SI 6000 refresh MN - KURTZ DESIGN 04.11.07 3674350_SI6000_S01 Seite 1 Montag, 25. Februar 2008 8:12 08 FreeStyle 6595 6591 6561 6261 max SI SI SI SI min 95 tic c al 2 in ir ph sa Sty le t at 0W 00 x ma an m g/ e F re plus www.braun.
3674350_SI6000_S02 Seite 1 Montag, 25.
674350_SI6000_S03 Seite 1 Montag, 25.
3674350_SI6000_S04 Seite 1 Montag, 25.
3674350_SI6000_S05 Seite 1 Montag, 25.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 6 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun FreeStyle viel Freude. Hinweis: Schutzfolie auf der Bügelsohle, falls vorhanden, vor Inbetriebnahme entfernen.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 7 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 sollte dann in Abständen von nicht weniger als 5 Sekunden gedrückt werden. Power-shot kann auch beim Bügeln ohne Dampf eingesetzt werden. Dabei muss der Temperaturregler allerdings im Bereich von «•••» bis «max» eingestellt sein. Die Power-shot-Funktion kann auch zum Bedampfen hängender Textilien eingesetzt werden. 3 Sprühfunktion Sprühknopf (4) drücken. 4 Trockenbügeln Dampfknopf (3) nach unten drücken, um den Dampf auszuschalten.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 8 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 English vorsichtig hochziehen, etwas drehen und in dieser Position lassen. Vorsicht: Beim Hochziehen des Dampfknopfes treten heißes Wasser und Dampf aus der Bügelsohle aus. 8) Dampfknopf wieder drücken, so dass er in der unteren Position einrastet. 9) – 10) Wassertank füllen, Bügeleisen ans Netz anschließen und Temperatur auf «•••» einstellen.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 9 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 5 6 7 8 Power shot button Temperature selector Temperature pilot light Textile Protector Plus (only with 6595/6591 models) B Before starting off • This iron is designed for tap water. If you have extremely hard water, we recommend to use a mixture of 50% tap water and 50% distilled water. Fill the water tank to «max» marking. Never use distilled water exclusively. Do not add any additives (e.g. starch).
3674350_SI6000_S6-72 Seite 10 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 G Cleaning the anticalc valve The iron’s anticalc valve is located at the lower end of the steam button (3). It has to be decalcified regularly (e.g. when the steam development is insufficient). Proceed as follows: 1) Unplug the iron and empty the water tank. 2) Press the steam button so it is lifted. 3) Remove carefully (some water may now leak from the sole plate). 4) Do not touch the anticalc valve.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 11 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnement et de design. Nous espérons que votre nouveau fer Braun FreeStyle vous apportera la plus entière satisfaction. Remarque : Enlever l’étiquette qui se trouve sur la semelle s’il y en a une, avant utilisation.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 12 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Avec le bouton de la fonction vapeur en position haute, tournez le régulateur de vapeur (3a) pour ajuster la quantité de vapeur. Nous recommandons un réglage moyen du niveau de vapeur pour le repassage en général. Ne sélectionner la vapeur maximale que pour les vêtements en lin, en coton épais, ou de matière similaire. Système de pré-repassage De la vapeur se développe également horizontalement sur la partie avant de la semelle.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 13 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 3) Enlevez-le soigneusement (de l’eau peut alors couler de la semelle du fer). 4) Ne touchez pas la valve anti-calcaire. 5) Trempez dans du vinaigre (surtout pas d’essence de vinaigre) ou du jus de citron jusqu’à ce que le calcaire disparaisse. 6) Utilisez une brosse non-métallique jusqu’à ce que toutes les ouvertures soient propres. 7) Rincez sous l’eau courante. 8) Remettez en place le bouton de la touche fonction vapeur.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 14 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva plancha Braun FreeStyle. Nota: Antes de usar la plancha por primera vez, retire la etiqueta de la suela.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 15 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 «max». La función de super-vapor a presión puede usarse también para el planchado vertical de prendas. 3 Función de spray Presione el botón de spray (4). 4 Planchado en seco Desconecte el modo de vapor presionando el botón de vapor (3) de forma que éste se sitúe en la posición inferior (presionado). Desconexión electrónica (sólo para 6595) Esta función provoca un sonido leve durante el planchado.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 16 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Português levantado puede salir agua muy caliente y vapor por toda la suela. 8) Presione el botón de vapor situándolo en la posición inferior (presionado). 9) – 10) Llene el depósito de agua, conéctela la plancha y seleccione la posición de temperatura «•••». 11) – 13) Cuando la luz piloto se apague, presione el botón de super-vapor a presión 4 veces para drenar los conductos.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 17 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 A Descrição 1 2 3 3a 4 5 6 7 8 Boquilha do spray Bocal do depósito de água Botão do vapor Regulador de vapor Botão de spray Botão de super-vapor a pressão Selector de temperatura Luz piloto de temperatura Textile Protector Plus (apenas para 6595/6591) B Antes de começar • Este ferro a vapor está concebido para utilizar água corrente. Se a água for muito dura, recomendamos utilizar uma mistura de 50% de água corrente e 50% de água destilada.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 18 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 • Guarde o ferro a vapor já frio, num lugar seco e sempre na posição vertical. F Conservação e limpeza Use um esfregão de palha de aço para limpar a base do ferro de engomar. Depois, passe um pano pela base limpa. Nunca use esponjas de fibra, vinagre ou outros produtos químicos. Para limpar o material suave do punho e os botões de vapor e spray, use água com sabão.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 19 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati parametri di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Vostro nuovo ferro da stiro Braun FreeStyle risponda completamente alle Vostre aspettative. Nota: rimuovete la pellicola protettiva situata sulla piastra del Vostro ferro, prima dell’utilizzo dello stesso.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 20 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Questo pretratta le fibre tessili e permette di rendere più facile la successiva stiratura. Attenzione il vapore fuoriesce dai lati. 2 Colpo di vapore Prima di utilizzare questa funzione, premete il tasto (5) 3 o 4 volte per attivarlo. Premete il tasto colpo di vapore (4) ad intervalli di almeno 5 secondi. Tale funzione può essere attivata in modalita stiratura a secco. Il selettore della temperatura deve essere posizionato tra « ••• » e «max».
3674350_SI6000_S6-72 Seite 21 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Nederlands 4) – 5) Attendere che la spia luminosa si spenga. Staccare la spina del ferro. 6) – 7) Tenere il ferro sopra un lavandino, poi premere con cautela il tasto regolatore di vapore in modo che si sblocchi, quindi girarlo e mantenerlo in questa posizione. Attenzione: Quando il tasto vapore è sollevato, dell’acqua calda può uscire dalla piastra. 8) Premere il tasto regolatore del vapore finchè torni nella posizione originale.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 22 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 A Beschrijving 1 2 3 3a 4 5 6 7 8 Spray functie Vulopening van het waterreservoir Stoom doseerknop Stoom regelaar Spray knop Stoomstoot-knop Temperatuurregelaar Controlelampje Textile Protector Plus (alleen 6595/6591) B Voor het in gebruik nemen • Dit strijkijzer is zo ontworpen dat gewoon leidingwater kan worden gebruikt.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 23 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 F Onderhoud en schoonmaken Gebruik voor het reinigen van de strijkzool een sponsje van staalwol. Maak nadien de zool met een doek schoon. Gebruik nooit een schuursponsje, azijn of andere reinigingsmiddelen. Gebruik water met zeep voor het schoonmaken van het zacht materiaal van het handvat, de stoomstoot en waterspray knopjes. G Het schoonmaken van het antikalkstaafje Het antikalkstaafje van het strijkijzer zit onder de stoomknop (3).
3674350_SI6000_S6-72 Seite 24 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Dansk Vore produkter er designet til at opfylde de højeste standarder for kvalitet, funktion og design. Vi håber, at De vil blive glad for at anvende Deres nye Braun FreeStyle. Bemærk: Fjern mærkaten på strygesålen hvis der er en påsat før første anvendelse.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 25 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Kraftigt dampskud kan aktiveres når man udfører tør strygning. Imidlertid må temperaturvælgeren være placeret i mellem « ••• » og «max». Dampskud funktionen kan også anvendes i opret stilling til dampning af ophængt tøj (ikke på modellerne SI 6120). 3 Spray funktionen Tryk på sprayknappen (4). 4 Tør strygning Slå dampstrygningen fra ved at trykke på dampknappen (3), således at den forbliver i den lave stilling.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 26 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Norsk 9) – 10) Fyld tanken med vand, tænd for strygejernet og vælg temperaturen «••• ». 11) – 13) Når lysindikatoren er slukket, trykkes 4 gange på dampskudsknappen for at rense strygejernet. Sluk for strygejernet og vent, til strygesålen er kølet af. Rens den derefter som beskrevet i punkt «G». Bemærk: Strygejernet må aldrig anvendes uden dampknappen.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 27 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 A Beskrivelse 1 2 3 3a 4 5 6 7 8 Dynkedyse Åpning for vanntank Dampknapp Dampregulator Dynkeknapp Knapp for ekstra kraftig dampstøt Temperaturvelger Kontrollampe for temperatur Textile Protector Plus (kun 6595/6591) B Før du starter strykingen • Dette strykejernet er beregnet for vann fra springen. Hvis du har ekstremt hardt vann, anbefaler vi å bruke en blanding av 50% vann fra springen og 50% destillert vann.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 28 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 F Vedlikehold og rengjøring Bruk stålull for å rengjøre strykesålen. Tørk så strykesålen ren med en klut. Bruk aldri skurepute/skrubb, eddik eller andre kjemikalier. Brug såpevann for å rengjøre de myke materialene på håndtaket og knappene for dampstøt og dynking. G Rengjøring av antikalk ventilen Strykejernets antikalk ventil sitter på den nedre del av damp knappen (3). Antikalk knappen skal avkalkes regelmessig (f.eks.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 29 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med ditt nya Braun FreeStyle strykjärn. Viktigt: Om stryksulan är försedd med ett klistermärke måste det tas av innan du börjar stryka.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 30 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Temperaturväljaren måste dock vara inställd mellan «•••» och «max». Power shot funktionen kan även användas i vertikalt läge för att t.ex. ånga hängande textilier (gäller ej modeller SI 6120). 3 Sprayfunktion Tryck på sprayknappen (4). 4 Torrstrykning Stäng av ångfunktionen genom att trycka på ångknappen (3) så att den står i det lägsta läget.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 31 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Suomi 9) – 10) Fyll vattentanken, anslut strykjärnet till eluttaget, välj temperaturinställning «•••». 11) – 13) När kontrollampan har slocknat tryck på Power shot knappen 4 gånger för att skölja strykjärnet innan du använder det. Dra ur kontakten och låt järnet svalna. Rengör sedan enligt punkt «G». Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 32 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 A Laitteen osat 1 2 3 3a 4 5 6 7 8 Vesisuihkeen ulostuloaukko Vedentäyttöaukko Höyrypainike Höyrymäärän säädin Vesisuihkepainike Tehohöyrypainike Lämpötilanvalitsin Lämpötilan merkkivalo Textile Protector Plus (vain 6595/6591) B Ennen käyttöönottoa • Tämä silitysrauta on suunniteltu käytettäväksi vesijohtoveden kanssa.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 33 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 • Säilytä jäähtynyt silitysrauta kuivassa paikassa aina pystyasennossa. F Huolto ja puhdistus Käytä pohjan puhdistukseen teräsvillaa. Puhdistuksen jälkeen pyyhi pohja puhtaaksi liinalla. Älä koskaan käytä karhunkieltä, etikkaa tai muita kemikaaleja. Puhdista pehmeät materiaalit kädensijassa ja höyrypainikkeissa saippuavedellä. G Kalkinpoistoventtiilin puhdistus Silitysraudan kalkinpoistoventtiili sijaitsee höyrypainikkeen (3) alaosassa.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 34 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Polski Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowego ˝elazka Braun FreeStyle. za∏àcznik do karty gwarancyjnej). B∏´dne i niefachowe dokonywanie napraw grozi wypadkiem. Urzàdzenia elektryczne Braun odpowiadajà w∏aÊciwym normom bezpieczeƒstwa.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 35 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 2 Dodatkowe uderzenie pary Przed rozpocz´ciem prasowania zaleca si´ 3 lub 4-krotne uruchomienie przycisku dodatkowego uderzenia pary (5) w celu uaktywnienia tej funkcji. Naciskaç przycisk dodatkowego wyrzutu pary nie cz´Êciej ni˝ co 5 sekund. Funkcja mo˝e byç uruchomiona równie˝ przy prasowaniu na sucho. Regulator temperatury powinien byç ustawiony w zakresie «•••» do «max». Funkcja mo˝e byç u˝ywana równie˝ przy prasowaniu w pozycji pionowej.
74350_SI6000_S6-72 Seite 36 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 âesk˘ pary tak aby zatrzyma∏ si´ w górnej pozycji, nast´pnie nale˝y ostro˝nie go wyciàgnàç i przekr´ciç tak aby pozosta∏ na swoim miejscu. Uwaga: Po przekr´ceniu regulatora pary ze stopy grzejnej mo˝e wydobywaç sie goràca para i woda. 8) Wcisnàç przycisk regulatora pary. 9) – 10) Nape∏niç pojemnik do wody, pod∏àczyç do sieci i nastawiç na odpowiednià temperatur´ «•••».
3674350_SI6000_S6-72 Seite 37 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 3 Tlaãítko páry 3a Regulátor mnoÏství páry 4 Tlaãítko kropení 5 Tlaãítko «power shot» (siln˘ v˘trysk páry) 6 Voliã teploty 7 Kontrolka teploty 8 Textile Protector Plus (pouze 6595/6591) B NeÏ zaãnete Ïehlit • Tato Ïehliãka je zkonstruována pro pouÏití vody z vodovodu. JestliÏe máte extrémnû tvrdou vodu, doporuãujeme pouÏívat smûs 50 % vody z vodovodu a 50 % destilované vody. NaplÀte nádrÏku na vodu ke znaãce «max».
3674350_SI6000_S6-72 Seite 38 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 F ÚdrÏba a ãi‰tûní Pro vyãi‰tûní Ïehlicí plochy pouÏijte ocelovou vlnu. Pak Ïehlicí plochu doãista otfiete hadfiíkem. Nikdy nepouÏívejte brusné houbiãky, ocet ani Ïádné chemikálie. Pro ãi‰tûní mûkkého materiálu drÏadla a tlaãítek «power shot» a kropení pouÏívejte vodu s m˘dlem. G âi‰tûní odvápÀovacího ventilu OdvápÀovací ventil se nachází na spodní ãásti tlaãítka páry (3). Tento ventil se musí pravidelnû odvápÀovat (napfi.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 39 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby odpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a design. Prajeme Vám s na‰ím v˘robkom príjemnú prácu. Poznámka: Pokiaº by Ïehliaca plocha Vá‰ho modelu bola opatrená umelohmotnou ochrannou fóliou, odstráÀte ju skôr, neÏ budete Ïehliãku pouÏívaÈ.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 40 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 3 Tlaãidlo rozpra‰ovania Stlaãte tlaãidlo rozpra‰ovaãa (4). 4 Suché Ïehlenie ReÏim pary vypnete stlaãením tlaãidla pary (3) tak aby sa dostal do najnij‰ej polohy. Automatické vypnutie (iba 6595) Mechanizmus automatického vypnutia spôsobuje v priebehu Ïehlenia jemné chrastenie. Toto je úplne normálne a v Ïiadnom prípade neznamená vadu Ïehliãky. Kontrolka teploty sa rozsvieti akonáhle je aktivované automatické vypnutie.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 41 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Magyar 9) – 10) NaplÀte nádobku vody a pripojte Ïehliãku k sieti a zvoºte nastavenie teploty «•••». 11) – 13) Keì zhasne kontrolka, stlaãte tlaãidlo (power shot) (4) asi 4 krát, aby ste vypláchli Ïehliãku. Odpojte Ïehliãku a poãkajte, k˘m vychladne, aby ste ju mohli vyãistiÈ spôsobom uveden˘m v písm «G». Termékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 42 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 3a GŒzmennyiség szabályozó 4 Vízszóró gomb 5 Szuper gŒzlöket gomb 6 HŒmérséklet szabályozó 7 HŒmérséklet ellenŒrzŒ lámpa 8 Textile Protector Plus (csak a 6595/6591 modellekhez) B Bekapcsolás elŒtt • Ez a vasaló csapvízzel mıködik. Amennyiben Önöknél nagyon kemény a víz, csapvíz és desztillált víz fele-fele arányú keverékének a használatát javasoljuk. A «max» jelzésig töltse fel a tartályt. Soha ne használjon csak desztillált vizet.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 43 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 G VízkŒtelenítŒ szelep tisztítása A vasaló vízkŒtelenítŒ szelepe a gŒzgomb (3) alsó részén található. Rendszeresen el kell róla távolítani a lerakódást (például akkor, ha a gŒzáramlás gyenge). Az alábbiak szerint járjon el: ezzel kiöblíti a vasalót. Ezután húzza ki a vasalót a konnektorból, várja meg, amíg lehıl, és a fenti «G» rész szerint tisztítsa meg. Fontos: A vasalót sohasem szabad a gŒzgomb nélkül használni.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 44 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun EasyStyle’dan memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Dikkat: Ütünüzün taban∂ koruyucu bir plastik ile kapl∂ olabilir. ∑lk kullan∂mdan önce bu plastik kaplamay∂ ç∂kart∂n∂z. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Dikkat edilmesi gereken noktalar • Kullanmadan önce, bu kullanma talimat∂n∂ dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 45 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 ve «max» ayarlar∂ aras∂nda olmal∂d∂r. As∂l∂ duran giysilere buhar verilmesi için de ütü dikey pozisyondayken ekstra buhar fonksiyonu kullan∂labilir. 3 Su Püskürtme Su püskürtme düπmesine (4) bas∂n∂z. 4 Kuru Ütüleme Daha düµük düzeyde çal∂µmas∂ için buhar düπmesine basarak (3) buhar modunu kapat∂n∂z. Otomatik Kapanma (sadece 6595 model için) Otomatik kapanma mekanizmas∂ ütüleme esnas∂nda hafif bir ç∂ng∂rak sesi ç∂kar∂r.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 46 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Eλληνικ düπmeyi dikkatlice çekip çeviriniz ve ayn∂ pozisyonda kalmas∂n∂ saπlay∂n∂z. Dikkat: Buhar düπmesi çekildiπi zaman, ütü taban∂ndan s∂cak su ve buhar ç∂kacakt∂r. 8) Buhar düπmesini tekrar eski yerine yerleµtirmek için geri itiniz. 9)–10) Su tank∂n∂ doldurunuz, fiµi prize tak∂n∂z ve s∂cakl∂k seçiciyi «•••» iµaretine getiriniz. 11)–13) Pilot ∂µ∂π∂ söndüπü zaman ütüyü temizlemek için, ekstra buhar düπmesine 4 defa bas∂n∂z.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 47 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 ‰È·ÚÚÔ‹. ¡· ÂϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ÊıÔÚ¿. • ∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔ̤ÓÔ˘ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘) ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ Î¿ÔÈÔ ÂÏ¿Ùو̷, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ӷ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Î·È ·Â˘ı˘Óı›Ù Û ¤Ó· ∫¤ÓÙÚÔ ∂͢ËÚ¤ÙËÛ˘ Ù˘ Braun ÁÈ· ÂÈÛ΢‹. §¿ıÔ˜ ηٿ ÙËÓ ÂÈÛ΢‹ ‹ ÂÈÛ΢‹ ·fi ¿ÙÔÌÔ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Ù· ηٿÏÏËÏ· ÚÔÛfiÓÙ·, ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ·Ù˘¯‹Ì·Ù· ÛÙÔ ¯Ú‹ÛÙË. OÈ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Ù˘ Braun ÏËÚÔ‡Ó Ù· ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÚfiÙ˘· ·ÛÊ·Ï›·˜.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 48 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 σιδερ στε για περ που 2 λεπτ χωρ ς αυτ . Η Λειτουργ α Προστασ ας Υφασµ των της Braun προστατε ει τα ευα σθητα υφ σµατα απ την υπερβολικ θερµ τητα και επιτρ πει το σιδ ρωµα λων σχεδ ν των σκουρ χρωµων υφασµ των, χωρ ς τη χρ ση ενδι µεσου πανιο . Για να ελ γξετε π ς αντιδρο ν τα υφ σµατ σας στη θερµ τητα προτο αρχ σετε το σιδ ρωµα, σας συνιστο µε να σιδερ σετε πρ τα να µικρ µ ρος τους, απ την αν ποδη ψη.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 49 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 усск 11) – 13) ŸÙ·Ó Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· Ûß‹ÛÂÈ, ȤÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÂÓ›Û¯˘Û˘ „ÂηÛÌÔ‡ 4 õÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ÍÂχÓÂÙ ÙÔ Û›‰ÂÚÔ. µÁ¿ÏÙ ÙÔ Û›‰ÂÚÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙·, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ̤¯ÚÈ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ Ë Ï¿Î· Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿õÂÙ·È ÈÔ ¿Óˆ ÛÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·õÔ «G». ™ËÌ. ∆Ô Û›‰ÂÚÔ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ ÔÙ¤ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ¯ˆÚ›˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·ÙÌÔ‡. àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 50 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 ÂÏÓÌÚ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓ„Ó ÒÎÛ˜‡fl ËÎË Ú‡‚Ï˚ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl. • ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔË·Ó˚ ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı Òڇ̉‡ÚÓ‚ ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 51 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 ᇢËÚ̇fl ̇Í·‰Í‡ Ô‰Óı‡ÌflÂÚ Ú͇ÌË, ÚÂ·Û˛˘Ë ·ÂÂÊÌÓ„Ó Ó·‡˘ÂÌËfl, ÓÚ Ô„‚‡, Ë ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ „·‰ËÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ Ú͇ÌÂÈ Ò‡Ï˚ı ÚÂÏÌ˚ı ÓÚÚÂÌÍÓ‚ ·ÂÁ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ú͇Ì‚ÓÈ ÔÓÍ·‰ÍË. óÚÓ·˚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ Â‡ÍˆË˛ χÚ¡·, Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‰Îfl ̇˜‡Î‡ Ôӄ·‰ËÚ¸ Ì·Óθ¯ÓÈ Û˜‡ÒÚÓÍ Ú͇ÌË Ò ËÁ̇ÌÓ˜ÌÓÈ ÒÚÓÓÌ˚.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 52 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 ì͇ªÌҸ͇ I ê¯ÂÌË ÔÓ·ÎÂÏ èÓ·ÎÂχ ê¯ÂÌË –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– óÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl èÓ‚ÂÌËÚ ԇӂ˚·ÓÒ‡ Ô‡‡ „ÛÎflÚÓ ÔÓÚË‚ ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË, ͇ÔÎË ‚Ó‰˚ ˜ÚÓ·˚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ Ô‡ ËÎË ‚˚Íβ˜ËÚ¸ „Ó. Ñ·ÈÚ ·ÓΠ‰ÎËÌÌ˚ ËÌÚ‚‡Î˚, ÍÓ„‰‡ ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸ ÍÌÓÔ͇ÏË ÛÒËÎÂÌÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡ ËÁ ÔÓ‰Ó¯‚˚. çÂÚ Ô‡‡ ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ «Ô‡», ˜ÚÓ·˚ Ó̇ ‚Òڇ· ‚ ‚ÂıÌ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 53 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Û¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl ‡·Ó ÔÓڥ͇ÌÌfl. ê„ÛÎflÌÓ Ô‚¥flÈÚ ˆ¥Î¥ÒÌ¥ÒÚ¸ ÂÎÂÍÚÓ¯ÌÛ‡. • ç ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÔËÒÚÓπÏ (‚Íβ˜‡˛˜Ë ÂÎÂÍÚÓ¯ÌÛ) ˘Ó χπ ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¥. ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ÈÓ„Ó Ú‡ ‚¥‰ÌÂÒ¥Ú¸ ‰Ó ë‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Braun ‰Îfl ÂÏÓÌÚÛ. êÂÏÓÌÚ, ‚ËÍÓ̇ÌËÈ ÌÂ̇ÎÂÊÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‡·Ó ÌÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡ÌÓ, ÏÓÊ ÒÚ‡ÚË Ô˘ËÌÓ˛ Ì¢‡ÒÌËı ‚ËÔ‡‰Í¥‚ ‡·Ó Ú‡‚ÏÛ‚‡ÌÌfl β‰ÂÈ. ÖÎÂÍÚ˘̥ ÔËÒÚÓª Ù¥ÏË Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË ‰Îfl ÔÓ·ÛÚÓ‚Óª ÚÂıÌ¥ÍË.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 54 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ÔÓÚfl„ÓÏ ‰‚Óı ı‚ËÎËÌ ·ÂÁ Á‡ıËÒÌÓª ̇Í·‰ÍË. á‡ıËÒ̇ ̇Í·‰Í‡ Û·Â¥„‡π Ú͇ÌËÌË, ˘Ó ÔÓÚÂ·Û˛Ú¸ ‰·‡ÈÎË‚Ó„Ó ÔÓ‚Ó‰ÊÂÌÌfl, ‚¥‰ Ô„¥‚Û, ¥ ‰ÓÁ‚ÓÎflπ Ô‡ÒÛ‚‡ÚË ‚ËÓ·Ë Á Ú͇ÌËÌ Ò‡ÏËı ÚÂÏÌËı ‚¥‰Ú¥ÌÍ¥‚ ·ÂÁ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Ú͇ÌËÌÌÓª ÔÓÍ·‰ÍË. ôÓ· Ô‚¥ËÚË Â‡Íˆ¥˛ χÚÂ¥‡ÎÛ, ÏË ÂÍÓÏẨÛπÏÓ ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ÔÓÔ‡ÒÛ‚‡ÚË Ì‚ÂÎËÍÛ ‰¥ÎflÌÍÛ Ú͇ÌËÌË Á ‚˂ӥÚÌÓª ÒÚÓÓÌË.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 55 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 è‡Ë ÌÂχπ ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ «Ô‡‡», ˘Ó· ‚Ó̇ Òڇ· Û ‚ÂıÌπ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl. è‡ÓÛÚ‚ÓÂÌÌfl ÁÏÂ̯ËÎÓÒfl ‡·Ó ÈÓ„Ó ‚Á‡„‡Î¥ ÌÂχπ é˜ËÒÚ¥Ú¸ Í·ԇÌ, ˘Ó Á‡ÔÓ·¥„‡π ͇θˆËÌÛ‚‡ÌÌ˛ (‰Ë‚. «G»). óÂÂÁ ÓÚ‚ÓË é˜ËÒÚ¥Ú¸ Ô‡Ó‚Û ‚ËÍË‰Û Ô‡Ë Í‡ÏÂÛ (‰Ë‚. «H»). Á’fl‚Îfl˛Ú¸Òfl ˜‡ÒÚÓ˜ÍË ‚‡Ô̇ –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ÑÎfl ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚Óª ¥ÌÙÓχˆ¥ª ÔÓ ‰Ó„Îfl‰ Á‡ Ó‰fl„ÓÏ ‚¥‰‚¥‰‡ÈÚ ̇¯Û ÒÚÓ¥ÌÍÛ ‚ ßÌÚÂÌÂÚ¥: www.braun.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 56 Montag, 25.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 57 Montag, 25.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 58 Montag, 25.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 59 Montag, 25.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 60 Montag, 25.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 61 Montag, 25.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 62 Montag, 25.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 63 Montag, 25.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 64 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Deutsch Français Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 65 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 66 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Dansk Svenska Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 67 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Polski Warunki gwarancji 1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 68 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 Slovensk˘ Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej doby bezplatne odstránime závady na v˘robku, spôsobené vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 69 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ Òڇ̠‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ.
3674350_SI6000_S6-72 Seite 70 Montag, 25. Februar 2008 9:36 09 ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un.