Stapled booklet, 90 x 260 mm, 104 p (incl. 8 p cover), 1/1c = black Satin·Hair 7 are SensoC Satin Ha ir 7 ST 780 Type 3560 www.braun.com 92064243_ST780_S1.indd 1 24.02.
Braun Infolines Deutsch 6 English 10 DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE Français 14 CH 08 44 - 88 40 10 Español 18 UK 0800 783 7010 Português 22 IE 1 800 509 448 Italiano 26 FR 0 800 944 802 Nederlands 30 BE 0 800 14 592 Dansk 34 ES 901 11 61 84 Norsk 38 PT 808 20 00 33 Svenska 42 IT (02) 6 67 86 23 Suomi 46 NL 0 800-445 53 88 Polski 50 DK 70 15 00 13 Český 55 NO 22 63 00 93 Slovenský 59 SE 020 - 21 33 21 Magyar 63 FI 020 377 877 Hrvatski
1 2 Senso Care S 6 5 Next use SensoCar e Set profile SensoCare A Manual Mode B C 92064243_ST780_S4-5.indd 1 05.03.
2 English Français Português Deutsch Italiano Русский Cesky Nederlands Suomi Dansk Norsk Svenska Espanol ˜ Polski Türkçe Satin H air 7 3 4 92064243_ST780_S4-5.indd 2 05.03.
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Braun Gerät zufrieden sind. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie auch später noch darauf zurückgreifen können. Produktvideos finden Sie auf unserer Website unter www.braun.com.
Das Bedienfeld hat eine automatische Sperrfunktion, die ein unbeabsichtigtes Ändern der Einstellungen verhindern soll. Wird eine beliebige Taste bei gesperrtem Bedienfeld gedrückt, erscheint das Symbol auf der Anzeige. Um das Bedienfeld zu entsperren, die Mitteltaste mindestens 1 Sekunde lang drücken. Vor dem ersten Gebrauch Wählen Sie Ihre Sprache und den Betriebsmodus: Die Sprache mit den Pfeiltasten q p auswählen und bestätigen. ü auswählen und bestätigen.
C Gebrauch des Geräts Vorbereitung • Trocknen Sie Ihr Haar vollständig und gleichmäßig, bevor Sie das Gerät verwenden. • Kämmen Sie das Haar mit einem groben Kamm, um es zu entwirren. • Teilen Sie das Haar in Abschnitte ein. Halten Sie Sie eine dünne Haarsträhne (maximal 2 bis 3 cm oder 2 Finger breit) straff und legen Sie sie am Haaransatz zwischen die StylingPlatten.
Wählen Sie und bestätigen Sie, wenn Sie das Styling kurze Zeit später fortsetzen wollen. Im Standby-Modus wird die Temperatur auf 100 °C reduziert. Um Standby zu verlassen, drücken Sie eine beliebige Taste. Nach 30 Minuten Standby schaltet sich das Gerät automatisch aus. Automatisches Ausschalten Nach 30 Minuten Betrieb schaltet sich das Gerät automatisch aus. Auf der Anzeige erscheint das Abkühl-Symbol, solange die Temperatur über 60 °C liegt.
English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Please read these use instructions carefully before use and keep them for future reference. For product videos, please go to www.braun.com. Important Plug your appliance into an alternating current outlet only and make sure that your household voltage corresponds to the voltage printed on the appliance. This appliance must never be used near water (e.
Next, select one of the operation modes: SensoCare or Manual Mode, then confirm. A SensoCare In SensoCare mode, intelligent sensor technology enables continuous temperature adaptation according to the specific needs of your hair type. The styling temperature is not shown on the display, but continuously optimized based on your hair profile. This feature prevents hair damage caused by high styling temperatures.
• For improved control when gliding along a strand, you may stabilise the appliance by holding it with the other hand on the cool touch points (1). • You can create flicks at the hair ends by slowly turning the appliance either outwards or inwards before releasing a strand.
Cleaning Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance in water. Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth to dry. Subject to change without notice. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase.
Français Nos produits sont conçus afin de répondre au mieux à vos exigences en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que ce nouvel appareil Braun vous apportera entière satisfaction. Lisez attentivement ces instructions avant utilisation. Pour des vidéos du produit, merci de vous rendre sur www.braun.com. Important Branchez uniquement votre appareil sur une prise de courant alternatif en vérifiant que la tension locale d’utilisation correspond à la tension marquée sur l’appareil.
Avant la première utilisation Sélectionnez votre langue et le mode opératoire. Utilisez les flèches qp, sélectionnez votre langue et confirmez. Sélectionnez ü et validez. Puis, sélectionnez le mode: SensoCare ou Mode manuel, puis confirmez. A SensoCare Dans le mode SensoCare, la technologie du détecteur intelligent vous permet une constante adaptation de la température en fonction des besoins spécifiques de vos cheveux.
• Sélectionnez une mèche. Commencez à la base des racines, placez une mèche de cheveux (mèche de 2-3 cm max ou équivalente à deux doigts) entre les plaques et refermez. Comment lisser vos cheveux ? • Faites glisser l’appareil doucement sur toute la longueur de vos cheveux, lentement, de la racine jusqu’au bout des cheveux sans marquer d’arrêts de plus de deux secondes. Cela vous assurera un meilleur lissage de vos cheveux en évitant toute agression.
Pour quitter le mode Veille, ne pressez aucun bouton. Après 30 minutes en mode veille, l’appareil s’arrêtera automatiquement. Arrêt automatique Après 30 minutes d’utilisation l’appareil s’arrête automatiquement. L’écran « refroidissement » s’affiche jusqu’à ce que la température passe en dessous de 60 °C.
Español Nuestros productos han sido diseñados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Antes de usar el aparato por primera vez, lea detenidamente las instrucciones. Para ver vídeos sobre el producto, visite por favor www.braun.com. Importante Enchufe el aparato a una toma de corriente alterna y asegúrese de que el voltaje de su hogar se corresponde con el indicado en el aparato.
Antes de la primera utilización Seleccione su idioma y el modo de funcionamiento: Use las flechas q p, seleccione su idioma y confírmelo. Seleccione ü para confirmar. A continuación, seleccione uno de los modos de funcionamiento: SensoCare o Modo manual, y a continuación confirme su selección. A SensoCare Con el modo SensoCare, la tecnología de sensores inteligentes permite que la temperatura se adapte continuamente a las necesidades específicas de su cabello.
• Péinese el cabello con un peine de púas anchas para desenredarlo. • Divida el cabello en mechones. Empiece cerca de la raíz, tome un mechón de pelo (de una anchura máxima de 2-3 cm o de 2 dedos) y sujételo firmemente entre las placas de peinado. Cómo alisar el cabello • Deslice suavemente la plancha a lo largo de todo el cabello, despacio y a un ritmo constante, desde la raíz hasta las puntas sin detenerse más de 2 segundos.
Apagado automático El aparato se apagará automáticamente después de 30 minutos de funcionamiento. La pantalla de enfriamiento se visualizará mientras la temperatura sea superior a 60 ºC. Podrá continuar con su peinado mientras la pantalla de enfriamiento siga encendida: pulse el botón central y se visualizará la pantalla anterior. Cuando la pantalla se haya apagado podrá tocar el aparato sin riesgo alguno. Limpieza Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua.
Português Os nossos produtos foram concebidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que aprecie em pleno este seu novo aparelho Braun. Por favor, leia atenta e cuidadosamente as instruções antes da utilização e guarde-as para referência futura. Para encontrar vídeos sobre os produtos, visite www.braun.com/pt.
De forma a evitar uma mudança não intencional das definições, o comando vem equipado com a opção de bloqueio automático. Quando o comando está bloqueado e se tenta premir qualquer botão, aparece no visor o símbolo . Para desbloquear o comando, prima o botão central durante pelo menos 1 segundo. Antes da primeira utilização Seleccione o seu idioma e o modo de funcionamento: Utilizando as setas q p, seleccione o idioma e confirme. Seleccione ü e confirme.
C Utilizar o aparelho Preparação • Assegure-se de que o seu cabelo está completamente seco antes de utilizar o aparelho. • Penteie o cabelo por inteiro com um pente de dentes largos, para eliminar nós ou remoinhos. • Divida o cabelo em secções. Comece junto às raízes, pegue numa madeixa fina de cabelo (com 2-3 cm no máximo ou com 2 dedos de largura) e prenda-a firmemente entre as placas de pentear.
Seleccione se pretende continuar a alisar o cabelo mais tarde. No modo standby, a temperatura baixa para os 100 °C. Para sair do modo standby, prima qualquer botão. O aparelho desliga-se automaticamente após 30 minutos no modo standby. Desligar automático O aparelho desliga-se automaticamente após 30 minutos de funcionamento. Sempre que a temperatura for superior a 60º C o aparelho exibe o visor «a arrefecer».
Italiano I nostri prodotti sono progettati per soddisfare i più alti standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate apprezzare a pieno il vostro nuovo apparecchio Braun. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle per riferimento in futuro. Per video sui prodotti, visitare www.braun.com/it Importante Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente alternata e assicurarsi che il voltaggio della presa corrisponda a quella indicata sull’apparecchio.
Primo utilizzo Selezionare la lingua e la modalità di funzionamento: Utilizzare le frecce q p, selezionare la lingua e confermare. Selezionare ü e confermare. In seguito, selezionare una delle modalità di funzionamento: SensoCare o Modo Manuale, quindi confermare. A SensoCare In modalità SensoCare, la tecnologia del sensore intelligente permette alla temperatura di adattarsi ai bisogni specifici dei tuoi capelli.
• Pettinare i capelli con un pettine a denti larghi per rimuovere nodi. • Selezionare una ciocca di capelli. Partendo dalle radici, creare una ciocca sottile (massimo 2-3 cm o 2 dita di larghezza) e fissarla saldamente tra le piastre styling. Come rendere i capelli lisci • Far scivolare delicatamente l’apparecchio lungo la ciocca di capelli, lentamente e in modo costante, dalla radice alle punte senza fermarsi per più di 2 secondi sulla stessa zona.
Selezionare se si vuole continuare lo styling successivamente. In modalità standby la temperatura diminuisce ad 100 °C. Per uscire dalla modalità standby, premere un tasto qualsiasi. Dopo 30 minuti in modalità standby, l’apparecchio si spegne automaticamente Auto-spegnimento Dopo 30 minuti di funzionamento, l’apparecchio si spegne automaticamente. La schermata di raffreddamento viene visualizzata quando la temperatura è superiore a 60 °C.
Nederlands Onze producten zijn speciaal ontwikkeld om te voldoen aan de hoogste eisen wat betreft kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. We hopen dat u zeer veel plezier beleeft aan uw nieuwe apparaat van Braun. Lees a.u.b. deze handleiding zorgvuldig door voor en bewaar hem voor het geval u hem in de toekomst nog wilt raadplegen. Om beelden van het product te bekijken, ga naar: www.braun.
Voor het eerste gebruik Selecteer de gewenste taal en de gewenste instelling door gebruik te maken van de pijltjestoetsen q p. Selecteer ü taal en bevestig. Selecteer vervolgens een van de instellingen: SensoCare of Handmatig gebruik en bevestig. A SensoCare Bij de instelling SensoCare, zorgt intelligente sensortechnologie ervoor dat de temperatuur zich automatisch aanpast aan de specifieke behoeftes van uw haartype.
• Kam uw haar met een kam met grove tanden om klitten te verwijderen. • Verdeel uw haar in strengen. Begin dichtbij de haarwortels door een dunne streng (maximaal 2-3 cm of 2 vingers breed) te nemen en die stevig tussen de stylingplaten te klemmen. Straighten • Laat het apparaat langzaam en voorzichtig door de gehele lengte van het haar glijden van de haarwortels tot de puntjes zonder langer dan 2 seconden te stoppen. Dit zorgt voor het beste straightresultaat zonder uw haar te beschadigen.
De temperatuur zal dan tot 100 °C zakken. Om de slaapstand weer op te heffen, drukt u op een willekeurige toest. Na 30 minuten slaapstand zal het apparaat automatisch uitschakelen. Automatische uitschakeling Na 30 minuten gewerkt te hebben, schakelt het apparaat automatisch uit. Het afkoelplaatje verschijnt zolang de temperatuur boven de 60 °C is. Zolang het afkoelplaatje wordt getoond, kunt u door blijven gaan met stylen: druk op de middelste knop en het vorige schermpje zal verschijnen.
Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de største krav med hensyn til kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af dit nye apparat fra Braun. Læs brugsvejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug, og behold den til senere brug. Se produktvideoer på www.braun.com. Vigtigt Apparatet må kun sluttes til et stik med vekselstrøm. Kontroller, at netspændingen svarer til den spænding, som står på apparatet. Apparatet må aldrig anvendes i nærheden af vand (f.eks.
A SensoCare I SensoCare-indstilling, gør sensorteknologi det muligt at tilpasse temperaturen løbende i henhold til din hårtypes særlige behov. Stylingtemperaturen vises på displayet, men optimeres løbende baseret på din hårprofil. Denne funktion modvirker beskadigelse af håret på grund af høj stylingtemperatur. Indstil din profil / første gang du bruger apparatet Du indstiller din profil ved at gå igennem skærmbillederne for hårlængde, tykkelse og farvning og vælge i henhold til din hårtype.
Sådan former du krøller og bølger - Læg en lille hårlok fast mellem glattepladerne ved hårrødderne, - drej apparatet en halv omgamg, så hårlokken glider gennem stylingpladerne og over det aktive formeområde, - bevæg derefter langsomt apparatet vandret mod hårspidserne. Når du trækker apparatet ud over hårspidserne, bliver hårlokken til en krølle. Feedback SensoCare-indstilling giver feedback til glatteprocessen efter hvert strøg.
Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller egnede, lokale opsamlingsteder. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet.
Norsk Våre produkter er laget for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjonalitet og design. Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun-produkt. Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk, og ta vare på den til senere bruk. For produktvideoer, gå til www.braun.com. Viktig Apparatet skal bare tilsluttes vekselstrømuttak. Kontroller at nettspenningen samsvarer med den spenningen som er angitt på apparatet. Apparatet må aldri brukes i nærheten av vann (f.eks.
Deretter velger du en av driftsmodusene: SensoCare-modus eller manuell modus, og bekrefter. A SensoCare-modus I SensoCare-modus bidrar intelligent sensorteknologi til kontinuerlig temperaturtilpasning etter de spesifikke behovene din hårtype har. Stylingtemperaturen vises ikke i displayet, men blir kontinuerlig optimalisert basert på din hårprofil. Denne funksjonen hindrer skader på håret forårsaket av høye stylingtemperaturer.
• Du kan stabilisere apparatet og oppnå bedre styring ved å holde en hånd på de kalde berøringspunktene (1) mens du lar retteplatene gli over hårlokkene. • Du kan lage en bøy i tuppene ved å snu apparatet innover eller utover før du slipper hårlokken. Hvordan forme løse krøller og bølger – Start ved hårrøttene og klem en tynn hårlokk mellom retteplatene. – Drei på apparatet slik at hårlokken både glir over retteplatene og over de aktive formingsbuene.
Kan endres uten varsel. Vennligst ikke kast dette produktet i husholdningsavfallet når det er utslitt. Produktet kan leveres til et Braun servicesenter eller på en kommunal miljøstasjon for spesialavfall. Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Svenska Våra produkter är utformade för att uppfylla de högsta standarder vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya apparat från Braun. Läs bruksanvisningen noga och i sin helhet innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Se www.braun.com för produktvideor. Viktigt! Stylingapparaten får bara anslutas till eluttag med växelström. Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med spänningen som anges på stylingapparaten.
Innan du använder stylingapparaten Välj önskat språk och funktionsläge: Använd q p-pilarna för att välja önskat språk och bekräfta sedan valet. Välj ü och bekräfta. Välj ü därefter något av funktionslägena: SensoCare-läge eller Manuellt läge och bekräfta sedan ditt val. A SensoCare I SensoCare-läget möjliggör den intelligenta sensortekniken en kontinuerlig temperaturanpassning utifrån de specifika behoven hos din hårtyp.
Platta håret • Dra försiktigt stylingapparaten genom hela hårlängden, långsamt och stadigt, från rötterna till topparna utan att stanna till i mer än 2 sekunder. Då får du det bästa resultatet utan att skada håret. Stylingplattorna säkerställer att plattången glider lätt och smidigt över håret. • För att få ökad kontroll när du bearbetar en slinga kan du stabilisera apparaten genom att hålla med den andra handen på de svala ytorna (1).
Rengöring Dra alltid ut kontakten före rengöring. Sänk aldrig ned stylingapparaten i vatten. Rengör stylingapparaten med en fuktig trasa och eftertorka med en torr trasa. Kan ändras utan föregående meddelande. Av hänsyn till miljön ber vid dig att inte slänga den här apparaten i de vanliga hushållssoporna när den är uttjänt. Du kan lämna in den uttjänta produkten hos ett Braun-servicecenter eller till en återvinningsstation. Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum.
Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat vaatimukset laadun, toimivuuden ja muotoilun osalta. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun-laitteestasi. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne mahdollista myöhempää tarvetta varten. Tuotevideoita löydät osoitteesta www.braun.com. Tärkeää Yhdistä laite vain pistorasiaan, josta saatava virta on vaihtovirtaa ja varmista, että jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa Valitse kieli ja toiminta-asetus: Valitse kieli nuolinäppäimillä q p ja vahvista. Valitse vahvista. Valitse seuraavaksi toiminta-asetus: SensoCare tai Manuaalinen. Vahvista valinta. ü ja A SensoCare SensoCare-asetuksessa älykäs sensoritekniikka mahdollistaa lämpötilan jatkuvan mukauttamisen hiustyyppisi erityistarpeiden mukaan. Muotoilulämpötila ei näy näytössä, mutta se optimoidaan jatkuvasti hiusprofiilisi perusteella.
Hiusten suoristaminen • Vie laite koko hiuspituuden läpi hitaasti ja vakaasti juurista latvoja kohti pysähtymättä kahta sekuntia pidemmäksi ajaksi. Näin saat parhaan lopputuloksen hiuksiasi vahingoittamatta. Muotoilulevyt liukuvat helposti ja tasaisesti. • Hallitset hiussuortuvan liukumista paremmin, kun vakautat laitteen pitämällä toisella kädellä kiinni viileästä kärjestä (1). • Voit muotoilla latvat kääntämällä laitetta hitaasti joko sisääntai ulospäin ennen suortuvan vapauttamista.
Puhdistus Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen puhdistamista. Älä koskaan upota laitetta veteen. Puhdista laite kostealla liinalla ja käytä kuivaamiseen pehmeää liinaa. Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, älä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Polski NaNasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, funkcjonalności oraz wzornictwa. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia firmy Braun będzie przyjemnością. Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję i zachowaj ją na przyszłość. Filmy wideo poświęcone produktom można znaleźć pod adresem www.braun.com.
Jeśli spróbujesz nacisnąć dowolny z przycisków, gdy panel sterujący będzie zablokowany, na ekranie zostanie wyświetlony symbol . W celu odblokowania panelu sterującego wciśnij środkowy przycisk na co najmniej 1 sekundę. Przed pierwszym użyciem Wybierz język i tryb pracy: Za pomocą strzałek q p wybierz język i potwierdź. Wybierz ü i potwierdź. Następnie wybierz jeden z trybów pracy: SensoCare lub Tryb ręczny, a następnie potwierdź.
• Rozdziel włosy na pasma. Zaczynając blisko skóry głowy, weź cienkie pasmo (maksymalnie 2-3 cm lub szerokości 2 palców) i ściśnij je mocno między płytkami do stylizacji. Prostowanie włosów • Delikatnie, powoli i równomiernie przeciągnij urządzenie po całej długości włosów od skóry głowy do końcówek, nie zatrzymując się na dłużej niż 2 sekundy. Pozwoli to osiągnąć najlepszy efekt prostowania bez uszkadzania włosów. Płytki do stylizacji zapewniają łatwe i płynne przesuwanie.
Automatyczne wyłączenie Po 30 minutach pracy urządzenie wyłączy się automatycznie. Dopóki temperatura przekracza 60 °C, wyświetlany jest ekran studzenie. W czasie, gdy wyświetlany jest ekran studzenie, możesz wznowić stylizację: naciśnij środkowy przycisk, aby wyświetlić poprzedni ekran. Po zgaśnięciu ekranu możesz bezpiecznie dotykać urządzenia. Czyszczenie Przed czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie od zasilania. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu powoduje utratę gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych; c) części szklane, żarówki, oświetlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiały ekspl
Českу` Naše výrobky jsou konstruovány tak, aby splňovaly nejvyšší požadavky na kvalitu, funkčnost i vzhled. Věříme, že s novým přístrojem Braun budete naprosto spokojeni. Než začnete přístroj používat, pečlivě si přečtěte celý tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. Videa k produktu naleznete na stránkách www.braun.com. Důležité upozornění Přístroj smí být zapojen pouze do zásuvky se střídavým proudem. Síťové napětí musí odpovídat údajům uvedeným na přístroji.
Před prvním použitím Nastavte jazyk a provozní režim: Pomocí šipek q p zvolte požadovaný jazyk a volbu potvrďte. Zvolte symbol ü a volbu potvrďte. Poté zvolte jeden ze dvou provozních režimů: SensoCare nebo Manualní Režim. Volbu potvrďte. A Režim SensoCare Režim SensoCare umožňuje díky inteligentní technologii snímačů průběžnou úpravu teploty v závislosti na specifických potřebách příslušného typu vlasů.
• Rozdělte vlasy na jednotlivé prameny. Sevřete tenký pramen vlasů (max. 2-3 cm, což odpovídá přibližně šířce dvou prstů) těsně u hlavy mezi žehlicí desky. Postup rovnání vlasů • Pomalu a rovnoměrně stáhněte přístroj od kořene pramene vlasů až ke konečkům. Přístroj nesmí na jednom místě setrvat déle než 2 s. Vlasy tak budou optimálně narovnány, aniž by došlo k jejich poškození. Žehlicí desky umožňují hladké proklouznutí vlasů.
Automatické vypínání Po 30 minutách provozu se přístroj automaticky vypne. Pokud teplota přesáhne 60 °C, zobrazí se obrazovka «Chlazení». Pokud je zobrazena obrazovka Chlazení a chcete pokračovat v žehlení vlasů, postupujte následovně: Stiskněte střední tlačítko. Zobrazí se předchozí obrazovka. Jakmile se displej vypne, můžete se přístroje bezpečně dotýkat. Čištění Před čištěním přístroj vždy odpojte od sítě. Přístroj nesmí být nikdy ponořen do vody.
Slovenskу` Naše výrobky sú konštruované tak, aby spĺňali najvyššie požiadavky na kvalitu, funkčnosť aj vzhľad. Veríme, že si obľúbite nový prístroj Braun. Než začnete prístroj používať, pozorne si prečítajte celý tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. Videá k produktu nájdete na stránkach www.braun.com. Dôležité upozornenie Prístroj sa môže zapojiť iba do zásuvky so striedavým prúdom. Sieťové napätie musí zodpovedať údajom uvedeným na prístroji. Prístroj sa nesmie používať v blízkosti vody, napr.
Pred prvým použitím Nastavte jazyk a prevádzkový režim: Zvoľte pomocou šípok q p arrowspožadovaný jazyk a voľbu potvrďte. Zvoľte symbol ü a voľbu potvrďte. Potom zvoľte jeden z dvoch prevádzkových režimov: SensoCare alebo Manual Mode, a voľbu potvrďte. A Režim SensoCare Režim SensoCare umožňuje vďaka inteligentnej technológii snímačov priebežnú úpravu teploty v závislosti od konkrétnych potrieb príslušného typu vlasov.
Postup vyrovnania vlasov • Pomaly a rovnomerne stiahnite prístroj od korienka prameňa vlasov až ku končekom. Prístroj nesmie na jednom mieste zotrvať dlhšie než 2 sekundy. Vlasy tak budú optimálne narovnané a nepoškodia sa. Žehliace dosky umožňujú hladké prekĺznutie vlasov. • Aby ste mohli lepšie riadiť kĺzanie prameňa vlasov medzi doskami, odporúča sa uchopiť prístroj druhou rukou za koncovky pre bezpečný dotyk (1).
Automatické vypnutie Po 30 minútach prevádzky sa prístroj automaticky vypne. Ak teplota presiahne 60 °C, zobrazí sa obrazovka «cooling down». Ak je zobrazená obrazovka cooling down a chcete pokračovať v žehlení vlasov, postupujte takto: Stlačte stredné tlačidlo. Zobrazí sa predchádzajúca obrazovka. Ako náhle sa displej vypne, môžete sa prístroja bezpečne dotýkať. Čistenie Pred čistením prístroj vždy odpojte zo siete. Prístroj sa nikdy nesmie ponoriť do vody. Čistite ho vlhkou a sušte mäkkou handričkou.
Magyar Termékeink a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési elvárásoknak megfelelően készültek. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében. Kérjük, alaposan olvassa el, és őrizze meg ezt a használati utasítást a későbbiekre. A termékvideók megtekintéséhez kérjük, látogasson el a www.braun.com oldalra. Fontos! Készülékét kizárólag váltakozó áramú dugaszoló aljzatba csatlakoztassa, és ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készüléken jelzett értéknek.
Használat előtt Válassza ki a kívánt nyelvet és üzemmódot: A q p nyilak segítségével válassza ki a kívánt nyelvet, majd erősítse meg. Válassza ki a ü szimbólumot, és erősítse meg. Ezután válasszon üzemmódot: SensoCare vagy Manual Mode, (Kézi üzemmód) , és nyugtázza. A SensoCare SensoCare üzemmódban az intelligens szenzortechnológia segítségével a hőmérséklet folyamatosan változik hajtípusának igényeihez mérten.
• Válassza tincsekre a haját. A haj tövénél kezdődően helyezzen egy tincset (max. 2–3 cm vagy 2 ujjnyi szélességben) a készülék simítólapjai közé, és finoman zárja össze azokat. Hajkiegyenesítés • A készüléket lassan és egyenletesen húzza végig a haj teljes hosszán a hajtövektől a végekig, de 2 másodpercnél hosszabb ideig ne tartsa a készüléket ugyanazon a területen. Így érheti el a legjobb eredményt a haj károsítása nélkül. A formázólapok könnyű és puha siklást biztosítanak.
Automatikus kikapcsolás 30 percnyi üzemidő után a készülék automatikusan kikapcsol. Amíg a hőmérséklete 60 °C felett van, a kijelzőn a «cooling down» (lehűtés) képernyő látható. Amíg a «cooling down» képernyő látható, folytathatja a formázást: nyomja meg a középső gombot, megjelenik az előző képernyő. Amikor a kijelző már kikapcsolt, minden veszély nélkül megfoghatja a készüléket. Tisztítás Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból. Soha ne merítse vízbe a készüléket.
Hrvatski Naši su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete potpuno uživati u svom novom uređaju Braun. Prije prve upotrebe pomno pročitajte uputstva i sačuvajte ih kako biste uvijek mogli pronaći sve potrebne informacije o svom uređaju. Video-upute u vezi ovog proizvoda potražite na www.braun.com. Važno Ukopčajte uređaj u izvor izmjenične struje i provjerite odgovara li vaš napon onome otisnutom na uređaju.
zaključan, a vi pokušate pritisnuti neki prekidač, na ekranu će se pojaviti simbol lokota . Za otključavanje upravljača pritisnite središnji prekidač i držite ga tako barem 1 sekundu. Prije prve uporabe Odaberite svoj jezik i način rada: Uz pomoć strelica q p odaberite svoj jezik i potvrdite. Odaberite ü i potvrdite. Nakon toga odaberite željeni način rada: SensoCare ili Manual Mode, i potvrdite svoj odabir.
C Korištenje uređaja Priprema Prije uporabe uređaja kosa mora biti potpuno suha. • Dobro raščešljajte kosu češljem sa širokim zupcima. • Razdvojite kosu na nekoliko dijelova. Počevši od korijena odvojite jedan pramen kose (širine najviše 2-3 cm ili 2 prsta) i čvrsto ga stisnite između pločica za oblikovanje. Kako izravnati kosu • Nježno provlačite uređaj cijelom dužinom kose, polagano i jednolično, od korijena prema vrhovima, bez da zastanete duže od 2 sekunde.
Automatsko isključivanje Nakon 30 minuta rada uređaj se automatski isključuje. Dok god je temperatura zagrijanih dijelova uređaja iznad 60 °C na zaslonu će biti prikazana poruka o hlađenju («cooling down»). Dok god je poruka o hlađenju («cooling down») prisutna na zaslonu, možete nastaviti s oblikovanjem kose: samo pritisnite središnji prekidač i na zaslonu će se prikazati ono što je bilo na ekranu prije nego što se pojavila poruka o hlađenju.
Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblikovanja. Prepričani smo, da boste z veseljem uporabljali vašo novo napravo Braun. Prosimo, skrbno preberite in preučite navodila za uporabo še pred prvo uporabo aparata in ga shranite za kasnejšo uporabo. Predstavitve izdelka si lahko ogledate na www.braun.com. Pomembno Priključujte vašo napravo samo na vtičnico z izmenično napetostjo; prepričajte se, da napetost vtičnice ustreza napetosti naprave.
Pred prvo uporabo Izberite vaš jezik in upravljalni način: Z uporabo puščic q p izberite vaš jezik in potrdite. Izberite ü in potrdite. Naprej, izberite enega od delovnih načinov: SensoCare (samodejni način) ali Manual Mode (ročni način), nato potrdite. A SensoCare V načinu SensoCare inteligentna senzorska tehnologija neprenehoma nadzoruje temperaturo, glede na specifične potrebe vaših las. Temperatura oblikovanja se ne prikaže na zaslonu, temveč se neprekinjeno nadzoruje na osnovi profila vaših las.
Kako zravnati vaše lase • Nežno povlecite napravo po celotni dolžni vaših las, počasi in enakomerno, od korenin do konca las ne da bi se ustavili dlje kot 2 sekundi. To bo zagotovilo najboljše rezultate ravnanja, ne da bi si pri tem poškodovali lase. Ploščici za oblikovanje zagotavljajo enakomerno in gladko drsenje las. • Za boljši nadzor pri glajenju pramenov las si lahko pomagate tako, da napravo primete z drugo roko za hladno konico (1).
Samodejni izklop Po 30 minutah delovanja se naprava samodejno v celoti izklopi. Prikaže se zaslon «cooling down» (ohlajevanje) do trenutka, ko se temperatura spusti pod 60 °C. Dokler se prikazuje zaslon «cooling down» (ohlajevanje) lahko nadaljujete z oblikovanjem: pritisnite tipko na sredini in prikazal se bo prejšnji zaslon. Ko se zaslon izklopi, se lahko dotaknete naprave brez tveganja. Čiščenje Pred čiščenjem vedno izvlecite vtikač iz vtičnice. Nikoli ne potapljajte naprave v vodo.
Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaşabilmek üzere tasarlanmıştır. Yeni Braun ürününüzden memnun kalacağınızı umarız. Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve daha sonra ihtiyaç duyma ihtimaline karşılık saklayınız. Ürün videoları için www.braun.com adresini ziyaret edebilirsiniz. Önemli Cihazınızı sadece dalgalı akım veren bir prize takın ve cihazın üzerinde yazılı voltajın şebeke voltajınız ile aynı olduğundan emin olun.
İlk Kullanım Öncesi Dili ve çalışma modunu seçin: q p oklarını kullanarak dili seçin ve işlemi onaylayın. ü işaretini seçin ve onaylayın. Bir sonraki adımda çalışma modlarından birini seçin: SensoCare (hassas bakım) ya da Manuel Mod ve daha sonra onaylayın. A SensoCare SensoCare modunda, akıllı sensor teknolojisi saç tipinizin ihtiyaçlarına göre devamlı bir sıcaklık ayarı yapar. Şekillendirme sıcaklığı ekranda görünmez ancak saç profilinize bağlı olarak sürekli bir şekilde optimize edilir.
Saçınızı düzleştirmek için • Cihazı, nazikçe, yavaşça ve sürekli olarak saçınızın kökünden ucuna, her bir bölgede 2 saniyeden fazla durmayacak şekilde hareket ettirin. Bu hareket şekli saçınıza zarar vermeden en iyi düzleştirme sonucuna ulaşmanızı garantileyecektir. Şekillendirme plakaları saçınızın üzerinde kolayca ve yumuşakça kayar. • Saç tutamı boyunca ilerlerken üstün bir kontrol elde edebilmek için, diğer elinizle de cihazı soğuk tutma bölgesinden (1) kavrayarak kullanabilirsiniz.
Otomatik Kapanma Cihaz 30 dakika çalıştıktan sonra, otomatik olarak kapanır. Sıcaklık 60 °C’nin üzerinde kaldığı sürece soğutma ekranı görülecektir. Soğutma ekranı gösterildiği sürece şekillendirmeye devam edebilirsiniz: Orta düğmeye bastığınızda bir önceki ekran çıkacaktır. Ekran kapandığında, cihaza herhangi bir tehlike riski olmadan dokunabilirsiniz. Temizlik Temizlemeden önce her zaman fişten çekin. Cihazı asla suyun içine batırmayın.
Română (RO/MD) Produsele noastre sunt proiectate pentru a respecta cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm că vă veţi bucura în totalitate de noul dvs. produs Braun. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie şi să le păstraţi la îndemână, pentru a le putea consulta ulterior. Pentru prezentări video privind produsul, accesaţi www.braun.com.
Înainte de prima utilizare Selectaţi limba şi modul de utilizare: Cu ajutorul săgeţilor q p , selectaţi limba şi confirmaţi. Selectaţi ü şi confirmaţi. În continuare, selectaţi unul dintre modurile de utilizare: SensoCare sau Manual Mode, apoi confirmaţi. A SensoCare În modul SensoCare, tehnologia cu senzor inteligent permite adaptarea continuă a temperaturii după nevoile specifice ale tipului dvs. de păr.
• Împărţiţi părul în şuviţe. Începând din apropierea rădăcinilor, luaţi o şuviţă subţire (de maximum 2-3 cm sau echivalentul a două degete lăţime), apoi prindeţi-o ferm între plăcile de coafare. Întinderea părului • Trageţi aparatul uşor pe întreaga lungime a părului cu o mişcare lentă şi continuă, de la rădăcini până la vârfuri, fără a vă opri într-un singur loc mai mult de două secunde. Veţi obţine astfel rezultate optime fără a deteriora părul. Plăcile de coafare asigură o alunecare uşoară şi lină.
Închiderea automată După 30 de minute de funcţionare, aparatul se închide automat. Ecranul «cooling down» este afişat atât timp cât temperatura este mai mare de 60 °C. Cât timp este afişat ecranul “cooling down”, puteţi relua coafarea. Apăsaţi pe butonul central pentru a afişa ecranul precedent. Dacă ecranul s-a stins, puteţi atinge aparatul fără riscuri. Curăţarea Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înaintea curăţării. Nu introduceţi niciodată aparatul în apă.
Ελληνικά Ou Τα προϊόντα μας είναι κατασκευασμένα να ανταποκρίνονται στα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε ότι θα μείνετε απόλυτα ικανοποιημένοι από τη νέα σας συσκευή Braun. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Για βίντεο των προϊόντων, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.braun.
Για να επιβεβαιώσετε την επιλογή, πιέστε το κεντρικό πλήκτρο . Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη, πιέστε t . Για να αποφύγετε κάποια ανεπιθύμητη αλλαγή των ρυθμίσεων, το χειριστήριο ελέγχου είναι εξοπλισμένο με τη λειτουργία αυτόματου κλειδώματος. Όταν το χειριστήριο ελέγχου είναι κλειδωμένο και προσπαθείτε να πιέσετε οποιοδήποτε πλήκτρο, το σύμβολο εμφανίζεται στην οθόνη. Για να ξεκλειδώσετε το χειριστήριο ελέγχου, πιέστε το κεντρικό πλήκτρο για τουλάχιστον 1 δευτερόλεπτο.
αναβοσβήνει, έχει επιτευχθεί η επιλεγμένη θερμοκρασία και μπορείτε να ξεκινήσετε το φορμάρισμα. Προτεινόμενες ρυθμίσεις θερμοκρασίας Δομή τρίχας λεπτή κανονική χοντρή Βαμμένα μαλλιά 120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C έως και 180 °C C Χρήση της συσκευής Προετοιμασία • Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά σας έχουν στεγνώσει εντελώς και ομοιόμορφα πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. • Χτενίστε τα μαλλιά σας με μια πλατιά χτένα για να τα ξεμπερδέψετε. • Χωρίστε τα μαλλιά σας σε τούφες.
Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να στεγνώσετε τα μαλλιά σας πριν το ίσιωμα. Για να απενεργοποιήσετε το σύμβολο σεσουάρ, πιέστε το κεντρικό πλήκτρο. Μετά τη χρήση Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας πιέζοντας το κεντρικό πλήκτρο για 2 δευτερόλεπτα. Η οθόνη εμφανίζει δύο επιλογές: Απενεργοποίηση Λειτουργία αναμονής Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, επιλέξτε και επιβεβαιώστε με το κεντρικό πλήκτρο. Η ένδειξη «cooling down» εμφανίζεται στην οθόνη με την προϋπόθεση ότι η συσκευή είναι ακόμα συνδεδεμένη στην πρίζα.
Български Нашите продукти са проектирани така, че да отговарят на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се да изпитате истинско удоволствие от вашия нов уред на Braun. Моля прочетете тези инструкции за употреба внимателно, преди да използвате уреда и ги пазете за бъдещи справки. За видеоклипове с уреда, отидете на www.braun.com.
С цел предотвратяване на неволна промяна на настройките, панелът за управление е снабден с функция за автоматично заключване. Когато панелът за управление е заключен и се опитате да натиснете който и да е бутон, символът се появява на екрана. За да отключите панела за управление, натиснете централния бутон за поне 1 секунда. Преди да използвате за първи път Изберете език и операционен режим: С помощтта на qp стрелките, изберете език и потвърдете. Изберете ü и потвърдете.
C Използване на уреда Подготовка • Уверете се, че косата ви е напълно и равномерно изсушена преди да използвате уреда. • Срешете косата си с рядък гребен, за да премахнете заплитанията. • Разделете косата си на части. Като започнете в близост до корените на косата, вземете тънък кичур (2-3 сm максимум или 2 пръста дебелина) и го захванете здраво между стилизиращите плочи.
още е включен в тока. Когато температурата падне под 60 °C, екранът се изключва и можете да докоснете уреда без какъвто и да било риск. Изберете , ако искате да продължите със стилизирането по-късно. В режим на заспиване, температурата се понижава до 100 °C. За да прекратите режима на заспиване, натиснете който и да било бутон. След 30 минути в режим на заспиване, уредът ще се изключи автоматично. Автоматично изключване След 30 минути работа, уредът се изключва автоматично.
Русский Руководство по эксплуатации Стайлер для выпрямления волос, 170 LJÚÚ Наши изделия были спроектированы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональных возможностей и конструктивного исполнения. Мы надеемся, что вы получите наслаждение от использования вашего нового прибора Braun. Тщательно прочтите данную инструкцию перед использованием прибора и сохраните ее на случай использования в будущем. Смотрите видеоролики о данном изделии на сайте www.braun.com.
Использование панели управления Воткните вилку прибора в розетку. Для включения удерживайте центральную кнопку в нажатом состоянии в течение не менее 2 секунд. Для перемещения курсора по экрану нажмите соответствующую стрелку. Для подтверждения выбора нажмите на центральную кнопку . Для возврата на предыдущий экран нажмите t . Чтобы предотвратить непреднамеренное изменение установок панель управления имеет автоматическую блокировку.
Во время нагрева прибора экран температуры мигает. После остановки мигания достигнута выбранная температура, и вы можете приступать к моделированию. Рекомендуемые температурные установки Структура волос тонкая нормальная прочная Окрашенные волосы 120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C до 180 °C C Использование прибора Подготовка • Перед использованием прибора полностью и равномерно высушите волосы. • Расчешите волосы расческой с широкими зубцами, чтобы волосы не были спутанными.
После использования Отключите прибор, удерживая центральную кнопку в течение 2 секунд. На экране появятся две опции: Oтключение Oжидание Для отключения прибора выберите и подтвердите выбор центральной кнопкой. Экран охлаждения (cooling down) появится, если штепсельная вилка по-прежнему включена в розетку. Когда температура падает до 60 °C, экран отключается, и вы можете касаться прибора без всякого риска. Cancel... Выберите , если вы хотите возобновить моделирование позднее.
ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë· (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ оригинального руководства ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ. ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡ÌÂ, ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ, Ë „‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ.
Українська Посібник з експлуатації Наші вироби було спроектовано відповідно до найвищих стандартів якості, функціональних можливостей і конструктивного використання. Ми сподіваємося, що ви отримаєте насолоду від використання Вашого нового приладу Braun. Уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням приладу та збережіть її на випадок виникнення необхідності в майбутньому. Дивіться відеоролики про цей виріб на сайті www.braun.com.
Використання панелі керування Устроміть вилку приладу в розетку. Для увімкнення тримайте центральну кнопку натиснутою протягом не менш 2 секунд. Для переміщення курсора по екрану натисніть відповідну стрілку. Для підтвердження вибору натисніть на центральну кнопку . Для повернення на попередній екран натисніть t . Щоб запобігти випадковим змінам установок, панель керування має автоматичне блокування. Якщо увімкнене автоматичне блокування, при натисканні будь-якої кнопки на екрані з’являється символ .
стрілки q p, ви можете змінити установку температури в діапазоні 120 - 200 °C. Під час нагрівання приладу екран температури блиматиме. Зупинка блимання свідчить про досягнення обраної температури і Ви можете починати моделювання. Рекомендовані температурні установки Структура волосся тонке нормальне густе Фарбоване волосся 120 °C - 150 °C 140 °C - 180 °C 170 °C - 200 °C до 180 °C C Використання приладу Підготовка • Перед використанням приладу повністю та рівномірно висушіть волосся.
Після використання Вимкніть прилад, утримуючи центральну кнопку протягом 2 секунд. На екрані з’являться дві опції: вимкнення режим очікування Для відключення приладу оберіть і підтвердіть вибір центральною кнопкою. Екран охолодження (cooling down) з’явиться, якщо штепсельна вилка як і раніше увімкнена в розетку. Коли температура падає до 60 °C, екран відключається, і ви можете торкатися приладу без усякого ризику. Cancel... Виберіть , якщо ви прагнете відновити моделювання пізніше.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ дилера (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.