BSS Pro BSS Platinum Power Technology cordless www.braun.com/register Cordless Straightener BSS Titel KURTZ DESIGN 15.03.04 3588129_BSS_Titel Seite 1 Dienstag, 22.
3588129_BSS_S2 Seite 1 Dienstag, 22.
588129_BSS_S4_5 Seite 1 Dienstag, 22. Juni 2004 11:27 11 1 2 3 4 2 3 4 2 3 4 max. 3 cm 1 max. 3 cm 1 max.
3588129_BSS_MN Seite 6 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Deutsch Unsere Produkte erfüllen höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Mit dem Braun Cordless Straightener können Sie Ihr Haar glätten und ihm gleichzeitig durch das Zuschalten von Dampf «bei Bedarf» auf schonende Weise ein glattes und glänzendes Finish verleihen.
3588129_BSS_MN Seite 7 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Vor dem Gebrauch Einsetzen oder Auswechseln der Braun energy cell Kartusche 1 Die Energiezufuhr muss ausgeschaltet sein (Schalter (C2) auf Position «0»). Die Entriegelungstasten (H) drücken und die Endkappe (I) abziehen. Braun energy cell in die Endkappe einsetzen (Pfeil auf der Kartusche zeigt nach außen.) Dann die Endkappe mit Kartusche wieder aufsetzen und einrasten lassen.
3588129_BSS_MN Seite 8 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Styling Glätten mit Dampf Während das Gerät aufheizt, können Sie Ihr Haar kämmen oder bürsten, um es zu entwirren. Beginnen Sie dicht am Haaransatz: Legen Sie eine abgeteilte Strähne zwischen die Glättschienen. Das Einlegen der Strähne fällt leichter, wenn Sie sie in einem Winkel vom Kopf weg halten. Um das Haar zu glätten, lassen Sie das Gerät nun langsam entlang der Strähne bis zu den Haarspitzen gleiten.
3588129_BSS_MN Seite 9 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie 89/336/EWG. Auf Flugreisen bitte beachten, dass von jedem Bordbesatzungsmitglied und jedem Passagier nur ein Gerät im aufgegebenen Gepäck mitgeführt werden darf. Die Schutzhülle muss fest aufgesetzt sein. Zusätzliche Braun energy cell Kartuschen sind im Flugzeug nicht gestattet.
3588129_BSS_MN Seite 10 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Englich Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Please read the use instructions carefully before usage. The Braun Cordless Straightener is designed to straighten your hair, providing steam «on demand» for an even, smooth and shiny finish. It comes with a special flexi-glide plate which adjusts to the thickness of the individual hair section.
3588129_BSS_MN Seite 11 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Before use Inserting or changing the Braun energy cell 1 The energy supply must be switched off (switch C2 on position «0»). Press the release buttons (H) and pull the end cap (I) off. Insert a Braun energy cell into the handle as shown in the illustration (arrows on energy cell pointed upwards). Push the handle with the energy cell back onto the appliance until it snaps into place. 2 Only use Braun energy cells.
3588129_BSS_MN Seite 12 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Styling Straightening and Steaming While the appliance heats up, you can comb or brush your hair so it is not tangled but smooth. Starting close to the roots, place a section of hair between the straightening plates. It is easier if you hold your hair section at an angle away from your head. For straightening, slowly glide the appliance from the roots towards the ends of your hair. Straightening is more effective if you use steam.
3588129_BSS_MN Seite 13 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Directive 89/336/EEC. When travelling by air, please note that no more than one appliance may be carried by each crew member or passenger aboard an aircraft in checked luggage, if the protective cover is secured over the heating element. Separate gas refills are not permitted. Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase.
3588129_BSS_MN Seite 14 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux normes les plus exigeantes de qualité, de fonctionnement et de conception. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous donnera complète satisfaction. Merci de lire soigneusement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
3588129_BSS_MN Seite 15 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Avant utilisation Insertion ou changement de la cartouche de gaz Braun « Energy cell » 1 L’appareil doit être mis à l’arrêt (Interrupteur C2 en position « 0 »). Appuyez sur les boutons de déverrouillage (H) et retirezle capuchon inférieur (I). Insérez une cartouche de gaz Braun dans le manche comme indiqué sur le schéma (flèches sur la cartouche de gaz dirigées vers le haut).
3588129_BSS_MN Seite 16 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Coiffure Lisser et diffuser la vapeur Pendant que l’appareil est en chauffe, vous pouvez vous peigner ou vous brosser les cheveux afin qu’ils ne soient pas emmêlés. En partant le plus près possible de la racine, placez une mèche de cheveux entre les plateaux lissants. Cela est plus facile si vous soulevez bien la mèche de cheveux de votre tête. Pour raidir la mèche, faîtes glisser doucement l’appareil des racines jusqu’à l’extrémité de vos cheveux.
3588129_BSS_MN Seite 17 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Sujet à toute modification sans avis préalable. Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la directive 89/336/EEC. Lors d’un trajet aérien, chaque membre de l’équipage ou chacun des passager ne peut transporter plus d’un appareil à bord de l’avion, dans ses bagages enregistrées. Dans ce cas, le capot de sécurité doit bien être placé sur la partie chauffante. Les recharges de gaz individuelles ne sont pas autorisées.
3588129_BSS_MN Seite 18 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Español Nuestros productos están diseñados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente su nuevo producto Braun. Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo. Nuestro Braun Cordless Straightener está diseñado para alisar su cabello, proporcionando vapor a su gusto para un peinado más suave y para un acabado liso, suave y brillante.
3588129_BSS_MN Seite 19 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Antes de usarlo Cómo insertar o cambiar la recarga Braun 1 El suministrador de energía debe estar apagado (colocar C2 en la posición «0»). Presionar los botones de liberación (H) y tirar la tapa final del mango (I). Introducir la recarga Braun en el interior del mango como muestra la figura (las flechas de la recarga deben apuntar hacia arriba). Para volver a colocar el mango, presiónelo en el aparato, con la recaraga hasta que encaje en su sitio.
3588129_BSS_MN Seite 20 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Cómo peinar Cómo alisar y dar vapor Mientras el aparato se está calentando, puede peinar o cepillar su pelo de forma que quede desenredado y suave. Empezando cerca de la raíz, coloque un mechón de pelo entre las placas alisadoras. Es más fácil si sujeta el mechón de pelo en un ángulo que le permita apartar el mismo de su cabeza. Para alisar, deslice lentamente el aparato desde la raíz hasta las puntas. Alisar es más suave y efectivo si aplica vapor.
3588129_BSS_MN Seite 21 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Modificaciones reservadas Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC. Si viaja en avión, por favor tenga en cuenta que cada pasajero no puede llevar más de un aparato a bordo en equipaje facturado, con la tapa protectora sobre el elemento de calor. No se permiten recargas de gas solas.
3588129_BSS_MN Seite 22 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que o seu novo aparelho seja do seu total agrado. Por favor, antes de utilizar o aparelho leia atentamente as instruções de uso. O Braun Cordless Straightener foi desenvolvido para alisar e endireitar o seu cabelo, fornecedendo vapor «se desejar» para um estilo suave e um penteado ainda mais delicado e macio.
3588129_BSS_MN Seite 23 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Antes de utilizar Inserir ou substituir a célula de energia Braun 1 O fornecimento de energia deverá estar desligado (botão C2 na posição «0»). Carregue nos botões de libertação da pega (H) e retire a tampa de baixo (I). Coloque a célula de energia Braun no interior da pega como indica a ilustração (as cetas na célula indicam como). Coloque a pega já com a célula de energia colocada no seu interior até ficar encaixada correctamente.
3588129_BSS_MN Seite 24 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Criando o seu estilo Alisar, endireitar e utilizar a função vapor Enquanto o aparelho se encontra a aquecer, poderá escovar o seu cabelo com uma escova ou pente para que este não fique embarassado. Coloque uma madeixa de cabelo entre as placas para alisar começando a meio da madeixa. Será mais fácil se segurar a madeixa do cabelo longe da cabeça. Para alisar e endireitar, deslize suavemente o aparelho desde o meio da madeixa até as pontas do cabelo.
3588129_BSS_MN Seite 25 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Sujeito a alterações sem aviso prévio. EEste produto cumpre com as normas de Compati- bilidade Electromagnética (CEM) estabelecidas pela Directiva Europeia 89/336/EEC. Quando viajar de avião, tome em consideração que, não mais do que um aparelho, poderá ser transportado por cada pessoa (seja passageiro ou tripulação) na bagagem, se a capa protectora se encontrar a protejer o elemento de calor. Recargas de cápsulas não são permitidas.
3588129_BSS_MN Seite 26 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Nederlands Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste eisen van kwaliteit, funcionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun apparaat. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door. De Braun Cordless Straightener is ontworpen voor het steil maken van het haar. De stoomfuntie is individueel regelbaar, voor een zachtere styling en een gelijkmatig, zacht en glanzend resultaat.
3588129_BSS_MN Seite 27 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Voordat u het apparaat in gebruik neemt Plaatsen of vervangen van het Braun energiepatroon 1 De schakelaar moet uit staan (schakelaar C2 op positie «0»). Druk op de ontgrendelingsknoppen (H) en trek het uiteinde van het handvat (I) los. Plaats het Braun energiepatroon in het handvat zoals aangegeven in de illustraties (de pijlen op het energiepatroon wijzen naar boven).
3588129_BSS_MN Seite 28 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Stylen Het haar steil maken en stomen Terwijl het apparaat opwarmt, kunt u alvast uw haar kammen of borstelen, zodat het haar zacht is en vrij van klitten. Plaats een lok haar tussen de steil-tangen, beginnend bij de haarwortel. Dit gaat het eenvoudigst wanneer u uw haar in een voor u makkelijke hoek van uw hoofd afhoudt. Om het haar steil te maken, laat u het apparaat langzaam van de haartwortels naar de haarpunten naar beneden glijden.
3588129_BSS_MN Seite 29 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336. Bij reizen per vliegtuig dient u het volgende in acht te nemen: per reiziger mag slechts één apparaat in de handbagage worden vervoerd. De beschermkap dient op het apparaat te zijn geplaatst. Losse energiepatronen zijn niet toegestaan.. Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop.
3588129_BSS_MN Seite 30 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Dansk Vores produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun apparat. Læs brugsanvisningen omhyggeligt før brug. Braun Cordless Straightener er designet til at glatte dit hår, det afgiver damp «på befaling« for en blidere styling og en glat og glansfuld frisure. Den leveres med en speciel flexi-glide plade, som tilpasser sig hårets tykkelse.
3588129_BSS_MN Seite 31 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Før brug Isætning og udskiftning af Braun energipatron 1 Der skal være slukket for energikilden (knap C2 i position «0»). Tryk på udløserknapperne (H) og træk beskyttelseskappen (I) af. Isæt en Braun energipatron i håndtaget som vist på illustrationen (pilene på energipatronen skal pege opad). Tryk håndtaget med energipatronen på apparatet, til det klikker på plads. 2 Brug kun Braun energipatroner.
3588129_BSS_MN Seite 32 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Styling Udglatning og dampskud Mens apparatet varmer op, kan du børste eller rede dit hår, så det er glat. Begynd nede ved roden, placer en hårsektion mellem udglatningspladerne. Det er nemmere, hvis du holder håret i en vinkel væk fra hovedet. Træk langsomt apparatet fra roden ned mod spidsen af håret for at glatte det. Det er nemmere og mere effektivt at glatte håret, hvis du bruger damp.
3588129_BSS_MN Seite 33 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Kan ændres uden varsel. Dette produkt opfylder EMC-bestemmelserne EU-direktiv 89/336/EEC. Under flyvning må flybesætning og passagerer kun medbringe ét apparat i bagagen, og kun med beskyttelseshætten påsat. Separate energipatroner er ikke tilladt. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen.
3588129_BSS_MN Seite 34 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Vennligst les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk. Braun Cordless Straightener er laget for å glatte ut håret ditt, tilføre damp «etter ønske» for en mer skånsom styling og for en glattere og mer skinnende finish.
3588129_BSS_MN Seite 35 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Før bruk Sette inn eller bytte Braun Energipatron 1 Energitilførselen må være slått av (bryter C2 i posisjon «0»). Trykk utløserknappene (H) og dra av endestykket (I). Set en Braun energipatron inn i håndtaket som illustrasjonen viser (pilene på energipatronen skal peke oppover) Trykk håndtaket med energipatronen tilbake i produktet til det knepper på plass.
3588129_BSS_MN Seite 36 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Styling Utglatting og damping Mens apparatet varmes opp, kan du børste eller kamme håret fritt for floker slik at det blir glatt. Begynn nær hodebunnen, plasser en seksjon med hår mellom glatteplatene. Det er lettere om du holder hårseksjonen i en vinkel bort fra hodet. For glatting, la apparatet gli sakte fra hodebunnen mot hårtuppene dine. Glatting er er mer skånsomt og effektivt om du bruker damp.
88129_BSS_MN Seite 37 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Endringer forbeholdes. Ved flyreise, vær oppmerksom på at ikke mer enn et produkt kan medbringes av hver passasjerer eller mannskap i innsjekket bagasje, såfremt beskyttelsesdekselet er sikkert plassert over varmeelementet. Separate energipatroner tillates ikke medbragt. Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.
3588129_BSS_MN Seite 38 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att trivas med din nya Braunprodukt. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten. Braun Cordless Straightener är framtagen för att du enkelt ska kunna forma håret och skapa raka, släta frisyrer.
3588129_BSS_MN Seite 39 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Före användning Sätta in en ny eller byt Braun energi-cell 1 Energiknappen måste vara frånslagen (knapp C2 i läge «0»). Tryck på lossningsknapparna (H) och dra bort locket (I). För in en Braun energi-cell i locket som illustrerats (pilarna på energipatronen riktade uppåt). Sätt på locket igen tillsammans med energi-cellen på produkten och se till att det snäpper fast. 2 Använd endast energi-celler från Braun.
3588129_BSS_MN Seite 40 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Frisering Släta frisyrer och ångfunktionen Medan produkten värms upp, kamma ut håret så att det inte är tovigt utan slätt och mjukt. Lägg en hårsektion mellan tångens värmeplattor, börja vid hårroten. Det är enklare om du håller hårsektionen i en vinkel från huvudet. För att platta till håret låt tången sakta glida mot hårtopparna. Proceduren blir effektivare och mer skonsam om du samtidigt använder ånga.
3588129_BSS_MN Seite 41 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Med förbehåll för ändringar. Denna produkt är anpassad till EMC-föreskrifterna 89/336/EEC. Vid resor med flyg, var uppmärksam på att resande, passagerare och besättning, får endast ha en medhavd produkt var i incheckat bagage. Dessutom måste skyddshuven vara påmonterad. Separata energi-celler är inte tillåtna. Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum.
3588129_BSS_MN Seite 42 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Sinulle paljon hyötyä. Lue käyttöohjeet huolellisesi ennen käyttöönottoa. Braun Cordless Straightener -laite hiusten suoristamiseen. Höyryn vapautuminen mahdollistaa entistä hellävaraisemman muotoilun sekä kiiltävän ja sileän lopputuloksen.
3588129_BSS_MN Seite 43 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Ennen käyttöä Butaanipatruunan asennus ja vaihto 1 Kytke laite pois päältä (kytkin C2 asennossa «0»). Paina vapautuspainikkeita (H) ja vedä kädensijan päätyosa (I) pois. Aseta kaasupatruuna nuolien osoittamaan suuntaan ja työnnä se sille varattuun paikkaan (katso kuva). Laittaaksesi päätyosan takaisin paikalleen, työnnä sitä laitetta kohden niin, että se lukittuu paikalleen. 2 Käytä vain Braun energy cell -butaanipatruunoita.
3588129_BSS_MN Seite 44 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Hiusten muotoilu Suoristaminen ja höyrytys Laitteen lämmetessä kampaa tai harjaa hiuksesi sileäksi. Aloita läheltä hiusten tyveä asettamalla muotoiltava hius-alue muotoilulevyjen väliin. Muotoilu on helpompaa, kun muotoiltavaa hiusaluetta pidetään tietyllä etäisyydellä päänahasta. Suoristaessasi hiuksia, liu'uta laitetta hitaasti tyvestä latvoihin. Suoristaminen on hellävaraisempaa käyttäessäsi höyryä.
3588129_BSS_MN Seite 45 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Muutosoikeus pidätetään. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC-vaatimukset. Matkustaessasi lentokoneella muista, että mukanasi voi olla yksi laite siten, että suojus on kunnolla kihartimen päällä. Irrallisia butaanipatruunoita ei saa kuljettaa mukana. Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan.
3588129_BSS_MN Seite 46 Freitag, 25.
3588129_BSS_MN Seite 47 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 1 2 s te am & s traigh t 1 0 click! D start it 5 rt sta c.
3588129_BSS_MN Seite 48 Freitag, 25.
3588129_BSS_MN Seite 49 Freitag, 25.
3588129_BSS_MN Seite 50 Freitag, 25.
3588129_BSS_MN Seite 51 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 España Braun Española S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona), “ 901 11 61 84 Iran Tehran Bouran Company Irtuc Building, Ferdosisyr No 874 Enghelab Ave., P. O. Box 15815-1391, Tehran 11318, “ 021 – 67 0350 Estonia Servest Ltd.
3588129_BSS_MN Seite 52 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Netherlands Antilles Rupchand Sons n.v. (ram‘s), Front Street 67, P.O. Box 79 St. Maarten, Philipsburg “ 052 29 31 New Zealand Key Service Ltd., Sell Agence Ltd., 59-63 Druces Road., Manakau City, Auckland, “ 09 - 262 58 35 Nippon Gillette Japan Inc., Queens Tower, 13F 3-1, Minato Mirai 2-Chome Nishi-Ku, Yokohama 220-6013 Japan “ 045-680 37 00 Norge Gillette Group Norge AS, Nils Hansensvei 4, P.O.
3588129_BSS_MN Seite 53 Freitag, 25. Juni 2004 8:51 08 Uruguay Driva S. A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, “ 2 924 95 76 USA The Gillette Company Braun Consumer Service, 1, Gillette Park 4k-16, Boston, MA 02127-1096, “ 1- 800 -272 - 8611 Venezuela Gillette de Venezuela S.A., Av. Blandin, Centro San Ignacio Torre Copérnico, Piso 5 La Castellana, Caracas “ 0800-4455388 Yemen ( Republic of ) Saba Stores for Trading, 26th September Street, P. O.