Satin·Hair 7 ES2 ST 710 Type 3546 ST 730 Type 3555 www.braun.com Braun Infolines DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 14 592 ES 901 11 61 84 PT 808 20 00 33 IT (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 - 21 33 21 FI 020 377 877 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02/5710 1135 HR 091 66 01 777 SI 080 2822 HU (06-1) 451-1256 RO 021-224.00.
Leporello, 85x720 mm, 24 pages, 1/1c = black 1 9 A B 8 C D satin ions G H J Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.
4 5 6 7 IO E NT C 2 ir 7 Satin Ha D E F Auto off I sm oo thl ine r pro fes sio na l Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen. Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
– Clamp a strand at the roots, – turn the appliance half a turn, – then slowly move the appliance horizontally towards hair ends and the strand will turn into curl. After use After each use, switch off the appliance by pushing the «on/off» button (6) for 1 second. Residual heat indicator As long as the appliance is not unplugged, the display turns red and shows the cooling down symbol [F] during the cooling down phase.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http://www.service. braun.com) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
• Evite tocar nas partes quentes do aparelho. • Não colocar em superfícies não resistentes ao calor, quando quente. • Não enrolar o fio de alimentação à volta do aparelho. Verificar com regularidade o estado do fio para identificar desgaste ou danos. Se o fio estiver danificado, deixe de usar o aparelho e leve-o a um Seviço de Assistência Técnica Braun. Trabalhos de reparação por pessoal não qualificado podem ser extremamente perigosos para o utilizador.
Accensione • Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente e premere il tasto «on/off» (6) per 1 secondo per accenderlo. • Durante il riscaldamento il display diventa rosso. L’apparecchio è progettato per avere un settaggio della temperatura pre-definito di 160 °C. Il simbolo del termometro lampeggia fintanto che la temperatura non viene raggiunta (A). • Dopo circa 30 secondi il display diventa verde indicando così che si è raggiunta la temperatura minima per la piega.
• Verdeel het haar in strengen. Begin dicht bij de haarwortel en klem een streng haar (van 3-4 cm max) tussen de tang en sluit deze [H]. Het steil maken van het haar • Laat de straightener zachtjes door het haar glijden van de wortel tot aan de haarpuntjes [I] zonder langer dan 2 seconden te stoppen. Dit zorgt ervoor dat u het beste straightening resultaat krijgt zonder de haren te beschadigen.
gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt.
IONTEC IONTEC är en teknologi som är särskilt utvecklad för att skydda friskheten i ditt hår. Den återställer hårets fuktbalans som normalt förloras vid styling med extrem värme. Genom att aktivera «satin ions»-knappen (5), sänder den gröna ion-spridaren (8) effektivt ut miljoner av ioner i ditt hår. Dessa satin-ioner omsluter varje hårstrå och återställer snabbt hårets fuktbalans genom att dra åt sig fuktpartiklar i luften när du plattångar håret.
Kiharoiden tekeminen Braun straightenerlla voit myös tehdä löyhiä kiharoita ja laineita (J): – Paina suortuva juurista levyjen väliin, – käännä laitetta puoli kierrosta, – liikuta laitetta hitaasti vaakasuorassa latvoja kohti. Suortuvasta tulee kihara. Käytön jälkeen Sammuta laite jokaisen käyttökerran jälkeen painamalla virtapainiketta (6) 1 sekunnin ajan.
skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. 3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym.
Slovensk˘ Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a uschovajte si ho pre budúcu potrebu. Dôležité upozornenia • Prístroj zapojte iba do zásuvky so striedavým prúdom a uistite sa, že napätie uvedené na prístroji zodpovedá napätiu vo vašom domovom rozvode. • Tento prístroj nikdy nepoužívajte v blízkosti vody (napr. blízko vodou naplneného umývadla, vane alebo v sprche). Dávajte pozor, aby sa prístroj nenamočil.
IONTEC Az IONTEC egy olyan technológia, amelyet kifejezetten a haj egészségének megóvására fejlesztettek ki. Megőrzi a haj nedvességtartalmának egyensúlyát, amely a hajformázás során a magas hőmérsékletnek köszönhetően általában elvész. A «satin ions» gomb (5) aktiválásával a zöld ionsugár (8) ionok millióit bocsájtja a hajra. A szaténionok minden egyes hajszálat körbeöelve gyorsan helyreállítják a haj hidratációs egyensúlyát, úgy, hogy a hajkisimítás során a levegőben lévő nedvességet megkötik.
• Memorija: Kako bi oblikovanje kose bilo praktično i brzo uređaj memorira zadnje odabrane postavke. Oblikovanje Priprema • Kosa mora biti potpuno suha prije upotrebe uređaja. • Raščešljajte kosu češljem sa širokim zupcima. • Razdvojite kosu na nekoliko dijelova. Počevši od vrhova kose stisnite jedan pramen kose (širine najviše 3–4 cm) između pločica za oblikovanje (H).
Kako lahko oblikujete kodre Braunov straightener vam poleg tega tudi omogoča ustvarjanje kodrov in valovitih pričesk – Vstavite posamezen pramen las pri korenih las med ploščici, – aparat zavrtite za pol obrata, – počasi premaknite aparat vodoravno proti konicam las in pramen las dobi obliko kodra. Po uporabi Po vsaki uporabi aparat izklopite tako, da pritisnete tipko za vklop/izklop (6) in jo zadržite 1 sekundo.
EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. İçerenköy Mah. Serin Sok. Kosifler İş Merkezi No:3 A 34752 Ataşehir, İstanbul P & G Tüketici Hizmetleri 0 800 261 63 65, trconsumers@custhelp.
• Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή. Να το ελέγχεται τακτικά για φθορά ή βλάβη. Αν το καλώδιο έχει φθαρεί, μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και πηγαίνετέ τη σε ένα από τα καταστήματα Σέρβις της Braun. Μια επισκευή που δεν έχει γίνει από ειδικό τεχνικό, μπορεί να κάνει τη συσκευή εξαιρετικά επικίνδυνη για το χρήστη. • Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνά μαλλιά. • Προσοχή χρειάζεται όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στη μέγιστη θερμοκρασία.
• • • • • • мигает до тех пор, пока прибор не нагреется до указанной на дисплее температуры [A]. Примерно через 30 секунд дисплей становится зеленым, указывая на то, что достигнута минимальная температура укладки. Вы можете приступить к использованию прибора. Как только прибор разогреется до заданной температуры, значок термометра перестанет мигать [B].
зносу або ушкоджень. Якщо шнур ушкоджено, припиніть користуватися пристроєм та віднесіть його до офіційного сервісного центру Braun. Некваліфікований ремонт може стати причиною небезпеки для користувача. • Пристрій можна використовувати лише на сухому волоссі. • Будьте обережні при використанні приладу при максимальній температурі.
– пошкодження з вини тварин, гризунів та комах (в тому числі у випадках знаходження гризунів та комах усередині приладів) – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇. Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в разі звернення до сервісного центру з проханням про виконання гарантійного ремонту. Після проведення ремонту гарантійним талоном буде вважатися заповнений оригінал листа виконаного ремонту зі штампом сервісного центру та підписаний споживачем про отримання виробу з ремонту.
92264919_ES2_ST730-710.indd 22 24.04.
92264919_ES2_ST730-710.indd 23 24.04.