wa sh a b le 4615 Type 5100 TwinControl Fix 200 NA washable (DINA6) KURTZ DESIGN 21.10.2002 Fix200_NA_S1.fm Seite 1 Donnerstag, 6.
Fix200_NA_S2.fm Seite 1 Donnerstag, 6. März 2003 9:37 09 English 6 Français 13 Español 19 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Fix200_NA_S4.fm Seite 1 Donnerstag, 6.
Fix200_NA_S5.fm Seite 1 Donnerstag, 6.
Fix200_NA.fm Seite 6 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Do not use while bathing or in a shower. 3.
Fix200_NA.fm Seite 7 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3. The shaver should never be exposed to temperatures of less than 32°F / 0 °C and more than 105°F / + 40 °C for longer than a few hours.
Fix200_NA.fm Seite 8 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 Technical specifications Wattage via low voltage adapter: 4 W, input voltage 120 V ac / 50-60 Hz dropped below 20%, provided the shaver is switched on. The remaining capacity will then be sufficient for 1 to 2 shaves. Description Shaving 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Turn on the shaver («on»). Trimmer («trim»): When the long hair trimmer is activated, it allows the controlled trimming of moustache or sideburns.
Fix200_NA.fm Seite 9 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 brush: turn the shaver off, remove the foil frame and, using the brush provided, clean the cutter block and the area below the cutter block. To clean underneath the long hair trimmer, push the switch to «clean». Do not clean the shaver foil with the brush. General cleaning About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents. Put a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and shaver foil.
Fix200_NA.fm Seite 10 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1.
Fix200_NA.fm Seite 11 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Fix200_NA.fm Seite 12 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 How to obtain service in the USA How to obtain service in Canada Should your Braun product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you. Should your Braun product require service, please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A.
Fix200_NA.fm Seite 13 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 Française PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1. Ne pas toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de l’eau. Le débrancher immédiatement. 2. Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche. 3.
Fix200_NA.fm Seite 14 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3.
Fix200_NA.fm Seite 15 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 Caractéristiques techniques Puissance en watts par l’adaptateur basse tension : 4 W, tension d’entrée 120 V c.a.
Fix200_NA.fm Seite 16 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 naturelle sans particules ni substances abrasives). Rincer toute la mousse et laisser le rasoir en marche pendant encore un moment. Nettoyage à la brosse Au lieu de nettoyer le rasoir sous l’eau du robinet, on peut le nettoyer à l’aide d’une brosse sèche : mettre le rasoir hors tension, enlever le bloc de grille et, à l’aide de la brosse fournie, nettoyer le bloc de coupe et la zone qui se trouve sous celui-ci.
Fix200_NA.fm Seite 17 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 dictions relatives à leur mise au rebut dans votre région. La participation de Barun à ce programme nous aide à honorer notre engagement envers la préservation de notre environnement et de nos ressources naturelles.
Fix200_NA.fm Seite 18 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 Service après-vente au Canada Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun, veuillez composer le 1 800 387-6657 afin d’être dirigé vers le centre de service aprèsvente agréé Braun le plus proche. Pour obtenir des services aprèsvente : A. Veuillez remettre le produit au centre de service aprèsvente agréé Braun de votre choix. Ou : B. Veuillez expédier le produit au centre de service aprèsvente agréé Braun de votre choix.
Fix200_NA.fm Seite 19 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1. No tome el aparato si éste se ha caído al agua. Desconéctelo inmediatamente. 2. No lo utilice mientras se está bañando. 3.
Fix200_NA.fm Seite 20 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales: 1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por niños o cerca de ellos. 2. Este aparato debe ser utilizado solo y únicamente para los fines descritos en este manual. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante. 3.
Fix200_NA.fm Seite 21 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 Especificaciones técnicas Consumo: 4 W via adaptador de bajo voltaje Tensión de alimentación: 120 V ac Frecuencia nominal: 50 – 60 Hz. • La luz roja se activa cuando la capacidad de la batería está por debajo del 20%, provisto que la afeitadora este prendida. La capacidad restante será suficiente para 1 o 2 afeitadas más. Descripción 1. Protector de lámina 2. Lámina 3. Bloque de cuchillas 4. Marco del cabezal 5. Botones para extracción 6.
Fix200_NA.fm Seite 22 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 mente bajo el grifo y finalemente enciendalá por un breve momento. Limpieza en seco Además de la limpieza bajo el grifo, también puede limpiar su afeitadora en seco con un cepillo: apague la afeitadora, extraiga la lámina, y utilizando el cepillo, limpie las cuchillas y el interior del marco del cabezal de la afeitadora. Para limpiar por debajo del cortapatillas, empuje el interruptor hasta la posición «clean».
Fix200_NA.fm Seite 23 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 reciclar estas baterías al final de su vida útil, cuando son llevadas afuera de Estados Unidos o Canada. El programa RBRC provee convenientes alternativas para ubicar baterías usadas de Ni-Cd en la basura o correspondientes basureros municipales, que podría llegar a ser ilegal en su área. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para información sobre el reciclado de baterías que contienen Ni-Cd y prohibiciones/restricciones en su área.
Fix200_NA.fm Seite 24 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México, salvo propia opinión, reparará o reemplazará el aparato sin cargo alguno. 1.
Fix200_NA.fm Seite 25 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 30 day money back satisfaction guarantee Once you have tried your new Braun shaver, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks.
Fix200_NA.fm Seite 26 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 Garantie de satisfaction ou remboursement (30 jours) Dès que vous avez essayé ce rasoir Braun , nous sommes convaincus que vous apprécierez son/sa performance. Nous recommandons d’utiliser l’appareil régulièrement pendant deux ou trois semaines.
Fix200_NA.fm Seite 27 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 Garantía de satisfacción: pruébela durante 30 días y si no le satisface le devolvemos su dinero Una vez que usted haya probado esta rasuradora Braun, tenemos la confianza de que apreciará su prestación. Recomendamos usar el producto regularmente por 2 o 3 semanas.
Fix200_NA.fm Seite 28 Donnerstag, 6. März 2003 10:27 10 El reembolso para las personas que acudan personalmente, será en efectivo y a la vista; y para los clientes que nos envíen su producto por paquetería, será por medio de cheque vía paquetería, en un lapso no mayor a ocho semanas. No olvide Ilenar completa y correctamente los datos del talón. Para los demás países de América Latina, favor de acudir al distribuidor local que se describe en el empaque.