ThermoScan® Ear thermometer IRT 6020 IRT 6500 IRT 6510
English..................................2 Français............................. 14 Español.............................. 26 Contact Us Questions or Comments? Call: 1-800-327-7226 eMail: consumerrelations@kaz.com Visit: www.kaz.com/braun Write: Consumer Relations, Kaz USA, Inc., 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772, USA This product is manufactured by Kaz USA, Inc., under license to the ‘Braun’ trademark. ‘Braun’ is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg, Germany.
1 4 8 6 10 or 11 2 5 9 7 English 3 IRT 6020 / 6500 Product description IRT 6020/6500 Series IRT 6510 Series 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Lens filter (Box of 20) Probe tip Probe ExacTemp light Lens filter ejector Display Power button Start button Battery door Protective cap (IRT 6020 only) Protective case (IRT 6500 only) Lens filter (Box of 20) Probe tip Probe ExacTemp light Lens filter ejector Display Memory button Power button Start button Battery door Protective case T
Temperature elevation may signal a serious illness, especially in neonates and infants, or in adults who are old, frail, or have a weakened immune system. Please seek professional advice immediately when there is a temperature elevation and if you are taking temperature on: • Neonates and infants under 3 months (Consult your physician immediately if the temperature exceeds 99.4 °F or 37.4 °C). • Patients over 60 years of age (Fever may be blunted or absent in older patients).
English Temperature taking hints 4 Always replace disposable lens filters to maintain accuracy and hygiene. The right ear measurement may differ from the measurement taken in the left ear. Therefore, always take the temperature in the same ear. The ear must be free from obstructions or excess earwax build-up to take an accurate reading. Fit the probe snuggly into the ear canal, then push and release the Start button .
The light will turn on when you press any button. It will stay on until the thermometer is inactive for up to 15 seconds even after temperature is taken. English Calibration This thermometer includes a convenient night light to illuminate the display in a dim environment. IRT 6510 Available only in Night light feature The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. If this thermometer is used according to the use instructions, periodic re-adjustment is not required.
Limited three year warranty Product specifications Displayed temperature range: Operating ambient temperature range: Display resolution: Accuracy for displayed temperature range 95 °F – 107.6 °F (35 °C – 42 °C): outside this range: clinical repeatability: Long term storage ranges Storage/transport temperature: Humidity: Battery life: Service life: 93.2 – 108 °F (34 – 42.2 °C) 50 – 104 °F (10 – 40 °C) 0.1 °F or °C Maximum Laboratory Error ± 0.4 °F ± 0.2 °C ± 0.5 °F ± 0.3 °C ± 0.26 °F ± 0.
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions The ME equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the ME equipment should ensure that it is used in such an environment. Emissions Test Compliance Electromagnetic environment – guidance RF Emissions CISPR 11 Group 1 The ME equipment uses RF energy only for its internal function.
1 4 8 6 10 ou 11 2 5 9 7 Français 3 IRT 6020 / 6500 Description des produits IRT série 6020/6500 IRT série 6510 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Filtres de lentille (boîte de 20) Embout de la sonde Sonde Témoin ExacTemp Éjecteur de filtre de lentille Afficheur Interrupteur Touche de mise en marche Couvercle des piles Capuchon protecteur (IRT 6020 seul.) Boîtier protecteur (IRT 6500 seul.
Si le thermomètre est incidemment utilisé sans filtre de lentille, nettoyez la lentille (voyez la rubrique « Soins et entretien »). Gardez les filtres de lentille hors de la portée des enfants. Ce thermomètre est uniquement réservé à l’usage domestique. Son emploi ne remplace aucunement la consultation du médecin. Ce thermomètre ne convient pas aux bébés prématurés ou aux bébés physiquement très petits relativement à leur âge gestationnel. Il n’interprète pas les températures hypothermiques.
Conseils de prise de température 4 Utilisez toujours un filtre de lentille neuf pour assurer précision et hygiène. Une température mesurée dans l’oreille droite pouvant différer de celle de l’oreille gauche, prenez toujours la température dans la même oreille. Pour garantir une mesure de température exacte, veillez à ce que le conduit auditif ne contienne pas d’obstructions ou une quantité excessive de cérumen.
Étalonnage Ce thermomètre intègre une veilleuse commode qui éclaire l’affichage dans l’obscurité. IRT 6510 Exclusivité du Fonction veilleuse La veilleuse s’allume quand vous appuyez sur n’importe quelle touche et luit jusqu’à 15 secondes après que l’activité du thermomètre cesse, même après une prise de température. Le thermomètre a été étalonné lors de sa manufacture. S’il est employé conformément aux instructions, il ne devrait pas être nécessaire de le faire étalonner périodiquement.
Garantie limitée de trois ans Spécifications des appareils Champ des températures affiché Plage des températures d’utilisation Résolution d’affichage Précision – gamme de températures affichée 35 à 42 °C (95 à 107,6 °F): hors de cette fourchette répétabilité clinique Gammes de rangement à long terme Températures d’entreposage et de transport Humidité Durée de vie des piles Durée de service 34 à 42,2 °C (93,2 à 108 °F) 10 à 40 °C (50 à 104 °F) 0,1 °C ou °F Erreur maximale en laboratoire ± 0,2 °C ± 0,4
Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques L’appareil électromédical est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil électromédical doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans ce type d’environnement. Essai d’émissions Conformité Environnement électromagnétique – directives Émissions RF CISPR 11 Groupe 1 L’appareil électromédical n’utilise l’énergie RF que pour ses fonctions internes.
1 4 8 6 10 o 11 2 5 9 7 Descripción del Producto Series IRT 6020/6500 Series IRT 6510 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Filtro para Lente (Caja con 20) Punta de la Sonda Sonda Luz ExacTemp Expulsor del Filtro para Lente Pantalla Botón de Encendido Botón de Inicio Puerta de la Batería Tapa Protectora (sólo IRT 6020) Estuche Protector (sólo IRT 6500) Español 3 IRT 6020 / 6500 Filtro para Lente (Caja con 20) Punta de la Sonda Sonda Luz ExacTemp Expulsor del Filtro para Lente Pant
¿Por qué tomar la medición en el oído? Si el termómetro es utilizado accidentalmente sin adjuntar el filtro para lente, limpie el lente (vea la sección «Cuidado y Limpieza»). Mantenga los filtros para lente lejos del alcance de los niños. Este termómetro esta diseñado sólo para uso doméstico. El uso de este termómetro no está diseñado como sustituto de la consulta de su médico. Este termómetro no está diseñado para recién nacidos prematuros o bebés pequeños para la edad gestacional.
Sugerencias para Tomar la Temperatura 4 Siempre reemplace los filtros desechables para mantener la precisión e higiene. La medición del oído derecho puede diferir de la medición tomada en el oído izquierdo. Por lo tanto, siempre tome la temperatura en el mismo oído. El oído debe estar libre de obstrucciones o de acumulación de cera para tomar una lectura precisa. Introduzca firmemente la sonda en el conducto auditivo externo, a continuación presione y suelte el botón de Inicio .
Calibración Este termómetro incluye una conveniente luz de noche para iluminar la pantalla en un ambiente tenue. IRT 6510 Disponible sólo en Función de Luz de Noche La luz se encenderá cuando presione cualquier botón. Permanecerá encendida hasta que que el termómetro esté inactivo por hasta 15 segundos aún después de tomar la temperatura. Inicialmente, el termómetro está calibrado en el momento de fabricación.
Especificaciones del Producto Garantía Limitada de Tres Años Rango de temperatura mostrada: Rango de temperatura ambiente de operación: Resolución de pantalla: Precisión para el rango de temperatura mostrada 95 °F – 107.6 °F (35 °C – 42 °C): Fuera de este rango: Repetición clínica: Rangos de almacenamiento a largo plazo Temperatura de almacenamiento/transporte: Humedad: Duración de la batería: Vida útil: 93.2 – 108 °F (34 – 42.2 °C) 50 – 104 °F (10 – 40 °C) 0.