran.
oikeassa kulmassa (90°) ihoasi vasten ja kuljeta sitä painamatta yhtäjaksoisesti ihokarvojen kasvusuuntaa vasten (kytkin on poistettavien ihokarvojen puolella). Älä paina liian kovaa. Ihokarvat eivät aina kasva samansuuntaisesti, mikä saattaa vaikeuttaa karvojen katkeamista. Parhaan lopputuloksen saamiseksi kuljeta laitetta useisiin eri suuntiin. Hierontaosan A molempien telojen tulee aina olla kosketuksissa ihoon, jolloin sykkivät liikkeet virkistävät ja rentouttavat ihoa ja epilointi on hellävaraisempaa.
Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Ελληνικα Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται σύμφωνα με τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε απόλυτα από την χρήση της συσκευής Braun Silk·épil Xelle. Στις ακόλουθες οδηγίες, θα θέλαμε να σας βοηθήσουμε να εξοικειωθείτε με την συσκευή και να σας παρέχουμε μερικές χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με την αποτρίχωση. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, προτού χρησιμοποιήσετε την συσκευή.
από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Γενικά, συνιστούμε να κρατάτε την συσκευή μακριά από παιδιά. • Όταν η συσκευή τίθεται σε λειτουργία, δεν πρέπει ποτέ να έρχεται σε επαφή με τα μαλλιά του κεφαλιού σας, τις βλεφαρίδες, τα φρύδια κλπ. για να αποφύγετε οποιονδήποτε κίνδυνο τραυματισμού καθώς επίσης και μπλοκάρισμα ή ζημιά της συσκευής. • Πριν την χρήση, ελέγξτε εάν η τάση ρεύματος ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται πάνω στον μετασχηματιστή.
επιφάνεια του δέρματος. Η τακτική χρήση των σφουγγαριών μασάζ (π.χ. μετά το ντους) ή τα πήλινγκ απολέπισης βοηθούν στην αποφυγή της ανάπτυξης των τριχών στο εσωτερικό του δέρματος καθώς το απαλό τρίψιμο απομακρύνει το πάνω στρώμα του δέρματος και οι λεπτές τρίχες μπορούν να βγουν στην επιφάνεια του δέρματος.
παρέχει μια απαλή και σχολαστική αποτρίχωση. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας ότι ειδικά στην αρχή, αυτές οι περιοχές είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες στον πόνο. Με την επαναλαμβανόμενη χρήση το αίσθημα πόνου θα μειωθεί. Για μεγαλύτερη άνεση, βεβαιωθείτε ότι οι τρίχες έχουν το ιδανικό μήκος των 2-5 χιλ. Πριν την αποτρίχωση, καθαρίστε καλά την αντίστοιχη περιοχή για να απομακρύνετε τα υπολείμματα (όπως αποσμητικό). Κατόπιν στεγνώστε προσεκτικά το δέρμα με μια πετσέτα.
∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË.