Pulse oximeter 1 YK-81C
GB DE DK ES FI FR GR IT NL NO PL PT SA SE TR English......................................... Deutsch....................................... Dansk............................................ Español........................................ Suomi........................................... Français........................................ Ελληνικα...................................... Italiano......................................... Nederlands................................. Norsk............................
English GB English Thank you for purchasing the Braun Pulse oximeter, YK-81C. This pulse oximeter is a high-quality product tested in accordance with international ISO safety and performance standards. This device uses red and infrared light at set wavelengths along with a photodetector to measure oxygen saturation in blood and the associated pulse rate. The Braun Pulse oximeter is intended to be used by consumers in a home-use setting (such as home setting or places of business).
English Fingertip pulse oximetry Product description General description 1. OLED display 3. Power/Menu button Oxygen mixes with blood in the lungs and is transported in blood mainly by hemoglobin. Chemically the oxygen molecule combines loosely and reversibly with the heme portion of the hemoglobin. The amount of oxygen that combines with the hemoglobin is determined by the partial pressure of oxygen.
English Insert finger with nail facing up into rubber finger clip. It is recommended that you use the oximeter on your index finger. Care and cleaning Use 70% alcohol to clean the pulse oximeter finger insert area and your finger, before and after each test. 70% Make sure you finger is fully inserted into the device and not pressed hard into a surface. Parameter set up Press Power/Menu button on the top of the device. Press the Power/Menu button to turn on the device.
English Limited 2 year warranty A. This 2 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty.
English IEC 60601-1-11: Medical electrical equipment – Part 1-11: General requirements for basic safety and essential performance – Collateral standard: Requirements for medical electrical equipment and medical electrical systems used in the home healthcare environment. ISO 80601-2-61: Medical electrical equipment - Part 2-61: Particular requirements for basic safety and essential performance of pulse oximeter equipment.
Deutsch DE Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für das Braun Pulsoximeter YK-81C entschieden haben. Dieses Pulsoximeter ist ein hochwertiges Produkt, das gemäß den internationalen ISO-Normen geprüft wurde. Es verwendet rotes und infrarotes Licht auf bestimmten Wellenlängen sowie einen Fotodetektor, um die Sauerstoffsättigung im Blut und die damit verbundene Pulsfrequenz zu messen. Das Braun Pulsoximeter ist für den Hausgebrauch (z. B.
Deutsch Sonnenlicht) kann Auswirkungen auf die Messergebnisse haben. Bedecken Sie in diesem Fall gegebenenfalls den Sensorbereich. • Übermäßige Bewegung des Benutzers. • Hochfrequente elektrochirurgische Störung und Defibrillatoren. • Venöse Pulsschläge. • Blutdruckabfall, schwere Gefäßverengung, schwere Anämie oder Unterkühlung. Das Gerät darf ohne Genehmigung des Herstellers NICHT modifiziert werden.
Deutsch Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Halten Sie den Finger während der Messung ruhig. Durchführen einer Messung Rotieranzeige -- PI% 0.0 PR bpm --- PR bpm --- Drücken Sie oben und unten, um den Fingerclip aus Gummi zu öffnen. Sp02 % Drücken Sie oben auf dem Gerät die Ein/Aus/Menü-Taste Sp02 % Installieren Sie 2 AAA-Batterien. Wenn Sie Ausrichtung des Displays ändern möchten, drücken Sie die Ein/Aus/Menü-Taste vorne und lassen Sie sie nach etwa 1 Sekunde wieder los.
Deutsch Parametereinrichtung Drücken Sie die Ein/Aus/Menü-Taste, um das Gerät einzuschalten. Drücken und halten Sie die Ein/Aus/ Menü-Taste, um den Anzeigemodus zu ändern. Sp02 % -- PR bpm --- Drücken und halten Sie die Ein/Aus/ Menü-Taste (ca. > 3 Sekunden), bis sich das Menü 1 zur Parametereinrichtung öffnet. Drücken Sie erneut auf die Taste (ca. 3 Sekunden), um das Menü 2 zu öffnen. 1. Drücken Sie im Menü 1 oder 2 auf die Ein/Aus/Menü-Taste, um durch die verschiedenen Parameter zu wechseln.
Deutsch SpO2- oder PR-Messergebnisse schwanken Der Finger ist nicht komplett in das Gerät eingeführt.
Dansk Verpackungsinhalt DK Ein Band Dansk Tak fordi du købte Braun Puls-oximeteret, YK-81C. Dette pulsoximeter er et produkt af høj kvalitet, testet i overensstemmelse med internationale ISO-sikkerheds- og ydelsesstandarder. Denne enhed bruger rødt og infrarødt lys ved indstillede bølgelængder, sammen med en fotodetektor, til at måle iltmætning i blod og den tilknyttede pulsfrekvens.
Dansk Pulsoximeteret skal være rent for at få en ordentlig aflæsning. Sørg for, at området med fingerclippen rengøres i henhold til rengøringsinstruktionerne i manualen. Fingerspids-pulsoximetri Hvis det er vanskeligt at få en aflæsning, skal du skifte til en anden finger eller til den anden hånd. Pegefingeren eller langfingeren anbefales til måling. Oxygen blandes med blod i lungerne og transporteres hovedsageligt af hæmoglobin i blodet.
Dansk ved hjælp puls-scanning og registrerinsteknologi. Pulsfrekvensen afledes derefter fra disse associerede bølgeformer. Sådan måles blodtrykket Tryk på øverste og nederste hylster, for at åbne gummifingerklemmen. Produktbeskrivelse 1. OLED-display 3. Tænd/Menu-knap 2. Fingerclip 4. Snor Sådan bruges dit Braun Puls-oximeter Isætning og udskiftning af batterier (første opsætning) Skub på kanten af batteridækslet bag pilene for at skubbe dækslet ud af enheden. Installér 2 AAA-batterier.
Dansk Rotation af displayet knappen i 3 sekunder for at ændre parameterindstillingen. Hvis du vil ændre visningsretningen, skal du trykke (ca. 1 sekund) på Tænd/Menu-knappen på frontpanelet og slippe den igen. Displayet kan ses i 6 forskellige retninger. 2. Hvis du ønsker at gendanne til fabriksindstillingerne, skal du flytte * til gendannelsesvalget i menu 1 og holde Tænd/ Menu-knappen nede i ca. 3 sekunder. 3.
Dansk Fejl og fejlfinding Fejlmeddelelse Situation Løsning SpO2 eller PR kan ikke vises normalt Fingeren er ikke helt sat ind i enheden Forsøg igen ved at indsætte fingeren korrekt Brugerens oxyhemoglobinværdi er for lav til at kunne måles SpO2- eller PR-aflæsning er ustabil Prøv et par gange mere Hvis du kan sikre dig, at der ikke er noget problem i produktet, skal du tage rettidigt på hospitalet for nøjagtig diagnose Fingeren er ikke helt sat ind i enheden Forsøg igen ved at indsætte fingeren ko
Español 6. Denne enhed er fabrikskalibreret, og yderligere kalibrering kræves ikke af brugeren. For at beskytte miljøet skal opbrugte batterier bortskaffes på genbrugsstationer ifølge nationale og lokale bestemmelser. Kassens indhold ES Español Gracias por comprar el pulsioxímetro Braun, YK-81C. Este modelo es un producto de alta calidad testado según los estándares ISO de seguridad y rendimiento.
Español Debe tener el dedo limpio para conseguir una lectura correcta. • El pulsioxímetro debe estar limpio para lograr una lectura correcta. Asegúrese de que el clip del dedo esté limpio, siga las instrucciones de limpieza del manual. NO modifique este equipo sin la autorización del fabricante. Hipotensión, vasoconstricción severa, anemia severa o hipotermia. Si resulta difícil obtener una lectura, conéctelo a otro dedo o a la otra mano.
Español fotodetector de la parte inferior de la pinza. La luz infrarroja pasa a través del dedo sin ninguna absorción selectiva y es detectada por el fotodetector. La luz transmitida captada por el fotodetector se convierte en una señal de voltaje o corriente, pasando después por circuitos de acondicionamiento y filtrado de señales utilizando un microprocesador.
Español selección de restauración en el menú 1 y mantenga pulsado el botón de encendido/menú durante unos 3 segundos. 3. Para salir de los menús y volver a la pantalla de medición, mueva el * a la selección de salida en el menú 1 o 2 y mantenga pulsado el botón de encendido/menú durante 3 segundos, o simplemente espere 10-12 segundos sin interactuar con el dispositivo y este volverá a la pantalla de medición.
Español PUEDE INVALIDAR SU GARANTÍA Y DAÑARLO O CAUSAR LESIONES PERSONALES.
Suomi Mantenimiento y almacenamiento FI 1. Cambie las pilas cuando se encienda el símbolo de bajo voltaje. 2. Limpie la superficie del oxímetro antes de usarlo para tomar una lectura. 3. Saque las pilas si no va a usar el oxímetro durante un tiempo prolongado. 4. Para preservar el producto, guárdelo a -10~40 ºC (14-104 ºF) y bajo una humedad del 10%-95%. 5. Se recomienda mantener el aparato seco en todo momento. Una humedad excesiva puede afectar a su vida útil e incluso dañarlo. 6.
Suomi Jos lukeman saaminen on vaikeaa, vaihda mittaus toiseen sormeen tai käteen. Mittauksen ottamiseen suositellaan etutai keskisormea.
Suomi Tuotteen kuvaus 1. OLED-näyttö 3. Virta/valikkopainike Aseta sormi laitteen kumiseen sormiklipsiin kynsi ylöspäin. 2. Sormiklipsi 4. Hihna Oksimetriä suositellaan käyttämään etusormessa. Braunin pulssioksimetrin käyttö Paristojen asennus ja vaihto (alkuasetukset) Liu’uta paristosuojan kansi laitteesta painamalla kannen reunaa nuolten takaa. Varmista, että sormi on kunnolla laitteen sisällä, äläkä paina sitä tiukasti pintaa vasten. Paina virta/valikkopainiketta laitteen päällä.
Suomi Ylläpito ja puhdistus Rajoitettu kahden vuoden takuu Käytä 70-prosenttista alkoholia pulssioksimetrin sormialueen ja sormesi puhdistamiseen ennen jokaista testiä ja sen jälkeen. A. Tämä kahden vuoden rajoitettu takuu koskee sellaisen tuotteen korjaamista tai vaihtamista, jossa on todettu materiaali- tai valmistusvirhe. Tämä takuu ei koske vahinkoja, jotka johtuvat käytöstä ammatinharjoittamisessa, väärinkäytöstä, kohtuuttomasta käytöstä tai jälkeenpäin havaituista vioista.
Suomi SpO2- tai PR- lukema on epävakaa Sormi ei ole kunnolla laitteessa Kokeile uudelleen laittamalla sormi oikein laitteeseen Käyttäjä liikkuu tai sormi tärisee Pysy mahdollisimman paikallaan Riittämätön teho tai virta sammunut Vaihda paristot Paristot on asennettu väärin Asenna paristot takaisin paikoilleen Oksimetri voi olla vaurioitunut Ota yhteyttä asiakaspalveluun Laite sammui Laite sammuu automaattisesti, jos signaalia ei havaita 8 sekuntiin Normaali Riittämätön teho Vaihda paristot N
Français Laatikon sisältö FR Hihna Merci d’avoir acheté l’oxymètre de pouls Braun YK-81C. Cet oxymètre de pouls est un produit de haute qualité, testé conformément aux normes internationales ISO de sécurité et de performances. Cet appareil utilise une lumière rouge et infrarouge à des longueurs d’onde spécifiques, et est doté d’un photodétecteur pour mesurer la saturation en oxygène dans le sang et la fréquence de pouls associée.
Français Le vernis à ongles ou les ongles en acrylique empêchent la bonne transmission de la lumière à travers le bout du doigt, et risquent également d’entraîner une lecture imprécise. • Mouvements excessifs de l’utilisateur. • Pour obtenir une lecture correcte, assurez-vous que votre doigt est bien propre. Interférences électrochirurgicales et des défibrillateurs à haute fréquence. • Pulsations veineuses • Hypotension, vasoconstriction grave, anémie grave ou hypothermie.
Français Principe de mesure Installez 2 piles AAA. Le principe de l’oxymétrie de pouls repose sur la différence dans l’absorption sélective de la lumière rouge par le sang oxygéné, ou oxyhémoglobine (HbO2, rouge clair) par rapport à la désoxyhémoglobine (Hb, rouge mat), ou sang desoxygéné. Cette absorption sélective applique la loi de Beer-Lambert. Une LED rouge (660 nm) et infrarouge (940 nm) sur la section supérieure du capteur en perspective en forme de pince émet une lumière à ces deux fréquences.
Français Appuyez sur le bouton Allumer/Menu situé sur le dessus de l’appareil. Configuration des paramètres Appuyez sur le bouton Allumer/Menu pour allumer l’appareil. Une fois ce dernier allumé, maintenez le bouton Allumer/Menu enfoncé pour changer le mode d’affichage. Lorsque la prise de mesure est en cours, ne bougez pas le doigt.
Français Garantie limitée de 2 ans A. Cette garantie limitée de 2 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de main-d’œuvre. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés. Les dommages qui résultent de l’usure normale ne sont pas considérés comme des défectuosités en vertu de cette garantie.
Français Arrêt automatique : l’appareil s’éteint automatiquement lorsqu’aucun signal n’est détecté pendant 8 secondes Dimensions : environ 58 mm × 35 mm × 30 mm Température de fonctionnement : 5 ºC~40 ºC (41 ºF ~ 104 ºF) Température de stockage : -10 ºC~40 ºC (14 ºF ~ 104 ºF) Niveaux d’humidité de fonctionnement : 15 %~80 % Niveaux d’humidité de stockage : 10 %~95 % Pression de l’air : 70 kPa~106 kPa Cet appareil est conforme aux normes suivantes : CEI 60601-1 : Appareils électromédicaux – Partie 1 – Exige
Ελληνικά GR Ελληνικα Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το παλμικό οξύμετρο YK-81C της Braun. Αυτό το παλμικό οξύμετρο είναι ένα προϊόν υψηλής ποιότητας, δοκιμασμένο σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ISO για την ασφάλεια και την απόδοση. Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί ερυθρό και υπέρυθρο φως σε συγκεκριμένα μήκη κύματος μαζί με έναν φωτοανιχνευτή για τη μέτρηση του κορεσμού σε οξυγόνο στο αίμα και της σχετικής συχνότητας παλμών.
Ελληνικά • ι μετρήσεις μπορεί να επηρεαστούν δυσμενώς υπό την Ο παρουσία ισχυρού περιβαλλοντικού φωτός όπως το άμεσο ηλιακό φως. Σε έντονες συνθήκες φωτισμού, αν είναι απαραίτητο, καλύψτε την περιοχή του αισθητήρα. • Υπερβολική κίνηση του χρήστη. • Παρεμβολή από ηλεκτροχειρουργική συσκευή υψηλής συχνότητας και απινιδωτές. • Φλεβικοί παλμοί. • Υπόταση, οξεία αγγειοσυστολή, οξεία αναιμία ή υποθερμία. ΜΗΝ τροποποιείτε αυτό τον εξοπλισμό χωρίς την εξουσιοδότηση του κατασκευαστή.
Ελληνικά Τοποθετήστε 2 μπαταρίες τύπου ΑΑΑ. Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα. Πατήστε το κουμπί Λειτουργίας/Μενού στο πάνω μέρος της συσκευής. Κρατήστε σταθερό το δάκτυλο κατά τη διάρκεια της μέτρησης. Sp02 % PI% 0.0 PR bpm --- PR bpm --- Πιέστε στο πάνω και κάτω περίβλημα για να ανοίξει το ελαστικό κλιπ δακτύλου.
Ελληνικά Ρύθμιση παραμέτρων Πατήστε το κουμπί Λειτουργίας/ Μενού για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Με τη συσκευή ενεργοποιημένη, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Λειτουργίας/ Μενού για να αλλάξετε τη λειτουργία οθόνης. Περιορισμένη εγγύηση 2 ετών Sp02 % -- PR bpm --- Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Λειτουργίας/Μενού (περίπου > 3 δευτερόλεπτα) μέχρι να μεταβείτε στο μενού ρύθμισης παραμέτρων 1 και πατήστε πάλι παρατεταμένα (περίπου για 3 δευτερόλεπτα) για να μεταβείτε στην οθόνη 2. 1.
Ελληνικά Σφάλματα και αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα σφάλματος Κατάσταση Λύση Οι μετρήσεις SpO2 ή PR δεν εμφανίζονται κανονικά Το δάκτυλο δεν έχει εισαχθεί πλήρως στη συσκευή Προσπαθήστε ξανά εισάγοντας σωστά το δάκτυλο Η τιμή οξυαιμοσφαιρίνης του χρήστη είναι πολύ χαμηλή για να μετρηθεί Δοκιμάστε μερικές φορές ακόμα Το δάκτυλο δεν έχει εισαχθεί πλήρως στη συσκευή Προσπαθήστε ξανά εισάγοντας σωστά το δάκτυλο Ο χρήστης κινείται ή το δάκτυλο τρέμει Παραμείνετε όσο πιο ακίνητοι μπορείτε Μη επαρκής
Italiano Συντήρηση και αποθήκευση IT 1. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν ανάβει το σύμβολο χαμηλής τάσης. 2. Καθαρίζετε την επιφάνεια του οξύμετρου πριν από τη χρήση του για λήψη μέτρησης. 3. Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν δεν θα χρησιμοποιήστε το οξύμετρο για εκτεταμένο χρονικό διάστημα. 4. Για τη διατήρηση του προϊόντος, αποθηκεύετε τη συσκευή στους -10~40 ºC (14-104 ºF) και υγρασία 10%-95%. 5. Συνιστάται το προϊόν να διατηρείται πάντα στεγνό.
Italiano Lo smalto per unghie o le unghie in acrilico ostacolano la trasmissione della luce attraverso la punta delle dita e possono anche causare letture imprecise. • pulsazioni venose; • Il dito deve essere pulito per una lettura corretta. ipotensione, vasocostrizione grave, anemia grave, o ipotermia. NON modificare il dispositivo senza l’autorizzazione del produttore. Il pulsossimetro deve essere pulito per ottenere una lettura corretta.
Italiano attraverso il dito viene assorbita selettivamente dal sangue arterioso ossigenato e la luce rimanente viene rilevata da un fotorilevatore sulla porzione inferiore del dito a pinza. La luce infrarossa passa quindi attraverso il dito senza alcun assorbimento selettivo e viene rilevata dal fotorilevatore nella parte inferiore della pinza.
Italiano Tenere il dito fermo durante la misurazione Sp02 % -- PI% 0.0 Sp02 % PR bpm --- PR bpm --- Rotazione del display Se si desidera modificare la direzione del display, premere e rilasciare (circa 1 secondo) il pulsante Accensione/Menu sul pannello frontale. Il display può essere visualizzato in 6 diversi orientamenti 1. Nel menu 1 o 2 premere il tasto Accensione/Menu per scorrere i vari parametri. Vedrete l’asterisco * passare ad ogni parametro durante il ciclo.
Italiano applicabili a voi. La presente garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici e l’utente potrebbe avere anche altri diritti che variano da giurisdizione a giurisdizione. Questa garanzia si applica solo all’acquirente originale di questo prodotto a partire dalla data di acquisto originale. B. A sua discrezione, Kaz riparerà o sostituirà questo prodotto se risultasse difettoso nei materiali o nella lavorazione. C.
Italiano ISO 10993-1 Valutazione biologica dei dispositivi medici - Parte 1: Valutazione e prove all’interno di un processo di gestione del rischio. ISO 10993-5: Valutazione biologica dei dispositivi medici - Parte 5: Prove per la citotossicità in vitro. ISO 10993-10: Valutazione biologica dei dispositivi medici - Parte 10: Prove di irritazione e sensibilizzazione cutanea.
Dutch NL Nederlands Dank u wel dat u hebt gekozen voor de YK-81C saturatiemeter van Braun. Deze saturatiemeter is een hoogwaardig product dat is getest in overeenstemming van internationale ISO-normen voor veiligheid en prestaties. Dit apparaat gebruikt rood en infraroodlicht op ingestelde golflengtes, samen met een fotodetector om de zuurstofsaturatie in het bloed en de bijbehorende hartslag te meten.
Dutch • Te veel beweging door de gebruiker. • Elektrochirurgische interferentie en defibrillators met hoge frequentie. • Veneuze pulsaties. • Hypotensie, ernstige vaatvernauwing, ernstige bloedarmoede of onderkoeling. Pas dit apparaat NIET aan zonder toestemming van de fabrikant. Saturatiemetingen op de vingertoppen Algemene beschrijving Zuurstof mengt zich met bloed in de longen en wordt in het bloed vooral door hemoglobine getransporteerd.
Dutch Een meting uitvoeren Het display draaien -- PI% 0.0 PR bpm --- PR bpm --- Druk op de bovenste en onderste behuizing om de rubberen vingerklep te openen. Sp02 % Houd uw vinger stil tijdens het meten. Sp02 % Breng het klepje van het batterijvakje weer aan. Als u het display wilt draaien, druk dan ongeveer 1 seconde op de knop Aan/uit - Menu op het voorpaneel. Het display kan in 6 verschillende richtingen worden gezet. Steek uw vinger met de nagel omhoog in de rubberen vingerklem.
Dutch 1. Druk in menu 1 of 2 op de knop Aan/uit - Menu om de verschillende parameters te bekijken. U ziet de * naar elke parameter bewegen terwijl u ze bekijkt. Wanneer u bij de parameter bent die u wilt wijzigen, druk 3 seconden op de knop Aan/uit - Menu om de parameter te wijzigen. 2. Als u de fabrieksinstellingen weer wilt herstellen, beweeg de * naar de optie voor het herstellen van de instellingen in menu 1 en houd de knop Aan/uit - Menu ongeveer 3 seconden ingedrukt. 3.
Dutch De saturatiemeter kan niet worden ingeschakeld Apparaat uitgeschakeld Symbool voor batterijen bijna leeg weergegeven Onvoldoende voeding of het apparaat is uitgeschakeld Vervang de batterijen De batterijen zijn verkeerd geplaatst Plaats de batterijen terug De saturatiemeter kan beschadigd zijn Neem contact op met de klantenservice Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer er binnen 8 seconden geen signaal wordt waargenomen Normaal Onvoldoende voeding Vervang de batterijen De ba
Norsk De inhoud van de verpakking NO Koord Norsk Takk for at du kjøpte Braun pulsoksymeteret, YK-81C. Dette pulsoksymeteret er et høykvalitetsprodukt som er testet i henhold til internasjonale ISO-standarder for sikkerhet og ytelse. Dette apparatet bruker rødt og infrarødt lys på innstilte bølgelengder sammen med en fotodetektor for å måle oksygenmetningen i blodet samtidig som det måler pulsfrekvensen.
Norsk Fingeren må være ren for å få et riktig måleresultat . Fingertupp pulsoksimetri Pulsoksymeteret må være rent for å få et riktig måleresultat. Sørg for at fingerklypen gjøres ren i henhold til rengjøringsinstruksjonene i bruksanvisningen. Generell beskrivelse Hvis det er vanskelig å ta en måling, bytt til en annen finger eller til den andre hånden. Det anbefales å bruke pekefingeren eller langfingeren til å ta målinger.
Norsk dem ved å bruke puls-skanning og opptaks teknologi. Pulsfrekvensen kalkuleres deretter på grunnlag av disse assosierte bølgeformene Foreta en måling Trykk på det øvre og nedre huset for å åpne fingerklypen av gummi. Produktbeskrivelse 1. OLED-skjerm 3. Strøm-/menyknapp 2. Fingerklype 4. Snor Hvordan du bruker ditt Braun pulsoksymeter Installasjon og bytte av batterier (førstegangs oppsett) Trykk ned bak pilene på kanten av batteridekslet for å skyve det av apparatet. Sett inn 2 AAA batterier.
Norsk Rotasjon av skjermen Hvis du ønsker å endre skjermens retning, trykk og slipp (ca. 1 sekund) strøm-/menyknappen på frontpanelet. Skjermen kan ses i 6 forskjellige stillinger. 2. Hvis du ønsker å gjenopprette fabrikkinnstillingene, flytter du * til valget for gjenoppretting i meny 1, og holder strøm-/ menyknappen inne i ca. 3 sekunder. 3.
Norsk Feil og feilsøking Feilmelding Situasjon Løsning SpO2 (oksygeninnhold) eller PR (pulsfrekvens) kan ikke vises normalt Fingeren ble ikke satt helt inn i apparatet Sett inn fingeren på riktig måte og forsøk på nytt Brukerens oksyhemoglobinnivå er for lavt til å måles Forsøk noen få ganger til Hvis du er sikker på at det ikke er noen problemer med produktet, må du reise til sykehuset når det passer for å få en nøyaktig diagnose.
Polski Av hensyn til miljøet skal brukte batterier leveres til en gjenvinningstasjon i samsvar med nasjonale eller lokale forskrifter. Innholdet i esken En snor En bruksanvisning 2 AAA 1,5V alkaliske batterier 80% Batchkode Produsent Autorisert representant i det europeiske fellesskapet Driftstemperatur Se bruksanvisningen Serienummer Medisinsk apparat Katalognummer Elektrisk spenning Dziękujemy za zakup pulsoksymetru Braun YK-81C.
Polski Lakier do paznokci lub tipsy mogą utrudniać przenikanie światła przez opuszkę palca i również być przyczyną niedokładnych odczytów. Aby możliwe było uzyskanie prawidłowego odczytu, palec musi być czysty. Aby możliwe było uzyskanie prawidłowego odczytu, pulsoksymetr musi być czysty. Sprawdź, czy część klipsa na palec jest czysta i postępuj zgodnie z informacjami na temat czyszczenia zawartymi w instrukcji obsługi. Jeśli trudno uzyskać odczyt, przełóż klips na inny palec lub inną rękę.
Polski porównaniu z deoksyhemoglobiną (Hb, która jest ciemnoczerwona) lub odtlenioną krwią. Ta selektywna absorpcja opiera się na prawie Beera-Lambera. Czerwona (660 nm) i podczerwona dioda LED (940 nm) w górnej części prospektywnego napalcowego czujnika zaciskowego emitują światło o tych dwóch częstotliwościach.
Polski Naciśnij przycisk zasilania/menu w górnej części urządzenia. Konfiguracja parametrów Naciśnij przycisk zasilania/menu, aby włączyć urządzenie. Gdy urządzenie włączy się, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania/menu, by zmienić tryb wyświetlania. Podczas dokonywania pomiaru nie poruszaj palcem. Sp02 % -- PR bpm --- Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania/meny (ok. > 3 sekundy) do momentu wyświetlenia menu konfiguracji parametrów 1 i ponownie przytrzymaj (ok.
Polski ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE ZDOLNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU NA TEN PRODUKT SĄ OGRANICZONE W CZASIE DO OKRESU OBOWIĄZYWANIA NINIEJSZEJ GWARANCJI. Niektóre jurysdykcje nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie przypadkowych lub wynikowych szkód lub ograniczeń dotyczących okresu obowiązywania dorozumianej gwarancji, dlatego też powyższe ograniczenia lub wyłączenia mogą nie dotyczyć użytkownika.
Polski IEC 60601-1: Medyczne urządzenia elektryczne – Część 1: Wymagania ogólne dotyczące bezpieczeństwa podstawowego oraz funkcjonowania zasadniczego. IEC 60601-1-2: Medyczne urządzenia elektryczne – Część 1-2: Wymagania ogólne dotyczące bezpieczeństwa podstawowego oraz funkcjonowania zasadniczego – Norma uzupełniająca: Zakłócenia elektromagnetyczne – Wymagania i badania.
Português PT Portugues Os nossos agradecimentos por ter adquirido o Oxímetro de Pulso Braun, YK-81C. Este oxímetro de pulso é um produto de alta qualidade, testado de acordo com as normas internacionais ISO de desempenho e segurança. Este dispositivo utiliza luz infravermelha e vermelha a comprimentos de onda definidos, em conjunto com um fotodetetor para medir a saturação de oxigénio no sangue e a frequência cardíaca associada. sanguíneo, resultando em leituras incorretas.
Português • Desfibriladores e interferência eletrocirúrgica de alta frequência. • Pulsações venosas. • Hipotensão, vasoconstrição severa, anemia grave ou hipotermia. NÃO modifique este equipamento sem a autorização do fabricante Oximetria de pulso no dedo Descrição geral O oxigénio mistura-se com sangue nos pulmões e é transportado no sangue principalmente pela hemoglobina. Quimicamente, a molécula de oxigénio combina-se de forma solta e reversível com a porção heme da hemoglobina.
Português Fazer uma medição Rodar o visor -- PI% 0.0 PR bpm --- PR bpm --- Pressione a parte superior e a parte inferior do aparelho para abrir o grampo de borracha para colocação do dedo. Sp02 % Mantenha o dedo estável enquanto efetua a leitura. Sp02 % Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas. Se pretende mudar a direção de visualização do visor, prima (aprox. durante 1 segundo) e liberte o botão de Alimentação/ Menu no painel frontal.
Português 1. No menu 1 ou 2, prima o botão de Alimentação/Menu para percorrer os vários parâmetros. Verá o asterisco * mover-se para cada parâmetro à medida que os percorre. Quando estiver no parâmetro que deseja alterar, prima o botão de Alimentação/Menu durante 3 segundos para alterar a definição do parâmetro. 2. Se desejar repor as configurações de fábrica, mova o asterisco * para a seleção de reposição no menu 1 e mantenha premido o botão de Alimentação/Menu durante aproximadamente 3 segundos. 3.
Português Dispositivo desligado Indicação de bateria fraca O aparelho desliga-se automaticamente quando não é detetado sinal durante 8 segundos Normal Alimentação inadequada Substitua as pilhas É necessário substituir as pilhas Substitua as pilhas Especificações do produto Tipo: Tipo de visor: Intervalo de medição de SpO2: Precisão: Resolução: Intervalo de medição da frequência cardíaca: Precisão: Braun Pulse oximeter, YK-81C ecrã OLED 70% - 100% 80% - 100% ±2% 70% - 79% ±3% 1% 30BPM~254 BPM ≤ 100
اللغة العربية الصيانة والتخزين Símbolos e definições .1استبدل البطاريات عندما يضيء رمز الجهد المنخفض. 80% 40 C .2نظف سطح مقياس التأكسج قبل استخدامه ألخذ القياس. 5C .3قم بإزالة البطاريات إذا كنت لن تستخدم مقياس التأكسج لفترة طويلة من الوقت. .4لحفظ المنتج ،قم بتخزين الجهاز في 40 ~ 10 -درجة مئوية (104 - 14 درجة فهرنهايت) و ٪ 95 - ٪ 10رطوبة. .
اللغة العربية األخطاء واستكشاف األعطال إصالحها الحل الحالة رسالة خطأ أعد المحاولة عن طريق إدخال اإلصبع بشكل صحيح لم يتم إدخال اإلصبع بالكامل في الجهاز حاول عدة مرات أخرى قيمة األوكسي هيموغلوبين لدى المستخدم منخفضة جدًا بحيث ال يمكن قياسها يتعذر عرض نسبة تشبع األكسجين في الدم أو معدل النبض بشكل طبيعي.
اللغة العربية Sp02 % PI% 0.0 PR bpm --- --- PR bpm -- Sp02 % حافظ على ثبات اإلصبع أثناء إجراء القياس. تدوير الشاشة إذا كنت تريد تغيير اتجاه الشاشة ،فاضغط وحرر (حوالي ثانية واحدة) زر الطاقة/ القائمة على اللوحة األمامية .يمكن مشاهدة الشاشة في 6اتجاهات مختلفة. .1في القائمة 1أو ،2اضغط على زر الطاقة/القائمة للتنقل بين المعلمات المختلفة. سترى عالمة * ،حركها إلى كل معلمة في أثناء التنقل خاللها .
اللغة العربية النبضي من خالل تسجيل قراءة منخفضة لنسبة تشبع األكسجين في الدم "."SpO2 يمكن أن يؤدي هذا إلى أعراض مثل االكتئاب والقيء والوهن لدى المرضى. قم بتركيب بطاريتين .AAA مقياس التأكسج النبضي بطرف اإلصبع هو جهاز محمول مدمج ومنخفض استهالك الطاقة .عند إدخال إصبع السبابة في المستشعر الكهروضوئي ألطراف األصابع، ستعرض شاشة عرض مقياس التأكسج النبضي من براون قيمة نسبة تشبع األكسجين في الدم " "SpO2المقاسة ومعدل النبض باإلضافة إلى رسم بياني شريطي عمودي يوضح سعة النبضة.
اللغة العربية SA العربية شكرً ا لشرائك مقياس التأكسج النبضي من براون .YK-81Cيُعَ د مقياس التأكسج النبضي هذا منتجً ا عالي الجودة تم اختباره وف ًقا لمعايير السالمة واألداء الدولية .ISO يستخدم هذا الجهاز الضوء األحمر وضوء األشعة تحت الحمراء بأطوال موجية محددة جنبًا إلى جنب مع مستشعر ضوئي لقياس تشبع األكسجين في الدم ومعدل النبض المصاحب. صُمم مقياس التأكسج النبضي من براون ليستخدمه المستهلكين في بيئة االستخدام المنزلي (مثل بيئة المنزل أو أماكن العمل).
Svenska SE Svenska Tack för att du köpte Braun pulsoximeter, YK-81C. Denna pulsoximeter är en högkvalitativ produkt som testats i enlighet med internationella ISO-säkerhets- och prestandastandarder. Denna enhet använder rött och infrarött ljus vid inställda våglängder tillsammans med en fotodetektor för att mäta syremättnad i blodet och den associerade pulsfrekvensen. Braun pulsoximeter är avsedd att användas av konsumenter i hemmamiljö (såsom en bostad eller en företagslokal).
Svenska Fingertoppspulsoximetri Allmän beskrivning Syre blandas med blod i lungorna och transporteras i blodet huvudsakligen av hemoglobin. Kemiskt kombineras syremolekylerna löst och reversibelt med hemoglobinets hemdel. Mängden syre som kombineras med hemoglobinet bestäms av det partiella syretrycket. Mängden syre i blodet, uttryckt som en procentandel av hemoglobinmättnad är ett mått på syre (SaO2) i artären och uppskattas av en pulsoximeter som en SpO2-avläsning.
Svenska Göra en mätning Tryck upptill och nertill på enhetshuset för att öppna fingerklämman av gummi. Rotera skärmen Om du vill ändra skärmens riktning, tryck på (cirka en sekund) och släpp Ström/Meny-knappen på frontpanelen. Skärmen kan visas i sex olika inriktningar. För in fingret med nageln vänd uppåt i fingerklämman av gummi. Det rekommenderas att du använder pulsoximetern på ditt pekfinger.
Svenska 2. Om du vill återställa fabriksinställningarna, flytta * till återställningsalternativet på meny 1 och håll in Ström/ Meny-knappen i cirka tre sekunder. 3. För att lämna menyerna och återgå till mätningsskärmen, flytta * till avslutningsalternativet på meny 1 eller 2 och håll in Ström/Meny-knappen i tre sekunder, eller vänta helt enkelt i 10-12 sekunder utan att interagera med enheten så återgår den till mätningsskärmen.
Svenska Automatisk strömavstängning: Produkten stängs automatiskt av om ingen signal detekteras inom åtta sekunder Mått: Cirka 58 mm×35 mm×30 mm Driftstemperatur: 5 ºC~40 ºC (41 ºF ~ 104 ºF) Förvaringstemperatur: -10 ºC~40 ºC (14 ºF ~ 104 ºF) Driftsluftfuktighet: 15 %~80 % Förvaringsluftfuktighet: 10 %~95 % Lufttryck: 70 kPa~106 kPa 5. Det rekommenderas att produkten alltid hålls torr. Alltför hög luftfuktighet kan påverka dess livslängd och t.o.m. skada produkten.
Türkçe TR Türkçe YK-81C Braun Pulse oksimetreyi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu pulse oksimetre, uluslararası ISO güvenlik ve performans standartlarına uygun olarak test edilmiş yüksek kaliteli bir üründür. Bu cihaz, kandaki oksijen doygunluğunu ve bağlantılı nabzı ölçmek için bir fotodetektör ile birlikte, ayarlanan dalga boylarında kırmızı ve kızılötesi ışık kullanır. Braun Pulse oksimetre, tüketiciler tarafından ev ortamında (evlerde veya iş yerlerinde) kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Türkçe • Hipertansiyon, ciddi vazokonstriksi, ciddi anemi veya hipotermiya. Bu cihaz üzerinde üreticinin izni olmadan KESİNLİKLE değişiklik yapmayın. Parmak ucu pulse oksimetre Genel açıklama Oksijen, akciğerlerde kanla karışır ve temel olarak kanda hemoglobinle birlikte taşınır. Oksijen molekülü kimyasal olarak gevşek ve geri dönülebilir bir şekilde hemoglobinin hem bölümüyle birleşir. Hemoglobinle birleşen oksijen miktarı, kısmi oksijen basıncına göre belirlenir.
Türkçe Ölçüm yapma Kauçuk parmak klipsini açmak için üst ve alt gövdeye bastırın. Ekranın döndürülmesi Ekran yönünü değiştirmek isterseniz ön paneldeki Güç/Menü düğmesine bir defa (yaklaşık 1 saniye) basın. Ekran, 6 farklı açıda görüntülenebilir. Parmağınızı tırnağınız yukarı bakacak şekilde kauçuk parmak klipsine sokun. Oksimetreyi işaret parmağınızda kullanmanızı öneririz.
Türkçe görürsünüz. Değiştirmek istediğiniz parametreye geldiğinizde parametre ayarını değiştirmek için Güç/Menü düğmesini 3 saniye basılı tutun. 2. Fabrika ayarlarına geri dönmek istiyorsanız * işaretini menü 1’de geri yükleme seçeneğine getirin ve Güç/Menü düğmesini yaklaşık 3 saniye basılı tutun. 3.
Türkçe Ürün özellikleri Bakım ve saklama Tip: Ekran Tipi: SpO2 Ölçüm aralığı: Doğruluk: 1. Düşük gerilim simgesi yandığında pilleri değiştirin.
Support contact numbers Austria % +43 (0)1 360 277 1225 Ireland (The Republic Of ) Slovakia % +353 (0) 1 525 1809 % +421 2 5011 2115 Bahrain % +973 17582250 Italy % +39 02 3859 1183 Belgium/Luxemburg % +32 (0) 2 620 01 01 Jordan South Africa % +962 6 582 0112-3-4-5 % +27 (0) 11 844 6190 Bosnia % +387 (33) 902 911 Kuwait % +965 24833274 Spain % + 34 913 754 176 Bulgaria % +35 929 358 684 Lebanon % +961 (01) 512002 Sweden % +46 (0)8 5199 3097 Croatia % +385 (01) 3444 856 Netherlands % +31 (0) 78
Xuzhou Yongkang Electronic Science Technology CO., Ltd 4F C8 Building, No. 40 Jingshan Road Economic Development District, Xuzhou, Jiangsu, China Prolinx GmbH Brehmstr. 56, 40239 Duesseldorf – Germany © 2021 All Rights Reserved. Imported and distributed by: Kaz Europe Sarl A Helen of Troy Company Place Chaudron 18 CH-1003 Lausanne – Switzerland www. helenoftroy.com/emea-en/ 162 Printed in China © 2021 All rights reserved.
Creative Department Artwork Specifications Brand: Braun Category: Oximeter YK-81CEU Model: Artwork Part #: A005511R1 Die Line Part #: NA Subject: Owners Manual Region: EMEA Flat Size: Folded Size: MM: W160 x H154 MM: W80 x H154 Scale: 1/1 Material: 50# matte text Page count: 164 Revision: 3 Date: Release Date: 04FEB21 15DEC20 Rerelease Date: 05FEB21 Colors: Dielines (Do not print) Cyan 0% Magenta 0% Yellow 0% Spot Colors Black PMS 100% GOE 63-1-4U PMS XXXX Special Instructions: Quality Requirem