SMD-LED-Leuchte mit Stativ SMD-LED-Light with Tripod A D G M J S E N B I T F H P O C R Q K L Bedienungsanleitung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 2 Operating Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5 Mode d’emploi � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8 Handleiding � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
A Bedienungsanleitung SMD-LED-Leuchte mit Stativ Achtung: Lesen Sie vor der Montage der Leuchte diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschließend gut auf! Technische Daten Typ: Schutzklasse: Schutzart: Nennspannung: Kabel: Maße Schutzabdeckung: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Typenbezeichnung: Nennleistung: Gewicht: Maße: max. projizierte Fläche: max.
SMD-LED-Leuchte mit Stativ Bedienungsanleitung A Montage der LED-Leuchte auf dem Stativ E E A E A F A B C D E F Sterngriffschraube Rohrspannmuttern Scharnier Kabelhalterung Leuchte Querstrebe A B B D D C C Zunächst Stativ aufstellen. Dazu den Spannstift am Scharnier (C) nach oben drücken und gleichzeitig den Standfuß nach unten klappen. Wenn der Standfuß ausgeklappt ist rastet der Spannstift wieder automatisch ein.
A Bedienungsanleitung SMD-LED-Leuchte mit Stativ Wartung und Reinigung Die Wartung darf nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. ACHTUNG: Die LED-Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Falls nötig muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende Reinigungsmittel oder ähnliches. Benutzen Sie zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
D Operating Instructions SMD-LED-Light with Tripod Please note: Please read these instructions carefully prior to mounting the light and store them in a safe location afterwards! TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 Protection class: I Type of protection: IP44 Nominal voltage: 220 – 240 V~ 50 Hz Cable: 2 m H05RN-F3G1.
D Operating Instructions SMD-LED-Light with Tripod Mounting the LED Light On the tripod E E A E A F A B C D E F Star knob screw Pipe clamping nut Hinge Cable holder Light Crossbar A B B D D C C Put up the tripod first. To do so, push the clamping pin on the hinge (C) upwards and unfold the foot at the same time. When the foot is unfolded, the clamping pin will automatically click into place again.
SMD-LED-Light with Tripod Operating Instructions D Maintenance and Cleaning All maintenance work must be carried out by a qualified electrician. PLEASE NOTE: The LED light source cannot be replaced. If necessary, replace the entire light. Do not use solvents, corrosive cleaners or the like. Use a dry or slightly moist cloth for cleaning ONLY.
G Mode d’emploi Projecteur LED SMD avec trépied Attention : lisez bien attentivement et entièrement ce mode d’emploi avant de monter le projecteur et conservez-le bien ! Caractéristiques techniques Type : Classe de protection : Type de protection : Tension nominale : Câble : Dimensions couvercle de protection : SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Désignation du type : Puissance nominale : Poids : Dimensions : Surface de projection maximal
Projecteur LED SMD avec trépied Mode d’emploi G Montage du projecteur LED sur le pied E E A E A F A B C D E F Vis d'assemblage Écrous de serrage Bague d'articulation Support de câble Projecteur Traverse A B B D D C C Mettre en place le trépied. Appuyez sur la bague d'articulation (C) tout en abaissant le pied. Lorsque le pied est abaissé, la bague d'articulation s'enclenche de nouveau automatiquement.
G Mode d’emploi Projecteur LED SMD avec trépied Maintenance et nettoyage La maintenance ne doit être exécutée que par un électricien qualifié. ATTENTION : La source de lumière LED ne peut pas être remplacée. Si nécessaire, l’ensemble du projecteur doit être remplacé. N’utilisez aucun solvant, nettoyant corrosif ou similaire. Pour le nettoyage, utilisez seulement un chiffon sec ou légèrement humide.
M Handleiding SMD-LED-spot met statief Let op: lees voordat u de lamp monteert deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze! Technische gegevens Type: Veiligheidscategorie: Beschermingsklasse: Nominale spanning: Kabel: Afmetingen veiligheidsplaat: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Modelnaam: Nominaal vermogen: Gewicht: Afmetingen: Maximale projectieoppervlakte Max.
M Handleiding SMD-LED-spot met statief De LED-lamp op het statief monteren E E A E A F A B C D E F Stergreepschroef Borgmoeren Scharnier Kabelklem Lamp Dwarsbalk A B B D D C C Stel eerst het statief op. Druk daartoe de pen van de scharnier (C) naar boven en klap tegelijkertijd de voet van het statief naar onderen. Nadat de voet opengeklapt is, schuift de pen automatisch terug op zijn plek.
SMD-LED-spot met statief Handleiding M Onderhoud en reiniging Het onderhoud mag alleen door een erkend elektricien worden uitgevoerd. OPMERKING: De LED-lichtbron kan niet worden vervangen. Indien nodig moet de volledige lamp worden vervangen. Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende reinigingsmiddelen of gelijksoortige middelen. Gebruik voor het schoonmaken van de lamp alleen een droge of lichtjes bevochtigde doek.
J Manuale di istruzioni Lampada a LED SMD con treppiede Attenzione Prima di montare la lampada, leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e conservarle poi in modo idoneo.
Lampada a LED SMD con treppiede Manuale di istruzioni J Montaggio della lampada a LED sullo stativo E E A E A F A B C D E F Vite con manopola a crociera A Dado di arresto del tubo Cerniera Supporto del cavo Lampada Traversa B B D D C C Innanzitutto mettere il treppiede verticale. Spingere il perno di serraggio della cerniera (C) verso l'alto e contemporaneamente piegare il piede di appoggio verso il basso.
J Manuale di istruzioni Lampada a LED SMD con treppiede Manutenzione e pulizia La manutenzione può essere eseguita solo da un elettricista specializzato. ATTENZIONE: La fonte luminosa a LED non può essere sostituita. In caso di necessità, occorre sostituire l’intera lampada. Non utilizzare solventi, detergenti corrosivi o similari. Per la pulizia, servirsi unicamente di un panno asciutto o leggermente inumidito.
S Bruksanvisning SMD-LED-lampa med stativ OBS: Innan du monterar lampan ska du läsa igenom den här bruksanvisningen noggrant och se till att förvara den på lämpligt ställe! Tekniska uppgifter Typ: Skyddsklass: Skyddstyp: Märkspänning: Kabel: Mått på skyddshölje: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Modellbeteckning: Märkeffekt: Vikt: Mått: Maximal max.
S Bruksanvisning SMD-LED-lampa med stativ Så här monterar du LED-lampan på stativet E E A E A F A B C D E F Stjärnskruv Rörfästmuttrar Led Kabelhållare Lampa Tvärstag A B B D D C C Först, uppställning av stativet. Tryck rörstiftet på leden (C) uppåt och fäll samtidigt ned foten. När foten har fällts ut snäpper spännstiftet automatiskt in igen. När stativets höjd skall ställas in lossas rörfästmuttern (B), dra ut stativets rör till önskad höjd och dra därefter fast rörfästmuttern igen.
SMD-LED-lampa med stativ Bruksanvisning S Underhåll och rengöring Underhållet får endast utföras av en kvalificerad elektriker. OBS: Det går inte att byta ut LED-ljuskällan. Vid behov måste hela lampan bytas ut. Använd inte några lösningsmedel, frätande rengöringsmedel eller något dylikt. Använd bara en torr eller lätt fuktad trasa till rengöringen.
E Manual de instrucciones Lámpara LED SMD con trípode Atención: ¡Antes de instalar la lámpara lea cuidadosamente las instrucciones de uso guárdelas para cualquier consulta futura! Datos técnicos Tipo: Clase de protección: Protección: Tensión nominal: Cable: Dimensiones de la cubierta protectora: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Descripción de tipo: Potencia nominal: Peso: Dimensión: Área rea máxima proyectada: altura máx.
Lámpara LED SMD con trípode Manual de instrucciones E Montaje de la lámpara de LED sobre el trípode E E A E A F A B C D E F Empuñadura de estrella Apriete para tubo extensible Bisagra Gancho para cable Foco Cruceta A B B D D C C Primero, ponga el trípode de pie. Para ello presionar hacia arriba el pasador de sujeción en la bisagra (C) y al mismo tiempo bajar el soporte de la base hacia abajo.
E Manual de instrucciones Lámpara LED SMD con trípode Mantenimiento y limpieza El mantenimiento sólo puede llevarse a cabo por un electricista calificado. CUIDADO: El foco luminoso del LED no puede ser reemplazado. Si es necesario, se debe reemplazar a totalidad de la lámpara. No utilice detergentes o disolventes para su limpieza. Utilice sólo un paño seco o ligeramente humedecido.
N Instrukcja obsługi Naświetlacz LED SMD ze statywem Uwaga: przed przystąpieniem do montażu oprawy oświetleniowej należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, którą następnie należy starannie przechowywać! Dane techniczne Typ: Klasa ochrony: Stopień ochrony: Napięcie znamionowe: Przewód: Wymiary obudowy ochronnej: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Nazwa typu: Moc znamionowa: Ciężar: Wymiary: Maks.
N Instrukcja obsługi Naświetlacz LED SMD ze statywem Montaż oprawy oświetleniowej LED na statywie E E A E A F A B C D E F śruba z uchwytem gwiazdowym A nakrętki zaciskowe do rur przegub uchwyt na przewód oprawa oświetleniowa drążek poprzeczny B B D D C C Najpierw należy ustawić statyw. W tym celu wcisnąć w górę zapadkę blokującą w przegubie (C) i jednocześnie rozłożyć nogę w dół. Po rozłożeniu nogi statywu zapadka zablokuje się automatycznie.
Naświetlacz LED SMD ze statywem Instrukcja obsługi N Konserwacja i czyszczenie Konserwacja może być przeprowadzana tylko przez wykwalifikowanego elektryka. UWAGA: Źródło światła LED nie podlega wymianie. W razie konieczności należy wymienić całą oprawę. Nie stosować rozpuszczalników, żrących środków czyszczących itp. Do czyszczenia używać tylko suchej lub delikatnie zwilżonej ściereczki.
B Návod k obsluze SMD-LED lampa se stojanem Pozor: Přečtěte si před montáží lampy pozorně tento návod k používání a pečlivě jej pak uschovejte! Technická data Typ: Třída ochrany: Druh ochrany: Jmenovité napětí: Kabel: Rozměry ochranného krytu: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Název typu: Jmenovitý výkon: Hmotnost: Rozměry: Maximální plocha projekce: max.
SMD-LED lampa se stojanem Návod k obsluze B Montáž LED lampy na stojan E E A E A F A B C D E F Hvězdicový šroub Upevňovací matice trubky Závěs Držák kabelu Svítidlo Šikmá příčka A B B D D C C Nejdříve nainstalujte stojan. Zatlačte k tomu shora upevňovací kolík na závěs (C) a současně vyklopte patku stojanu směrem dolů. Pokud je patka vyklopená, upevňovací kolík se opět automaticky zablokuje.
B Návod k obsluze SMD-LED lampa se stojanem Údržba a čištění Údržbu může provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. POZOR: Zdroj LED lampy nelze vyměnit. V případě potřeby se musí vyměnit kompletní lampa. Nepoužívejte žádná rozpouštědla, dráždivé nebo podobné čisticí prostředky. Používejte k čištění pouze suchý nebo lehce navlhčený hadřík.
I Használati útmutató SMD-LED-lámpa állvánnyal Vigyázat: A lámpa felszerelése előtt gondosan olvassa el ezt a használati utasítást, majd utána könnyen hozzáférhető helyre, jól tegye el! Műszaki adatok Típus: Védettségi osztály: Védelem fajtája: Névleges feszültség: Kábel: Védőfedél méretei: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Típusmegjelölés: Névleges teljesítmény: Súly: Méretek: Maximális bevilágított felület: Állvány max.
I Használati útmutató SMD-LED-lámpa állvánnyal A LED-fényszóró felszerelése az állványra E E A E A F A B C D E F csillagfogantyús csavar csőfeszítő anya zsanér kábeltartó Lámpa Támfal A B B D D C C Szerelje fel az állványt. Nyomja ehhez felfelé a zsanérnál (C) a feszítőcsapot, és ezzel egyidőben hajtsa le a talpat. Ha kihajtotta a talpat, a feszítőcsap ismét automatikusan bekattan.
SMD-LED-lámpa állvánnyal Használati útmutató I Karbantartás és tisztítás A karbantartást csak minősített villanyszerelő végezheti el. VIGYÁZAT: A LED-fényforrás nem cserélhető. Szükség esetén a teljes fényszórót kell kicserélni. Ne használjon oldószereket, maró határú tisztítószereket, vagy ehhez hasonlókat. A tisztításhoz csak egy száraz vagy enyhén nyirkos ruhát használjon.
T Kullanım talimatı Ayaklıklı SMD LED Projektör Dikkat: Montaj öncesinde lambanın kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyun ve ardından güvenli bir şekilde saklayın! Teknik Bilgiler Tip: Güvenlik sınıfı: Güvenlik türü: Nominal gerilim: Kablo: Koruyucu kapağın ölçüleri: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Model tanımı: Nominal güç: Ağırlık: Ölçüler: Azami aydınlatma alanı: maks.
Ayaklıklı SMD LED Projektör Kullanım talimatı T LED-lambasının ayaklık üzerine montajı E E A E A F A B C D E F Bakalit yıldız cıvata Boru sıkma somunları Menteşe Kablo tutacağı Projektör Enine kiriş A B B D D C C Öncelikle ayaklığı kurun. Bunun için menteşedeki (C) germe pimini yukarıya bastırın ve aynı anda ayağı aşağıya doğru katlayın. Ayak dışarıya açıldığında germe pimi otomatik olarak tekrar yerine oturur.
T Kullanım talimatı Ayaklıklı SMD LED Projektör Bakım ve Temizleme Bakım işlemi sadece kalifiye elektrikçi tarafından gerçekleştirilebilir. DİKKAT: LED-ışık kaynağı yenilenemez. Gerekli durumda lamba komple değiştirilmelidir. Çözücü madde, aşındırıcı temizlik malzemeleri ya da benzeri şeyler kullanmayınız. Temizlik için kuru ya da hafif nemli bir bez kullanın.
F Käyttöohje SMD-LED-valaisin jalustalla Huom: Lue ennen valaisimien asennusta tämä käyttöohje huolellisesti lävitse ja säilytä se turvallisessa paikassa myöhempää tarvetta varten! Tekniset tiedot Tyyppi: Suojausluokka: Suojaustapa: Nimellisjännite: Kaapeli: Suojuksen koko: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Tyyppimerkintä: Nimellisteho: Paino: Mitat: Suurin heijastava alue: max.
F Käyttöohje SMD-LED-valaisin jalustalla LED-valaisimen asentaminen jalkaan E E A E A F A B C D E F Tähtinuppiruuvi Kiristysmutterit Sarana Kaapelipidike Valaisin Poikkipalkki A B B D D C C Kokoa ensin jalusta. Paina saranan (C) kiinnitysnastaa ylöspäin ja käännä samalla jalustan vartta alaspäin. Kun varsi on oikeassa asennossa, loksahtaa kiinnitysnasta automaattisesti takaisin paikoilleen.
SMD-LED-valaisin jalustalla Käyttöohje F Huolto ja puhdistus Ainoastaan pätevä sähköteknikko saa suorittaa valaisimen huoltotöitä. HUOMIO: LED-lamppuja ei voi vaihtaa. Tarvittaessa koko valaisin on vaihdettava. Älä käytä mitään liuottimia, syövyttäviä puhdistusaineita tai vastaavia. Käytä valaisimen puhdistamiseen ainoastaan kuivaa tai hieman kostutettua liinaa.
H Οδηγίες χρήσης Προβολέας SMD LED με τρίποδο Προσοχή: Παρακαλούμε πριν από τη συναρμολόγηση του προβολέα να διαβάσετε με προσοχή τις παρούσες οδηγίες χρήσης και στη συνέχεια φυλάξτε τις καλά! Τεχνικά Χαρακτηριστικά Τύπος: Κατηγορία προστασίας: Προστασία: Ονομαστική τάση: Καλώδιο: Διαστάσεις προστατευτικού καλύμματος: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Ονομασία μοντέλου: Ονομαστική ισχύς: Βάρος: Διαστάσεις: Mέγιστη επιφάνεια φωτισμού: Μ
Προβολέας SMD LED με τρίποδο Οδηγίες χρήσης H Τοποθέτηση του προβολέα LED στο τρίποδο E E A A F A B C D E F B E A Βίδα αστεροειδούς λαβής περικόχλια συγκράτησης σωλήνα Μεντεσές Στήριγμα καλωδίου Λυχνία Εγκάρσια διαδοκίδα B D D C C Τοποθετήστε πρώτα το τρίποδο. Για το σκοπό αυτό πιέστε την περόνη σύσφιξης του μεντεσέ (C) προς τα πάνω και ξεδιπλώστε ταυτόχρονα τη βάση στήριξης προς τα κάτω. Εφόσον ξεδιπλώσει η βάση στήριξης, η περόνη σύσφιξης ασφαλίζει και πάλι αυτόματα.
H Οδηγίες χρήσης Προβολέας SMD LED με τρίποδο Συντήρηση και καθαρισμός Η συντήρηση επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα LED στοιχεία φωτισμού δεν μπορούν να αντικατασταθούν. Σε περίπτωση που απαιτηθεί, θα πρέπει να αντικαταστήσετε ολόκληρο τον προβολέα. Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά, καυστικά καθαριστικά ή παρόμοια προϊόντα. Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε ένα στεγνό ή ελαφρώς νωπό πανί. Να απορρίπτετε τις ηλεκτρικές συσκευές πάντα με περιβαλλοντικά υπεύθυνο τρόπο.
P Руководство по эксплуатации Светильник на SMD-светодиодах, со штативом Внимание: перед монтажом лампы, пожалуйста, прочитайте внимательно данное руководство по эксплуатации и сохраните его в надежном месте! ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип: Класс защиты: Вид защиты: Номинальное напряжение: Кабель: Размеры защитное покрытие: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 м H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 мм Типовое обозначение: Номинальная мощность: Вес: Размеры: Максимальная проецируем
P Руководство по эксплуатации Светильник на SMD-светодиодах, со штативом Установка СИД-лампы на штатив E E A B E A F A B C D E F A Винт со звездообразной головкой Натяжные гайки с трубной резьбой Шарнир Кронштейн для кабеля Лампа B Поперечина D D C C Сначала нужно установить штатив. Для этого следует отжать вверх зажимный штифт на шарнире (C) и одновременно откинуть вниз опорную стойку. После того как опорная стойка разложится по месту, зажимный штифт автоматически защелкивается снова.
Светильник на SMD-светодиодах, со штативом Руководство по эксплуатации P Технический осмотр и очистка Технический осмотр должен проводить только квалифицированный электрик. ВНИМАНИЕ: СИД источник света не может быть заменен. В случае необходимости, следует заменить всю лампу. Не используйте растворители, едкие чистящие средства или похожие вещества. Для очистки используйте только сухую или слегка влажную салфетку.
O Manual de instruções Holofote LED SMD com tripé Atenção: Antes de instalar o holofote leia com atenção este Manual de Instruções e guarde-o devidamente para referência futura! Dados técnicos Tipo: Klasse de proteção: Tipo de proteção: Tensão nominal: Cabo: Dimensões da tampa de proteção: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Designação do tipo: Potência nominal: Peso: Dimensões: Área rea máxima projectada: Altura máxima do tripé: SL DN
Holofote LED SMD com tripé Manual de instruções O Instalação do holofote LED no tripé E E A E A F A B C D E F parafuso de cabeça estrela porcas de tensão para tubos dobradiça ponto de fixação para o cabo lâmpada para holofote cruzeta A B B D D C C Em primeiro lugar, instalar o tripé. Para o efeito, empurrar o pino de fixação da dobradiça (C) para cima e dobrar ao mesmo tempo o suporte para baixo. Quando o suporte está aberto, o pino de fixação encaixa automaticamente.
O Manual de instruções Holofote LED SMD com tripé Manutenção e limpeza A manutenção deve ser realizada apenas por um eletricista qualificado. ATENÇÃO: A fonte de luz LED não pode ser substituída. Se necessário, o holofote deverá ser completamente substituído. Não utilize solventes, produtos de limpeza corrosivos ou similares. Para a limpeza, utilize apenas um pano seco ou levemente umedecido.
C Kasutusjuhend Statiiviga SMD-LED-valgusti Tähelepanu: Enne valgusti paigaldamist lugege palun kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ning hoidke juhend seejärel alles! Tehnilised andmed Tüüp: Ohutuskategooria: Kaitseklass: Nimipinge: Kaabel: Kaitsekatte mõõtmed: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Tüübinimetus: Nimivõimsus: Kaal: Mõõtmed: Maksimaalne valgustatav pindala: Statiivi maks.
C Kasutusjuhend Statiiviga SMD-LED-valgusti LED-lamp paigaldamine statiivile E E A E A F A B C D E F käsikruvi torupingutuskruvi šarniir kaablihoidik valgusti põiktugi A B B D D C C Kõigepealt paigaldage statiiv. Seejuures suruge pingutustihvti šarniiril (C) üles ja samal ajal klappige jalg alla. Kui jalg on alla klapitud, lukustub pingutustihvt automaatselt uuesti.
Statiiviga SMD-LED-valgusti Kasutusjuhend C Hooldus ja puhastamine Hooldustöid tohib teostada ainult kvalifitseeritud elektrik. TÄHELEPANU: LED-lampi ei saa asendada. Vajadusel tuleb kogu valgusti välja vahetada. Ärge kasutage lahusteid, söövitavaid puhastusvahendeid vms. Kasutage puhastamiseks ainult kuiva või kergelt niisutatud lappi.
R Návod na používanie SMD-LED lampa so stojanom Pozor: Prečítajte si pred montážou lampy pozorne tento návod na používanie a starostlivo ho potom uschovajte! Technické údaje Typ: Trieda ochrany: Druh ochrany: Menovité napätie: Kábel: Rozmery ochranného krytu: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Názov typu: Menovitý výkon: Hmotnosť: Rozmery: Maximálna plocha projekcie: max.
SMD-LED lampa so stojanom Návod na používanie R Montáž LED lampy na stojan E E A E A F A Hviezdicová skrutka Upevňovacie matice rúrky Záves Držiak kábla Svietidlo Šikmá priečka B A B C D E F B D D C C Najskôr nainštalujte stojan. Zatlačte k tomu zhora upevňovací kolík na záves (C) a súčasne vyklopte nožičku stojana smerom dole. Ak je nožička vyklopená, upevňovací kolík sa opäť automaticky zablokuje.
R Návod na používanie SMD-LED lampa so stojanom Údržba a čistenie Údržbu môže vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. POZOR: Zdroj LED lampy sa nedá vymeniť. V prípade potreby sa musí vymeniť kompletná lampa. Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, dráždivé alebo podobné čistiace prostriedky. Používajte na čistenie iba suchú alebo ľahko navlhčenú handričku.
Q Navodila za uporabo LED svetilka SMD s stojalom Pozor: Prosimo, da pred montažo skrbno preberete ta navodila za uporabo in jih nato dobro shranite! Tehnični podatki Tip: Kategorija zaščite: Vrsta zaščite: Nazivna napetost: Kabel: Mere zaščite: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Oznaka tipa: Nazivna moč: Teža: Mere: Maksimalna projicirana površina: najv.
Q Navodilo za uporabo LED svetilka SMD s stojalom Montaža LED reflektorja na stativ E E A E A F A B C D E F B Vijak z zvezdasto glavo Cevna natezna matica Tečaj Držalo kabla Svetilka Prečna opora B A D D C C Najprej postavite stojalo. V ta namen potisnite natezni zatič na tečaju (C) navzgor in hkrati razprite nogo stojala navzdol. Ko je noga stojala razprta bo natezni zatič samodejno zaskočil nazaj.
LED svetilka SMD s stojalom Navodilo za uporabo Q Vzdrževanje in čiščenje Vzdrževanje lahko opravlja samo strokovno usposobljen električar. POZOR: Svetila LED ni možno zamenjati. Če je to potrebno, potem je treba zamenjati celoten reflektor. Ne uporabljajte razredčil, jedkih čistil ali podobnega. Za čiščenje uporabljajte samo suho ali rahlo navlaženo krpo.
K Eksploatavimo instrukcija SMD LED šviestuvas su stovu Dėmesio: prieš montuodami šviestuvą, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir po to ją išsaugokite! Techniniai duomenys Modelis: Apsaugos klasė: Apsaugos laipsnis: Vardinė įtampa: Kabelis: Apsauginio gaubto matmenys: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Modelio pavadinimas: Vardinė galia: Svoris: Matmenys: Maksimalus projekcinis plotas: Maks.
SMD LED šviestuvas su stovu Eksploatavimo instrukcija K LED šviestuvo montavimas ant stovo E E A B E A F A Varžtas su žvaigždutės A formos rankenėle B Vamzdžių įtvirtinimo veržlės C Vyris D Kabelio laikiklis E Šviestuvas F Skersinis spyrys B D D C C Pirmiausia pastatykite stovą. Tuo tikslu paspauskite suveržimo kaištį prie vyrio (C) aukštyn ir tuo pat metu nulenkite pastatymo koją žemyn. Išskleidus pastatymo koją, suveržimo kaištis vėl užsifiksuoja automatiškai.
K Eksploatavimo instrukcija SMD LED šviestuvas su stovu Techninė priežiūra ir valymas Techninę priežiūrą leidžiama atlikti tik kvalifikuotam elektrikui. DĖMESIO: LED šviesos šaltinio negalima keisti. Jei būtina, reikia keisti visą šviestuvą. Nenaudokite tirpiklių, ėsdinančių valymo priemonių ar pan. Valydami naudokite tik sausą ar šiek tiek sudrėkintą šluostę.
L Lietošanas instrukcija SMD LED lampa ar statīvu Uzmanību: Pirms prožektora montāžas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un uzglabājiet to vēlākai uzziņai. Tehniskie dati Tips: Aizsardzības klase: Aizsardzība: Nominālais spriegums: Vads: Aizsargstikla izmēri: SL DN 2405 IP44, SL DN 2405 DUO IP44 I IP44 220 – 240 V~ 50 Hz 2 m H05RN-F3G1,0 180 x 143 x 4 mm Tipa apzīmējums: Nominālā jauda: Svars: Izmēri: Maksimāli apgaismotais laukums: maks.
L Lietošanas instrukcija SMD LED lampa ar statīvu Prožektora montāža uz statīva E E A B E A F A B C D E F A Zvaigznes skrūve Caurules spriegotājuzgriežņi Šarnīrs Kabeļa turētājs Lampa Spraislis B D D C C Vispirms uzstādiet statīvu. Pēc tam uz šarnīra (C) esošo spraišļtapu paspiediet uz augšu, bet balstkāju vienlaicīgi lieciet uz leju. Kad balstkāja ir atliekta, spraišļtapa no jauna automātiski nofiksējas.
SMD LED lampa ar statīvu Lietošanas instrukcija L Apkope un tīrīšana Apkopi drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis. UZMANĪBU: LED gaismas avots nav nomaināms. Ja nepieciešams, ir jānomaina viss prožektors pilnībā. Nelietojiet šķīdinātājus, kodīgus tīrīšanas līdzekļus vai taml. Izmantojiet prožektora tīrīšanai tikai sausu vai nedaudz mitru drāniņu.
BA_SMD-LED-Leuchte mit Stativ_0489072-16P024_160929.indd 62 29.09.
BA_SMD-LED-Leuchte mit Stativ_0489072-16P024_160929.indd 63 29.09.
H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com BA_SMD-LED-Leuchte mit Stativ_0489072-16P024_160929.indd 64 0489072/0916 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen 29.09.