Cal AW00_COP 26-09-2003 15:38 Pagina 3 VIBRATION ALARM AW00 Instruction book pag. 1 • Mode d'emploi pag. 15 Gebrauchsanleitung pag. 29 • Manuale di funzionamento pag. 43 Manual de instrucciones pag.
Cal AW00_COP 26-09-2003 15:38 Pagina 1
Cal AW00_COP 26-09-2003 15:38 Pagina 2 When reading this instruction booklet, keep the watch diagram on the left unfolded and in full view. The symbols (A, B, etc.) on the diagram are those referred to in the section describing the operating instructions. Pendant la lecture de ce mode d'emploi, gardez le schéma d'illustration de la montre ci-contre ouvert et bien en vue. Les symboles (A, B, etc.) utilisés dans les différents chapitres du mode d'emploi correspondent à ceux indiqués sur ce schéma.
Cal AW00_COP 26-09-2003 15:38 Pagina 4 Thank you very much for purchasing a BREIL WATCH. To ensure its correct use, please read these instructions carefully. In order to be able to make full use of the guarantee service (subject to the guarantee terms), please ensure that the Breil international guarantee card is supplied with the watch at the time of purchase. Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée en achetant une montre BREIL.
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 1 GB CONTENTS A MAIN COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 B FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 C SETTING THE TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 D SETTING THE ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 E TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 2 A MAIN COMPONENTS Hour hand Button Minute hand Button Second hand Button Auxiliary time (current time/alarm set time) Crown Vibration motor rotary disk Alarm identification mark (Blue: Vibration/ White: Sound) 2
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 3 B FEATURES This analog quartz watch has two types of alarm function, which are a sound alarm function and a vibration alarm function.
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 4 C SETTING THE TIME Auxiliary time Time correction position Crown Normal position 1. Pull the crown out to the time correction position when the second hand reaches the 0 second position. 2. Turn the crown to set the primary time. 3. Press button to set the auxiliary time to the primary time. • The auxiliary time will be corrected by 1 minute each time button is pressed. Pressing button continuously will cause the minutes to advance rapidly. 4.
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 5 D SETTING THE ALARM The alarm function of this watch uses a 12-hour clock. The alarm is turned off automatically once it has sounded or vibrated. The auxiliary time (alarm set time) is then switched over to the current time display and runs concurrently with the primary time.
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 6 [Setting the Alarm Time] Press button to set the alarm with the auxiliary time. (When pressing button for the first time, pressing it continuously for at least 0.5 seconds will cause the auxiliary time to advance in 1 minute increments. After that, the auxiliary time will advance by 1 minute each time button is pressed. Pressing button continuously causes the auxiliary time to advance rapidly).
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 7 • The alarm can be stopped by pressing any button. [Turning the alarm ON and OFF] • Pressing button (for about 2 seconds) turns the alarm function on and off. When the alarm function is turned on, the auxiliary time will switch to the alarm set time. The following occur when the alarm function is turned on: When using the sound alarm: The alarm will sound three times. When using the vibration alarm: The watch will vibrate three times.
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 8 E TROUBLESHOOTING (irregular 2-second interval movement) When the watch is not worn or when carried in a pocket or other clothing so that the watch falls to a temperature lower than that when normally worn, the vibration motor low temperature power saving feature is activated. This feature automatically turns off the vibration alarm function.
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 9 F LOW BATTERY WARNING FEATURE (2-second interval movement) As the battery approaches the end of its services life, the second hand will switch to 2-second interval movement, in which the second advances two seconds at the time, informing the wearer that the battery is nearly worn out. When this happens, have the battery replaced promptly.
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 10 G PRECAUTIONS AND USEFUL INFORMATION Degree of water resistance Indication Dial Use Case Spray, sweat, light rain, washing, etc. Swimming, etc.
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 11 in water Skin-diving Scuba diving Water-resistance characteristics NO NO No water resistant. Must be kept away from water and moisture NO NO Average water resistance. Can withstand spray, sweat, light rain, washing, etc. during daily use NO NO Can be worn while swimming but not diving YES NO Suitable for skin-diving. YES YES Suitable for scuba diving. * Always keep the crown in its normal position. * Full tighten crown screw lock.
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 12 Temperature Do not leave the watch exposed to direct sunlight or temperature extremes for long periods of time. Long exposure, in fact, may adversely affect the operation of the watch and actually shorten battery life, causing it to gain or lose time and affect its other functions. Impact This watch can withstand normal everyday impacts and shocks and those normally imparted by non-contact sports.
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 13 The watch case and strap may discolour if they come into contact with mercury from a broken thermometer or other equipment. Keeping the watch clean Use an absorbent soft cloth to clean off any dirt or damp from the watch glass. Wearing the watch when the strap or back of the case is dirty can cause skin irritation. Cleaning the watch strap: • Metal bands: use a toothbrush and soapy warm to wash the dirt off. • Plastic or rubber straps: wash with water.
Cal AW00_EN 26-09-2003 15:40 Pagina 14 H TECHNICAL DATA Type: Module size: Accordingly: IC: Effective temperature range: Adjustment of time rate: Measurement of time rate: Battery No.: Battery life: Analog quartz watch ø 29.7 x 5.10t ±20 sec/month (5°C ~ 35°C) C/MOS-LSI, 1 unit -10°C ~ +60°C Not adjustable 10 sec SR927W Approx. 3 years * In order to improve the product, the technical specifications may be modified without prior notice.
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 15 F INDEX A PIECES PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 B CARACTERISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 C REGLAGE DE L’HEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 D UTILISATION DE LA SONNERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 E SOLUTION DES PROBLEMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 F INDICATION DE PILE USEE . . . . . . . . .
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 16 A PIECES PRINCIPALES Aiguille des heures Bouton Aiguille des minutes Bouton Petite aiguille des seconde Bouton Heure auxiliaire Remontoir (heure effective/ heure réglée pour la sonnerie) Disque rotatoire du moteur à vibrations Identificateur sonnerie sonnerie (Bleu: vibrations/ Blanc: signal sonore) 16
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 17 B CARACTERISTIQUES Montre à quartz analogique avec double sonnerie, signal sonore et vibrations.
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 18 C REGLAGE DE L’HEURE Heure auxiliaire Position pour corriger l’heure Remontoir Position normale 1. Extraire le remontoir jusqu’à ce qu’il y ait un déclic, afin de corriger l’heure quand l’aiguille des secondes atteint la position 0. 2. Tourner le remontoir pour régler l’heure principale. 3. Appuyer sur le bouton pour régler l’heure auxiliaire sur l’heure principale. • L’heure auxiliaire est corrigée d’une minute en appuyant sur le bouton .
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 19 D UTILISATION DE LA SONNERIE La fonction sonnerie se base sur un système à 12 heures. La sonnerie s’éteint automatiquement après s’être déclenchée (signal sonore ou vibrations). L’heure auxiliaire (heure réglée pour la sonnerie) se remet à l’heure effective visualisée et avance en même temps que l’heure principale.
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 20 [Réglage de l’heure pour la sonnerie] Appuyer sur le bouton pour régler la sonnerie avec l’heure auxiliaire. (En appuyant pour la première fois sur le bouton pendant au moins 0,5 secondes, l’heure auxiliaire avance d’une minute chaque fois que l’on appuie ensuite sur ce bouton. Appuyer sur le bouton sans le relâcher pour faire avancer rapidement l’heure auxiliaire).
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 21 [Activation et désactivation de la sonnerie] • Il suffit d’appuyer sur le bouton pendant environ deux secondes pour activer ou désactiver la sonnerie. L’heure auxiliaire passe à l’heure réglée pour la sonnerie quand cette fonction est activée. Voici ce qui se passe dans ce cas: - La montre sonne trois fois si elle est réglée sur le signal sonore. - La montre vibre trois fois si elle est réglée sur les vibrations.
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 22 F SOLUTION DES PROBLEMES (mouvement irrégulier avec un intervalle de 2 secondes) Quand la montre n’est pas endossée ou reste dans la poche et que sa température est inférieure à celle enregistrée normalement, la fonction d’économie d’énergie du moteur à vibrations s’active en présence de basses températures. Cette fonction désactive automatiquement la sonnerie avec vibrations.
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 23 G INDICATION DE PILE USEE (mouvement avec un intervalle de 2 secondes) La pile est presque usée quand l’aiguille des secondes effectue un mouvement irrégulier avec un intervalle de 2 secondes, ce qui correspond à une augmentation de deux secondes à la fois. Il faut alors remplacer rapidement la pile. La sonnerie (signal sonore ou vibrations) ne fonctionne pas quand cette fonction est activée.
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 24 E PRECAUTIONS D’UTILISATION ET INFORMATIONS UTILES Niveau d’étanchéité Indicacion Cadran Utilisation Boîtier Eclaboussure, sueur, pluie légère, ablutions, etc. Natation etc.
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 25 sous l’eau Immersion Immersion en profondeur Caractéristiques d’étanchéité NON NON Non étanche. Doit être protégées de l’eau et de l’humidité. NON NON Etanchéité normale. Résiste aux éclaboussures, à la sueur, à la pluie légère, aux ablutions, etc. pendant l’utilisation quotidienne. NON NON Utilisation possible pendant la natation. OUI NON Adaptée à la plongée peu profonde. OUI OUI Adaptée à la plongée en profondeur.
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 26 Température Ne pas laisser la montre exposée aux rayons directs du soleil ou dans des endroits extrêmement chauds ou extrêmement froids pendant une longue période. Cela pourrait en effet provoquer un mauvais fonctionnement de la montre ou réduire la durée de la pile, ou encore un ralentissement ou une accélération de la montre et des conséquences sur les autres fonctions.
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 27 contenants des substances telles que essence, cires, détergents, adhesifs, ses pièces peuvent se décolorer, se dissoudre ou se rompre. Faire particulierment attention à éviter les substances chimiques. Le boîtier de la montre et le bracelet peuvent se décolorer s'ils entrent en contact avec le mercure d'un thermomètre cassé ou de toute autre provenance.
Cal AW00_FRA 26-09-2003 15:40 Pagina 28 G DONNEES TECHNIQUES Type: Dimensions du module: Retard ou avance (en moyenne par mois) IC: Gamme température de fonctionnement: Réglage des augmentations: Mesure des augmentations: N° de la pile: Durée de la pile: Montre à quartz analogique ø29,7 x5,10t ±20s (5°C ~ 35°C) C/MOS-LSI, 1 unité -10°C ~ +60°C N/A 10 s SR927W Environ 3 ans * Les données techniques peuvent être modifiées sans aucun préavis afin d’améliorer le produit.
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 29 D INHALTSVERZEICHNIS A HAUPTBESTANDTEILE DER UHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 B EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 C EINSTELLEN DER UHRZEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 D BENUTZEN DER WECKFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 E PROBLEMLÖSUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 F ANZEIGE FÜR ERSCHÖPFTE BATTERIE .
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 30 A HAUPTBESTANDTEILE DER UHR Stundenzeiger Knopf Minutenzeiger Knopf Sekundenzeiger Knopf Zusatzuhrzeit Stellkrone (aktuelle / für die Weckzeit eingestellte Uhrzeit) Umdrehungsscheibe des Vibrationsmotors Anzeige Weckfunktion (Blau: mit Vibration / Weiß: mit Ton) 30
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 31 B EIGENSCHAFTEN Analoge Quarzuhr mit doppelter Weckfunktion, mit Ton und mit Vibration.
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 32 C EINSTELLEN DER UHRZEIT Hauptuhrzeit Stellung für Korrigieren der Uhrzeit Stellkrone Normalstellung 1. Die Stellkrone bis in die Stellung herausziehen, die das Einstellen der Uhrzeit ermöglicht, wenn der Sekundenzeiger die Stellung 0 erreicht. 2. Die Stellkrone zum Einstellen der Hauptuhrzeit drehen. 3. Den Knopf drücken zum Einstellen der Zusatzuhrzeit auf der Basis der Hauptuhrzeit.
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 33 D BENUTZEN DER WECKFUNKTION Die Weckfunktion der Uhr arbeitet mit einem 12-Stunden-System. Die Weckfunktion schaltet sich automatisch nach ihren Einschalten (durch Ton oder Vibration) ab. Die Zusatzuhrzeit (für die Weckfunktion eingestellte Uhrzeit) wird auf die angezeigte aktuelle Uhrzeit gesetzt und läuft mit der Hauptuhrzeit gleich.
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 34 [Einstellen der Uhrzeit für die Weckfunktion] Den Knopf drücken, um den Alarm mit der Zusatzuhrzeit einzustellen. (Wird bei erstmaligem Drücken des Knopfes dieser länger als 0,5 Sekunden gedrückt, so wird bei jedem anschließenden Drücken dieses Knopfes die Zusatzuhrzeit um eine Minute vorgesetzt. Durch Gedrückthalten des Knopfes wird das schnelle Vorlaufen der Zusatzuhrzeit erzielt).
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 35 [Aktivieren und Deaktivieren der Weckfunktion] • Zum Aktivieren oder Deaktivieren der Weckfunktion ist einfach nur ca. zwei Sekunden lang der Knopf A zu drücken. Bei Aktivieren setzt sich die Zusatzuhrzeit auf die für die Weckfunktion eingestellte Uhrzeit. In diesem Fall geschieht wie folgt: Bei benutzter Weckfunktion mit Ton läutet diese dreimal. Bei benutzter Weckfunktion mit Vibration vibriert diese dreimal.
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 36 E PROBLEMLÖSUNG (unregelmäßiger Gang mit 2-Sekunden-Intervall) Wird die Uhr nicht oder in der Tasche getragen und ist ihre Temperatur geringer als die normalerweise beim Tragen erfasste, so wird die Vibrationsmotor-Energiesparfunktion für geringe Temperaturen aktiviert. Diese Funktion deaktiviert automatisch die Vibrations-Weckfunktion. Nach erfolgtem Aktivieren geht der Sekundenzeiger zu einem unregelmäßigen Gang mit einem Intervall von 2 Sekunden über.
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 37 F ANZEIGE FÜR ERSCHÖPFTE BATTERIE (unregelmäßiger Gang mit 2-Sekunden-Intervall) Dem Benutzer wird angezeigt, dass die Batterie beinahe erschöpft ist, wenn der Sekundenzeiger zu einem unregelmäßigen Gang mit einem Intervall von 2 Sekunden übergeht, wobei dies einer jeweiligen Zunahme von 2 Sekunden entspricht. In diesem Fall sollte die Batterie möglichst umgehend ersetzt werden.
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 38 G HINWEISE ZUM TRAGEN DER UHR Wasserdichtheit Angabe Ziffernblatt Gebrauch Gehäuse Spritzwasser, Schweifl, leichter regen, Waschen, usw. Schwimmen usw.
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 39 in Wasser Tauchen Tieftauchen Dichtheit NEIN NEIN Nicht wasserdicht. Vor Wasser und Feuchte schützen. NEIN NEIN Normal wasserdicht. Widersteht Spritzwasser, Schweib, leichtem Regen, Waschen usw. Im täglichen Gebrauch. NEIN NEIN Kann zum Schwimmen eingesetzt werden, zum Tauchen nicht empfhlen. JA NEIN Zum Tauchen ohne Flaschen geeignet. JA JA * Bringen Sie die Stellkrone immer in ihre Normalstellung.
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 40 Temperatur Setzen Sie die Uhr nie längerer Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus und legen Sie nicht an besonders heißen oder kalten Orten ab. Dies kann die Funktionsweise der Uhr beeinträchtigen und die Lebensdauer der Batterie verkürzen, was einen schnelleren oder langsameren Lauf der Uhr bewirkt und auch Auswirkungen auf ihre sonstige Funktionen hat.
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 41 Chemikalien und Gase Tragen Sie die Uhr nicht in Räumen, in denen aggressive chemische Substanzen oder Gase vorhanden sind. Kommt die Uhr mit Lösungsmitten wie Benzol oder chemischen Substanzen wie Benzin, Poliermittel, Waschflüssigkeiten oder Klebstoffen in Berührung, können ihre Komponenten entfärben, sich auflösen oder zerbrechen. Achten Sie besonders darauf, daß Sie Chemikalien meiden. Gehäuse und Armband der Uhr können entfärben, wenn sie z. B.
Cal AW00_DEU 26-09-2003 15:41 Pagina 42 H TECHNISCHE DATEN Typ: Modulmaße: Verlust/Gewinn (monatlich): IC: Betriebstemperaturbereich: Inkrementeinstellung: Inkrementmessung: Batterienr.: Lebensdauer der Batterie: Analoge Quarzuhr ø29,7 x5,10t ±20 sec (5°C ~ 35°C) C/MOS-LSI, 1 Einheit -10°C ~ +60°C N/A 10 sec SR927W Etwa 3 Jahre * Die technischen Daten können ohne Vorankündigung im Sinne einer kontinuierlichen Verbesserung des Produkts variieren.
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 43 I INDICE A COMPONENTI PRINCIPALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 B CARATTERISTICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 C IMPOSTAZIONE DELL’ORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 D IMPOSTAZIONE DELLA SUONERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 E SOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 F INDICAZIONE ESAURIMENTO BATTERIA . . . . . . .
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 44 A COMPONENTI PRINCIPALI Lancetta delle ore Lancetta dei minuti Pulsante Lancetta dei secondi Pulsante Ora ausiliaria (ora corrente/ora impostata per la suoneria) Corona Disco rotatorio del motore a vibrazioni Identificatore suoneria (Blu: a vibrazioni/ Bianco: sonora) 44 Pulsante
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 45 B CARATTERISTICHE Orologio al quarzo analogico con duplice suoneria, sonora e a vibrazioni.
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 46 C IMPOSTAZIONE DELL’ORA Ora ausiliaria Impostazione dell’ora Corona Posizione normale 1. Estrarre la corona fino a primo scatto qunado la lancetta dei secondi raggiunge la posizione 0. 2. Ruotare la corona per impostare l’ora. 3. Premere il pulsante per impostare l’ora ausiliaria sull’ora primaria. • Premendo è possibile modificare di un minuto l’ora ausiliaria. Tenendo premuto il pulsante la lancetta avanza rapidamente. 4.
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 47 D IMPOSTAZIONE DELLA SUONERIA La suoneria dell’orologio utilizza un sistema basato sulle 12 ore. La suoneria viene spenta automaticamente dopo che è entrata in funzione (tramite suono o vibrazioni). L’ora ausiliaria (ora impostata per la suoneria) viene portata all’ora corrente visualizzata e procede di pari passo con l’ora principale.
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 48 [Impostazione dell’ora per la suoneria] Premere il pulsante per impostare l’allarme con l’ora ausiliaria. (Se quando si preme il pulsante per la prima volta lo si tiene premuto per almeno 0,5 secondi, ogni volta che in seguito si preme lo stesso pulsante l’ora ausiliaria avanza di un minuto. Tenendo premuto il pulsante si ottiene l’avanzamento rapido dell’ora ausiliaria).
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 49 [Attivazione e disattivazione della suoneria] • Per attivare o disattivare la funzione di suoneria è sufficiente premere il pulsante per circa due secondi. Quando la funzione di suoneria viene attivata, l’ora ausiliaria passa all’ora impostata per la suoneria. In tal caso si verifica quanto segue: - Quando si usa la suoneria sonora, questa suona tre volte. - Quando si usa la suoneria a vibrazioni, questa vibra tre volte.
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 50 F SOLUZIONE DEI PROBLEMI (movimento irregolare con intervallo di 2 secondi) Quando l’orologio non viene indossato o viene portato in tasca e la sua temperatura risulta inferiore a quella normalmente registrata quando viene indossato, viene attivata la funzione di risparmio energetico del motore a vibrazioni in presenza di basse temperature. Questa funzione disattiva automaticamente la suoneria a vibrazioni.
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 51 G INDICAZIONE ESAURIMENTO BATTERIA (movimento con intervallo di 2 secondi) L’utente viene informato che la batteria è quasi esaurita quando la lancetta dei secondi passa a un movimento irregolare con intervallo di 2 secondi, corrispondente a un incremento di due secondi alla volta. In tal caso, provvedere a sostituire rapidamente la batteria. Quando la funzione di indicazione esaurimento batterie viene attivata, la suoneria sonora e a vibrazioni non funziona.
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 52 E PRECAUZIONI PER L’USO E NOTIZIE UTILI Grado di impermeabilità Indicazione Quadrante Uso Cassa Spruzzi, sudore, pioggia leggera, abluzione, ecc. Nuoto ecc.
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 53 in acqua Immersione Immersione in profondità Caratteristiche di impermeabilità NO NO Non impermeabile. Va protetto da acqua e umidità NO NO Impermeabilità normale. Resiste a spruzzi, sudore, pioggia leggera, abluzioni ecc. durante l’uso quotidiano. NO NO Utilizzabile durante il nuoto ma sconsigliato per immersioni. SI NO Adatto ad immersioni poco impegnative. SI SI Adatto a tutte le immersioni.
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 54 Temperatura Non lasciare l’orologio sotto i raggi diretti del sole o in luoghi estremamente caldi o estremamente freddi per un lungo periodo di tempo. Ciò potrebbe infatti creare degli inconvenienti al funzionamento dell’orologio ed accorciare la durata della batteria, provocando anche un rallentamento o un’accelerazione dell’orologio e conseguenze sulle altre funzioni.
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 55 Fare particolare attenzione ad evitare le sostanze chimiche. La cassa dell’orologio e il cinturino possono scolorirsi se vengono a contatto con il mercurio di un termometro rotto o di altra provenienza. Tenere l’orologio pulito Strofinare con un panno soffice assorbente il terriccio e l’umidità dal vetro dell’orologio.
Cal AW00_IT 26-09-2003 15:39 Pagina 56 G DATI TECNICI Tipo: Dimensioni modulo: Ritardo o anticipo (media mensile): IC: Gamma temperatura di funzionamento: Regolazione degli incrementi: Misurazione degli incrementi: Batteria N°: Durata della batteria: Orologio al quarzo analogico ø29,7 x5,10t ±20 sec (5°C ~ 35°C) C/MOS-LSI, 1 unità -10°C ~ +60°C N/A 10 sec SR927W Circa 3 anni * I dati tecnici possono subire modifiche senza preavviso, per un continuo miglioramento del prodotto.
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 57 E INDICE A COMPONENTES PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 B CARACTERISTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 C REGULACION DE LA HORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 D REGULACION DE LA ALARMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 E SOLUCION DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 F INDICACION AGOTAMIENTO PILA . . . . . . . . . . . .
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 58 A COMPONENTES PRINCIPALES Aguja de las horas Botón Aguja de los minutos Botón Aguja de los segundos Botón Hora auxiliar Corona (hora actual/hora programada para la alarma) Disco rotatorio del motor de vibraciones Identificador alarma (Azul: de vibraciones/ Blanco: acústica) 58
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 59 B CARACTERISTICAS Reloj al cuarzo analógico con doble alarma, acústica y de vibraciones.
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 60 C REGULACION DE LA HORA Hora auxiliar Regulación de la hora Corona Posición normal 1. Extraer la corona hasta la primera posición que permite corregir la hora cuando el segundero llega a la posición 0. 2. Girar la corona para regular la hora principal. 3. Presionar el botón para regular la hora auxiliar de acuerdo a la hora primaria. • La hora auxiliar se corrige de 1 minuto cada vez que se presiona el botón .
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 61 D REGULACION DE LA ALARMA La función de alarma del reloj utiliza un sistema de 12 horas. La alarma se apaga automáticamente después de entrar en función (mediante sonido o vibraciones). La hora auxiliar (hora programada para la alarma) se lleva a la hora actual visualizada y procede a la par con la hora principal.
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 62 [Programación de la hora para la alarma] Presionar el botón para regular la alarma con la hora auxiliar. (Si cuando se presiona el botón por primera vez se le mantiene presionado por al menos 0,5 segundos, cada vez que en seguida se presiona el mismo botón la hora auxiliar avanza de un minuto. Teniendo presionado el botón se obtiene el avance rápido de la hora auxiliar).
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 63 [Activación y desactivación de la alarma] • Para activar o desactivar la función de alarma es suficiente presionar el botón A por unos dos segundos. Cuando se activa la función de alarma, la hora auxiliar pasa a la hora programada para la alarma. En tal caso se verifica lo siguiente: Cuando se usa la alarma acústica, ésta suena tres veces. Cuando se usa la alarma de vibraciones, ésta vibra tres veces.
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 64 E SOLUCION DE PROBLEMAS (movimiento irregular con intervalo de 2 segundos) Cuando el reloj no se utiliza o se lleva en el bolsillo y su temperatura resulta inferior a aquélla normalmente registrada cuando se lo lleva puesto, se activa la función de ahorro energético del motor de vibraciones en presencia de bajas temperaturas. Esta función desactiva automáticamente la alarma de vibraciones.
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 65 F INDICACION AGOTAMIENTO PILA (movimiento con intervalo de 2 segundos) El usuario es informado de que la pila está casi agotada cuando la aguja de los segundos pasa a un movimiento irregular con intervalo de 2 segundos, correspondiente a un incremento de dos segundos a la vez. En tal caso, sustituir rápidamente la pila. Cuando se activa la función de indicación agotamiento de pila, las alarmas acústica y de vibraciones no funcionan.
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 66 G PRECAUCIONES PARA EL USO E INFORMACIONES UTILES Grado de impermeabilidad Indicación A B C D E Esfera WATER RESISTANT 30M (3ATM) WATER RESISTANT 50M (5ATM) WATER RESISTANT 100M (10ATM) WATER RESISTANT 200M (20ATM) o más Uso Caja Natación etc. Salpicaduras, transpiración, llovizna, abluciones, etc.
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 67 en agua Inmersión Inmersión en profundidad Características de impermeabilidad NO NO No es impermeable. Debe protegerse del agua y la humedad. NO NO Impermeabilidad normal. Durante el uso cotidiano resiste a salpicaduras, transpiración, llovizna, abluciones, etc. NO NO Utilizable durante la natación pero no para inmersiones. SI NO Idóneo para inmersiones poco importantes. SI SI Idóneo para inmersiones importantes de profundidad.
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 68 Temperatura No exponga nunca el reloj a los rayos directos del sol ni lo deje en lugares extremadamente calurosos o fríos durante un largo período de tiempo. En todos estos casos, se podría afectar el funcionamiento del reloj y acortar la duración de la pila. Además, podría verificarse una reducción o una aceleración del reloj con consecuencias sobre las demás funciones.
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 69 Si el reloj entra en contacto con solvente como el benceno, o con productos que contienen substancias como bencina, barnices, bruñidores, detergentes o adhesivos, sus partes pueden desteñirse, disolverse o romperse. Ponga mucha atención para evitar las substancias químicas. La caja y la correa del reloj pueden desteñirse si entran en contacto con el mercurio de un termómetro roto o de otra proveniencia.
Cal AW00_SP 26-09-2003 15:39 Pagina 70 H DATOS TECNICOS Tipo: Dimensiones módulo: Atraso o adelanto (media mensual) IC: Gama temperatura de funcionamiento: Medición de los incrementos: Misurazione degli incrementi: N° pila: Duración pila: Reloj al cuarzo analógico ø29,7 x5,10t ±20 seg (5°C ~ 35°C) C/MOS-LSI, 1 unidad -10°C ~ +60°C N/A 10 sec SR927W Aproximadamente 3 años * Los datos técnicos pueden sufrir modificaciones sin previo aviso, para un continuo mejoramiento del producto.