User manual

SmartHome
FR 27FR 26FR 25FR 24FR 23FR 22FR 21
Sélectionner la bande de fréquence «868 MHz».
Sélectionner «Capteur / détecteur» et conrmer avec «Suivant».
Suivre les instructions de l'application.
Insertion des piles.
Appuyer sur la touche de programmation pendant 3 secondes et la maintenir
pour mettre l'appareil en mode de programmation.
Saisir le nom d'appareil et appuyer sur «Ajouter» pour attribuer l'appareil à la pièce.
Quitter ensuite la pièce avec «Retour», puis appuyer sur «Terminé» pour naliser
le processus de programmation.
Le capteur radio de température et d'humidité est à présent programmé.
Vous trouverez des informations détaillées concernant le produit sur le site
www.brematic.com/fr/service.
Mise au rebut
Lemballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au
rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville sur les possibilités de mise
au rebut du produit usagé.
An de contribuer à la protection de l‘environnement, veuillez ne pas
jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le
de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les
points de collecte et leurs horaires d‘ouverture, vous pouvez contacter
votre municipalité.
Marquez les quatre trous de perçage au mur avec un crayon, en vous aidant de la
plaque de montage.
Veillez à ce que la èche sur la plaque signalétique soit orientée vers le haut.
Percez le trous marqués et insérez les chevilles.
Vissez la plaque de montage au mur en utilisant les vis fournies.
Remarque : En cas de montage sur une surface en bois, utilisez une mèche de
1,5-2 mm. Vous n‘avez pas besoin de cheville.
Placez l‘appareil sur les tiges de xation de la plaque de montage et appuyez
fermement.
Télécharger l‘application / le logiciel PC BrematicPRO
Le Brennenstuhl Home Automation System BrematicPRO est piloté par l'application /
le logiciel pour PC BrematicPRO. L'application est disponible gratuitement dans
l'App Store et dans le Google Play Store. Le logiciel PC peut être téléchargé sous
www.brematic.com/fr/service.
Informations complémentaires relatives à l‘application et à l‘utilisation du produit à
l‘adresse www.brematic.com/fr/service.
Programmer le détecteur radio de température et
d‘humidité sur le BrematicPRO Gateway
L'application ou le logiciel PC BrematicPRO est installé et lancé.
Le BrematicPRO Gateway est prêt à fonctionner.
Ouvrir le menu «Réglages».
Sélectionner le sous-menu «Pièces» et choisir ensuite la pièce.
Appuyer sur la touche «Ajouter appareil».
Mise en place / remplacement des piles
2 x piles 1,5 V (AA)
Montage
Remarque : Eectuez le processus de programmation du détecteur radio de tempé-
rature et d‘humidité vers le BrematicPRO Gateway avant de débuter le montage.
Remarque : Vériez avant montage que le produit se trouve dans la zone de
couverture du Gateway.
Montage par vissage
ATTENTION ! RISQUE D‘ÉLECTROCUTION ! Veillez à ne pas endommager
les lignes de courant encastrées dans le mur pendant le montage.
En cas d‘installation en extérieur, un avant-toit est judicieux.
Retirez la plaque de montage de l‘appareil.
Montez le capteur radio de température et d'humidité avec l'indication UP /
vers le haut.
Vue intérieure
Couvercle du
compartiment à piles
Plaque de montage
Compartiment à piles
Touche de programmation
Fonctionnalité
Le capteur radio de température et d‘humidité fait partie du système Brennenstuhl Home
Automation BrematicPRO, piloté par l‘application ou le logiciel pour PC BrematicPRO.
Le capteur de luminosité radio saisit dans un intervalle de mesure de 5 minutes environ
et à l‘aide de deux capteurs la température (en °C) et l‘humidité (en %) ambiantes et
transfère les valeurs au BrematicPRO Gateway. Les valeurs de température et d‘humidité
sont achées dans l‘application ou le logiciel pour PC BrematicPRO.
Tension d‘alimentation : 2 piles 1,5 V LR6 / AA / Mignon
Consommation de courant : 30 mA max.
Durée de vie des piles : env. 2 ans (typ.)
Température ambiante : - 20 °C à + 55 °C
Indice de protection : IP44
Portée en zone dégagée : env. 100 m
Dimensions (l x h x p) : 76,2 x 71 x 25,7 mm
Poids : 54,7 g
Sous réserve de modications techniques.
Aperçu d‘appareil
Avant
Capteur radio de température
et d'humidité
Plaque de montage
Symbole UP pour sens
de montage
Risque d‘endommagement de l‘appareil
Utilisez uniquement le type de piles indiqué !
Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité !
Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles !
Si nécessaire, nettoyez le contact des piles et de l‘appareil avant l‘insertion !
Retirez immédiatement les piles usagées de l‘appareil !
Utilisation conforme
Le détecteur radio de température et d‘humidité sert uniquement à mesurer la tempé-
rature et l‘humidité ambiantes et à les transmettre au BrematicPRO Gateway. L‘appareil
convient à une utilisation à l‘air libre et il correspond à l‘indice de protection IP44.
Contenu de la livraison
1 x détecteur radio de température
et d‘humidité
1 x plaque de montage
2 x piles LR6 / AA / Mignon 1,5 V
1 x kit de montage (vis / chevilles)
1 x mode d‘emploi bref
1 x mode d‘emploi (numérique,
à télécharger)
Caractéristiques techniques
Désignation du produit : TFS 868 01 IP44 3726
N° d‘art. : 1294140
Plage de température : -19,9 °C à +59,9 °C
Humidité de l‘air : de 1 à 99 %
Fréquence radio : 868.3 MHz
Bande de fréquence : 868.1 - 868.5 MHz
Puissance d‘émission max. : < 20 mW
Duty Cycle : < 1 % par h
Toute autre utilisation que celle décrite dans ce mode d‘emploi conduit à une
détérioration de l‘appareil. N‘eectuez aucune modication de l‘appareil. Dans
le cas contraire, un fonctionnement sûr ne pourrait plus être garanti.
Consignes de sécurité particulières concernant l‘usage des piles
AVERTISSEMENT !
DANGER DE MORT ! Ne laissez pas les piles à portée des
enfants. En cas d‘ingestion, consultez immédiatement un médecin !
ATTENTION ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais les piles non
rechargeables, ne les court-circuitez pas et / ou ne les ouvrez pas !
Ne jetez jamais les piles dans le feu ou dans l‘eau !
Ne soumettez pas les piles à une charge mécanique !
Danger de fuite des piles
En cas de fuite des piles, retirez-les immédiatement de l‘appareil pour éviter tout
risque d‘endommagement !
Évitez tout contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Si vous entrez en
contact avec l‘acide des piles, rincez immédiatement les parties touchées à l‘eau
claire et consultez immédiatement un médecin !
Utilisez uniquement des piles du même type ! Ne mélangez pas des piles usées et
des piles neuves !
Évitez d‘exposer les piles à des conditions et températures extrêmes susceptibles
de les endommager, par ex. sur des radiateurs / rayons directs du soleil.
Retirez les piles de l‘appareil si elles n‘ont pas été utilisées pendant une longue durée !
EN 13EN 12EN 11DE 10DE 9DE 8DE 7
DE 6DE 5DE 4DE 3DE 2DE 1
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp
TFS 868 01 IP44 3726 der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU (RoHS II) entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.brematic.com/de/service/konformitaetserklaerung/ke_1294140.pdf
Dieses Gerät erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren
Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb =
Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Service
Bei Fragen zum Produkt kontaktieren Sie uns unter www.brematic.com/de/service.
Tel.: 0080048720743 (kostenlos)
Hersteller
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Frequenzband „868 MHz“ auswählen.
„Sensor / Melder“ wählen und mit „Weiter“ bestätigen.
Anweisung der App folgen.
Batterien einlegen.
Anlern-Taste für 3 Sekunden drücken und halten, um das Gerät in den
Anlernmodus zu bringen.
Gerätenamen eingeben und hinzufügen antippen, um das Gerät dem Raum zu
zuordnen.
Zunächst mit „Zurück“ den Raum verlassen, anschließend „Fertig“ antippen, um
den Anlernvorgang abzuschließen.
Der Funk- Temperatur- / Feuchtigkeitssensor ist nun angelernt.
Detailliertere Informationen zum Produkt  nden Sie unter www.brematic.com/de/service.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Ö nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Zeichnen Sie vier Bohrlöcher mit Hilfe der Montageplatte mit einem Stift an der
Wand an.
Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf dem Leistungsschild nach oben zeigt.
Bohren Sie die eingezeichneten Löcher und setzen Sie die Dübel ein.
Verschrauben Sie die Montageplatte mit den beiliegenden Schrauben an der Wand.
Hinweis: Bei der Montage auf Holzuntergrund verwenden Sie einen
1,5-2mm-Bohrer. Sie benötigen keine Dübel.
Setzen Sie das Gerät auf die Befestigungsstifte der Montageplatte und drücken
Sie es fest.
App / PC-Software BrematicPRO herunterladen
Das Brennenstuhl Home Automation System BrematicPRO wird über die App / PC-
Software BrematicPRO gesteuert. Die App ist im App Store und im Google Play Store
kostenfrei erhältlich. Die PC-Software können Sie unter www.brematic.com/de/service
herunterladen.
Weiterführende Informationen zur App und Bedienung  nden Sie unter
www.brematic.com/de/service.
Funk-Temperatur- und Feuchtigkeitsmelder am
BrematicPRO Gateway anlernen
Die App oder die PC-Software BrematicPro ist installiert und geö net.
Der BrematicPRO Gateway ist betriebsbereit.
Menü „Einstellungen“ ö nen.
Untermenü „Räume“ auswählen, dann den Raum wählen.
Schalt äche „Gerät hinzufügen“ antippen.
Batterie einlegen / austauschen
2 x 1,5 V-Batterien (AA)
Montage
Hinweis: Führen Sie den Anlern-Vorgang des Funk-Temperatur- / Feuchtigkeitsmel-
ders an den BrematicPRO Gateway durch, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Hinweis: Prüfen Sie vor der Montage, ob sich das Produkt im Reichweitenbereich
des Gateways be ndet.
Schraub-Montage
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Achten Sie darauf, dass Sie bei der
Montage keine stromführenden Leitungen in der Wand beschädigen.
Bei der Außenmontage ist z. B. ein Dachvorsprung gut geeignet.
Entfernen Sie die Montageplatte vom Gerät.
Montieren Sie den Funk-Temperatur- und Feuchtigkeitssensor mit UP / nach oben.
Innenansicht
Batteriefachdeckel
Montageplatte
Batteriefach
Anlern-Taste
Funktion
Der Funk-Temperatur- und Feuchtigkeitssensor ist Teil des Brennenstuhl Home Automa-
tion Systems BrematicPRO, das über die App oder PC-Software BrematicPRO gesteuert
wird. Der Funk-Temperatur- und Feuchtigkeitssensor erfasst in einem Messintervall von
ca. 5 Minuten mit Hilfe von zwei Sensoren die Umgebungstemperatur (in°C) und -feuch-
tigkeit (in %) und meldet die Werte an den BrematicPRO Gateway. In der App oder
PC-Software BrematicPRO werden die Temperatur- und Feuchtigkeitswerte angezeigt.
Duty Cycle: < 1 % pro h
Versorgungsspannung: 2 x 1,5 V LR6 / AA / Mignon
Stromaufnahme: 30 mA max.
Batterielebensdauer: ca. 2 Jahre (typ.)
Umgebungstemperatur: - 20 °C bis + 55 °C
Schutzart: IP44
Reichweite Freifeld: ca. 100 m
Abmessungen (B x H x T): 76,2 x 71 x 25,7 mm
Gewicht: 54,7 g
Technische Änderungen vorbehalten.
Geräteübersicht
Vorderseite
Temperatur- und
Feuchtigkeitssensor
Montageplatte
UP-Symbol für
Montagerichtung
Gefahr der Gerätebeschädigung
Ausschließlich den angegebenen Batterietyp verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich!
Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Gerät!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Funk-Temperatur- und Feuchtigkeitsmelder dient ausschließlich dazu, die Tempe-
ratur und Feuchtigkeit der Umgebung zu messen und an den BrematicPRO Gateway zu
übermitteln. Das Gerät ist für die Verwendung im Freien geeignet und entspricht der
Schutzart IP44.
Lieferumfang
1 x Funk-Temperatur- und
Feuchtigkeitsmelder
1 x Montageplatte
2 x Batterie LR6 / AA / Mignon 1,5 V
1 x Montageset (Schrauben / Dübel)
1 x Kurzanleitung
1 x Bedienungsanleitung (digital,
als Download)
Technische Daten
Bezeichnung Produkt: TFS 868 01 IP44 3726
Art.-Nr.: 1294140
Temperaturbereich: -19,9 °C bis +59,9 °C
Luftfeuchtigkeit: 1 bis 99 %
Funk-Frequenz: 868.3 MHz
Frequenzband: 868.1 - 868.5 MHz
Max. Sendeleistung: < 20 mW
Eine andere Verwendung als in dieser Anleitung beschrieben, führt zur Beschä-
digung des Gerätes. Nehmen Sie keine bauliche Veränderung am Gerät vor.
Andernfalls kann ein sicherer Betrieb nicht gewährleistet werden.
Besondere Sicherheitshinweise beim Umgang mit Batterien
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht au adbare Batterien
niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder ö nen Sie sie nicht!
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser!
Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus!
Gefahr des Auslaufens der Batterien
Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät,
um Beschädigungen zu vermeiden!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei
Kontakt mit Batteriesäure die betro enen Stellen sofort mit klarem Wasser und
suchen Sie umgehend einen Arzt auf!
Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs! Alte Batterien nicht mit neuen
mischen!
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien
einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind,
aus dem Gerät!
Funk-Temperatur- und Feuchtigkeitssensor 868.3 MHz
Diese Kurzanleitung macht Sie mit den wichtigsten Funktionen Ihres
Gerätes vertraut. Die vollständige Bedienungsanleitung  nden Sie unter
www.brematic.com/de/service.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs-
material. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von
Kleinteilen oder Folien. Kinder unterschätzen häu g die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Gerät fern. Es ist kein Spielzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Das Gerät ist für die Verwendung im Freien geeignet, es entspricht der
Schutzart IP44.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Ö nen Sie nicht das Gehäuse. Das Gerät enthält keine zu wartenden Teile.
Nehmen Sie das Gerät bei sichtbaren Schäden nicht in Betrieb.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung / Garantie!
FR 20EN 19EN 18EN 17
Installation using screws
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Make sure that you do not
damage electrical cables in the wall during installation.
An eaves, for example, is particularly suitable for outdoor installation.
Remove the installation plate from the device.
Install the wireless temperature and humidity sensor with UP / pointing upwards.
Draw the four drill holes on the wall using a pen with the help of the installation
plate.
Ensure that the arrow on the rating plate is pointing upwards.
Drill the marked holes using a suitable drill and insert the dowels.
Screw the installation plate to the wall using the screws provided.
Note: When installing on a wood surface, use a 1.5-2 mm drill. You will not
require any dowels.
Place the device on the installation plate fastening pin and press it down rmly.
Download app / PC software BrematicPRO
The Brennenstuhl Home Automation System BrematicPRO is controlled via the BrematicPR
O
app / PC software. The app can be downloaded for free from the App Store and Google
Play. The PC software is available for download at www.brematic.com/en/service.
For more information about the app and how to use it, please visit
www.brematic.com/en/service.
This device complies with the legal, national and European requirements.
All company names and product names are trademarks of the respective owners.
All rights reserved.
Capteur radio de température et d’humidité 868.3 MHz
Ce mode d‘emploi bref vous permet de vous familiariser avec les
fonctionnalités importantes de votre appareil. Vous trouverez le mode
d‘emploi complet sur www.brematic.com/fr/service.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
DANGER DE MORT ET D‘ACCIDENT POUR LES
ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants manipuler
les emballages sans surveillance. Risque de suocation pour cause d‘ingestion ou
d‘inspiration de petites pièces ou lms plastiques. Les enfants sous-estiment souvent
les dangers. Toujours tenir l‘appareil à l‘écart des enfants. Ce n‘est pas un jouet.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont
été informés de l‘utilisation sûre d‘appareil et comprennent les risques liés à son
utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et
l‘entretien du produit ne doivent pas être eectués par des enfants laissés sans
surveillance.
L‘appareil convient à une utilisation à l‘air libre et il correspond à l‘indice de
protection IP44.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES !
N‘ouvrez pas le boîtier. L‘appareil ne contient pas de pièces nécessitant un entretien.
Ne faites pas fonctionner l‘appareil en cas de dommages visibles.
Toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou corporels
causés par une manipulation incorrecte du produit ou par le non-respect des
consignes de sécurité ! Les conditions de garantie / la garantie
seraient alors annulées !
Function
The wireless temperature and humidity detector is part of the Brennenstuhl Home
Automation System BrematicPRO, controlled via app or the BrematicPRO PC software.
The wireless temperature and humidity sensor detects with the aid of two sensors the
ambient temperature (in °C) and humidity (in %) at a measuring interval of approx. 5
minutes and reports these values to the BrematicPRO Gateway. The temperature and
humidity values will be displayed in the app or the PC software BrematicPRO.
Inserting / replacing the battery
2 x 1.5 V-Batteries (AA)
Installation
Note: Carry out the wireless temperature / humidity detector pairing process
with the BrematicPRO Gateway before beginning installation.
Note: Check before installation whether the product is located within the range
of the Gateway.
Faulty or at batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and
its amendments. Return batteries and / or the product to the provided recycling facilities.
Improper disposal of batteries can harm
the environment!
Never dispose of batteries in your household bin. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste regulations. The chemical symbols of the heavy
metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used batteries
through your local collection facilities.
Service
For questions related to the product, please contact us at www.brematic.com/en/service.
Tel.: 0080048720743 (free of charge)
Manufacturer
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Declaration of conformity
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, hereby declares the wireless system model TFS 868
01 IP44 3726 to comply with directives 2014/53/EU and 2011/65/EU (RoHS II). The full
text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.brematic.com/en/service/konformitaetserklaerung/ke_1294140.pdf
Device overview
Front
Temperature and
humidity sensor
Installation plate
UP symbol for installation
direction
Inside view
Battery cover
Installation plate
Battery compartment
Pair button
Pairing the wireless temperature and humidity detector
with the BrematicPRO Gateway
The app or BrematicPro PC software is installed and open.
The BrematicPRO Gateway is ready for use.
Open the “Settings“ menu.
Select submenu “Rooms,“ then select the room.
Tap the Add Device“ button.
Select the frequency “868 MHz“.
Select “Sensor / Detector“ and press “Continue“ to conrm.
Follow the instructions in the app.
Insert the batteries.
Press and hold the pair button for 3 seconds to set the device to pairing mode.
Enter the device name and tap Add“ to assign the device to the room.
First tap “Back“ to leave the room, then “Done“ to complete the pairing process.
The wireless temperature and humidity sensor is now paired.
For more information about the product, please visit www.brematic.com/en/service.
Disposal
The packaging is made from environmentally-friendly materials which
can be disposed of through your local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your
worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly
when it has reached the end of its useful life, not in the household waste.
Please contact your municipality for information on
collection facilities and their opening hours.
Intended use
The wireless temperature and humidity detector is solely intended to measure the
temperature and humidity of its environment and to transmit this to the BrematicPRO
Gateway. This device is suitable for outdoor use; it complies with protection type IP44.
Included in delivery
1 x Wireless temperature and
humidity detector
1 x Installation plate
2 x Battery LR6 / AA / Mignon 1.5 V
1 x Installation set (screws/ dowels)
1 x Quick start guide
1 x Instructions for use (digital, available
for download)
Technical data
Product designation: TFS 868 01 IP44 3726
Item no.: 1294140
Temperature range: -19.9 °C to +59.9 °C
Humidity: 1 to 99 %
Radio frequency: 868.3 MHz
Frequency: 868.1 - 868.5 MHz
Max. transmitting power: < 20 mW
Duty cycle: < 1 % per h
Supply voltage: 2 x 1.5 V LR6 / AA / Mignon
Power consumption: 30 mA max.
Battery life span: approx. 2 years (typically)
Ambient temperature: - 20 °C to + 55 °C
Protection type: IP44
Open area range: approx. 100 m
Dimensions (W x H x D): 76.2 x 71 x 25.7 mm
Weight: 54.7 g
Subject to technical changes without notice.
Special safety instructions for handling batteries
WARNING!
DANGER TO LIFE! Batteries are not intended for children.
Seek immediate medical attention if swallowed!
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! Never recharge disposable
batteries, do not short-circuit and / or open batteries!
Never throw batteries into re or water!
Do not exert mechanical loads on batteries!
Risk of battery leakage
In the event of a battery leak, immediately remove it from the device to prevent
damage!
Avoid contact with the eyes, skin and mucous membranes! In the event of
contact with battery acid, ush the aected areas with clean water and seek
immediate medical attention!
Only use the same type of batteries! Do not mix used and new batteries!
Avoid extreme conditions and temperatures which may aect batteries, e.g.
radiators / direct sunlight.
Remove the batteries from the device if they have not been used for a long period!
Risk of equipment damage
Only use the specied battery type!
Please note the correct polarity when inserting the battery!
This is shown in the battery compartment!
If necessary, clean the battery and device contacts before inserting the battery!
Remove dead batteries from the device immediately!
Wireless temperature and humidity sensor 868.3 MHz
This quick start guide will familiarise you with the key functions of
your device. For the complete instructions for use, please visit
www.brematic.com/en/service.
Safety instructions
WARNING!
RISK OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENTS FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children alone and unsupervised with the packaging
material. It poses a risk of suocation as children may swallow or inhale small
parts or plastic lm. Children frequently underestimate the dangers. Always keep
children away from the device. It is not a toy.
This device may be used by children aged 8 years and up, as well as by persons with
reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience and / or
knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the
device and understand the associated risks. Do not allow children to play with
the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by children
without supervision.
This device is suitable for outdoor use; it complies with protection type IP44.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Do not open the housing. This device has no parts which require maintenance.
Do not use the device if it is visibly damaged.
We assume no liability for property damage or personal injury due to improper
use or failure to observe the safety instructions! This will void the warranty /
guarantee!
Any use not specied in these instructions for use will damage the device. Do not
modify the device. Otherwise safe operation is not guaranteed.
EN 14
Sensore radio per rilevamento
temperatura e umidità
Guida rapida
Funk-Temperatur- und
Feuchtigkeitssensor
Kurzanleitung
Wireless temperature
and humidity sensor
Quick Start Guide
Capteur radio de
température et d’humidité
Guide rapidea
Draadloze temperatuur-
en vochtigheidssensor
Korte handleiding
EN 15 EN 16
1294140_BrematicPRO_Funk-Temperatur und Feuchtigkeitssensor_KA_110x85mm_DE_EN_FR_NL_IT.indd 1 22.12.17 14:28

Summary of content (2 pages)