User Manual

Überspannungs- & Blitzschutz
10 www.brennenstuhl.com
Réglages
Prese mult iple
Protection cont re la
surtension et la foudre
Répartition du courant
Distribuzione della corrente
Lampes et ampoules
Lampade & lampadine
Technologie solaire
Tecnologia fotovoltaico
T ec hnique dome st i que et
de sécurit é
Tecnologia per
la casa e la sicurezza
Pour atelier, maison et jardin
Per officina, casa e giardino
T réteaux et échelles
Cava l le t t i & sca l e
Supports publicitaires
Mezzi pubblicitari
Protezione anti surri-
scaldamento e antifulmine
Les étoiles nous montrent le chemin.
Le « Bretector » n‘est pas la seule caractéristique de ce nouveau concept d‘emballage.
Le nouveau design et la grande clarté des informations en font également partie.
1. L‘équipement technique est visible et comparable au premier coup d‘œil
Toutes les fonctions sont mentionnées clairement.
Aucune question ne reste en suspens.
2. La classification selon le système d‘étoiles (principe de la
classification des hôtels) permet de se repérer rapidement.
Les produits sont répartis en trois classes de protection
(voir ci-dessous).Un tableau sur chaque emballage montre
immédiatement à quelle classe de protection le produit appartient.
Die Sterne weisen uns den Weg.
Nicht nur der « Bretector » kennzeichnet das neue Verpackungskonzept. Das neue Design
und die große Übersichtlichkeit der Informationen sind insgesamt eine runde Sache.
1. Die technische Ausstattung ist auf den ersten Blick sicht- und vergleichbar.
Alle Features werden deutlich genannt. Da bleiben keine Fragen offen.
2. Die Klassifizierung nach dem Sterne-System (Prinzip Hotelklassifizierung) bietet schnelle
Orientierung. Die Produkte sind dafür in drei Schutzklassen eingeteilt (siehe unten).
Eine Tabelle auf jeder Verpackung zeigt sofort zu welcher Schutzklasse das Produkt gehört.
g
t ge
g
g
g
Überspannungs- & Blitzschutz-
Verpackungssystem
Le Système d‘emballage de la
protection contre la surtension et la foudre
Le stelle ci guidano.
Non solo è « Bretector » a definire la nostra nuova concezione dei sistemi di imballaggio. Il nuovo design e la panoramica
di informazioni rappresentano la soluzione completa.
1. L‘attrezzatura tecnica è, a primo impatto, visibile e comparabile. Tutte le caratteristiche sono definite chiaramente e non sussistono dubbi in merito.
2. La classificazione secondo il sistema a stella (principio di classificazione degli hotel) è un metodo di orientamento rapido.
I prodotti sono suddivisi in tre classi di protezione (vedere in basso).
Una tabella su ogni confezione mostra subito la classe di protezione a cui appartiene il prodotto.
Il Sistema di imballaggio degli
apparecchi protetti contro le sovratensioni
Überspannungs- und Blitzs chutz für
Professionelle Elektrogeräte
les appareils électriques professionnels
per gli apparecchi elettrici professionali
Anspruchsvolle Elektrogeräte
Appareils électriques exigeants
Apparecchi elettrici esigenti
Standard Elektrogeräte
Appareils électriques standard
Apparecchi elettrici standard
Protection c ontre la surt ension et la foudr e pour
Prote zione contr o le sovr at ensioni e antifulmine
Überspannungs- und Blitzs chutz für
Professionelle Elektrogeräte
les appareils électriques professionnels
per gli apparecchi elettrici professionali
Anspruchsvolle Elektrogeräte
Appareils électriques exigeants
Apparecchi elettrici esigenti
Standard Elektrogeräte
Appareils électriques standard
Apparecchi elettrici standard
Protection c ontre la surt ension et la foudr e pour
Prote zione contr o le sovr at ensioni e antifulmine
Überspannungs- und Blitzs chutz für
Professionelle Elektrogeräte
les appareils électriques professionnels
per gli apparecchi elettrici professionali
Anspruchsvolle Elektrogeräte
Appareils électriques exigeants
Apparecchi elettrici esigenti
Standard Elektrogeräte
Appareils électriques standard
Apparecchi elettrici standard
Protection c ontre la surt ension et la foudr e pour
Prote zione contr o le sovr at ensioni e antifulmine
- u
u
B
d B
B
lit
litz
schutz f
ür
u
u
u
n
nd
nd
B
B
l
l
le E
E
le
le
lek
lek
ek
ek
ekt
ekt
ekt
ekt
kt
kt
kt
ek
le
ro
ro
ro
rog
rog
rog
rog
og
oge
oge
oge
rog
ro
ro
räte
te
te
e
e
t
r
ique
e
s p
s p
s p
s p
s pr
s pr
pr
pr
pr
pr
pr
pr
pr
pr
ofes
ofes
ofes
ofes
ofes
ofes
fes
fes
fes
es
ofes
ofes
ofes
s
si
si
sio
sio
sio
sio
sion
sion
sion
sion
sion
sion
nels
elett
rici
ci
i
pro
pro
pro
pro
pro
pro
ro
ro
o
pro
pro
pro
pro
pr
pr
fess
fe
fe
fe
f
f
f
iona
li
l
le E
E
E
E
E
le
le
le
le
e
e
e
ek
ekt
le
l
l
l
l
roge
rät
e
c
tr
iq
qu
u
u
u
u
u
u
ue
ue
ue
e
e
e
e
s exigeants
e
lett
t
t
ri
ri
ri
ri
ric
ric
ic
ic
ic
c
ci
r
ic
r
r
esi
g
ent
i
Elektro
gerä
erä
e
erä
erä
ä
ä
ä
t
t
t
te
te
te
te
te
te
te
c
tri
q
ues standar
d
e
lettrici standar
d
u
u
e
ion et la fo
e
e
en
n
ns
s
ion et la fo
udre
e
p
pou
r
e
p
p
p
ur
r
t
te
n
o
o
l
l
ra
at
te
e
nsio
ni e
ant
ifu
ul
mine
l
m
m
m
ov
v
v
ra
a