E N G L I S H DEEP FRYER 2.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING-- To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other purpose. Do not operate the product empty. Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled. Do not allow cord to touch hot surfaces.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Parts: Removable Lid Filters Frying basket Oil Reservoir Handle and Lock Release Button Lid Release Button Power Indicator Lights Temperature Control Before First Use IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be accessory parts contained within the packaging material. WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher. 1. Make sure the Fryer is unplugged.
2. To remove any dust that may have accumulated, wash the Fryer Basket with warm soapy water and dry thoroughly. Wipe the interior and exterior of the Deep Fryer with a damp towel. Dry thoroughly. Note: NEVER immerse the fryer body, cord or plug in water. 3. Attach the magnetic end of the cord directly into the fryer socket. See Figure A) correct method is with wording “This side up” facing up. 4. Unlock Lid by pressing the Lid Release Button. 5.
4. Make sure the Fryer is in the “Off” position and insert plug into 120 Volt AC outlet. Turn the Temperature Control to the desired temperature. The Ready Light (Green) will come one when the temperature is reached. Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away. 5. Raise the Frying Basket and open Lid 6.
9. Return Frying Basket back to Fryer if you will continue Frying. If more batches of frying will be done, close the lid and allow the oil to rise back to the desired temperature. Cleaning Your Deep Fryer: WARNING: Always turn the appliance to “Off” and unplug the product, allow it to cool before cleaning or storing it. NOTICE: Always disconnect appliance from the outlet and then remove the Magnetic Plug from the unit. The plug should always remain on during operation.
Frying Times and Temperature Guide: The Frying times in this chart are a guide and should be adjusted to accommodate the different quantitates, thickness, and taste.
E S P A Ñ O L FREIDORA 2,5 l de capacidad DF-725 Instrucciones de Operación y Seguridad -SOLO PARA USO DOMESTICO - 9
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las mascotas.
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros líquidos. Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada. Utilizar el aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
Coloque el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar. ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de seguridad . El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe.
Antes del Primer Uso: IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque. ADVERTENCIA: No coloque el cuerpo del motor en el agua. 1. Asegúrese que la freidora este desconectada. 2. Para quitar el polvo que se haya acumulado, lavar la cesta de la freidora con agua tibia y jabón y secar bien. Limpie el interior y el exterior de la freidora con una toalla húmeda. Secar a fondo.
botón de bloqueo para soltar el mango hacia usted y doblar el mango de nuevo hacia el exterior de la freidora (Figura 2) y cierre la tapa. 4. Asegúrese de que la freidora está en la posición "Off" e inserte el enchufe en 120 voltios de salida de corriente alterna. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada. La luz Ready (verde) vendrá en cuanto se alcanza la temperatura deseada. Atención: En el primer uso puede salir un ligero olor o pequeña humo tras el calentamiento, es normal.
9. Vuelva la Cesta Freidora de nuevo a la freidora si continuará friendo. Si se hacen más lotes de freír, cierre la tapa y deje que el aceite se eleve de nuevo a la temperatura deseada. Limpieza de la freidora: ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato en "Off" y desenchufe el producto, deje que se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo. AVISO: Siempre desconecte aparato de la toma y luego retire el enchufe magnético de la unidad. El enchufe debe permanecer siempre puesto durante el funcionamiento.
Tiempos de Fritura y Guía de Temperatura: Los tiempos de fritura en esta tabla son una guía y se deben ajustar para adaptarse a las diferentes cantidades, grosores y sabores.
F R A N Ç A I S FRITEUSE DE 2 L DF-725 Consignes de sécurité et de fonctionnement -POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT17
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT –- Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit: Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux.
Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate. Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table. Gardez l’appareil éloigné des rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables. Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour réduire le risque d’électrocution, la fiche doit être insérée d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
correctement. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de la friteuse avec un chiffon humide. Séchez correctement. Note: NE JAMAIS immerger le boîtier, le cordon ou la fiche dans l’eau. 3. Raccordez l’extrémité magnétique du cordon directement dans la prise de la friteuse (voir Figure A) en vous assurant que l’indication “This side up” est orientée vers le haut. 4. Déverrouillez le couvercle en pressant le bouton de dégagement du couvercle. 5.
4. Assurez-vous que la friteuse est en position d’arrêt (“Off”) et branchez l’appareil dans une prise électrique AC standard de 120 volts. Tournez le bouton de réglage de la température à la température désirée. Le voyant vert Ready (Prêt) s’allumera lorsque la température sera atteinte. Attention : Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil lors de la première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique de l’élément chauffant.
8. Ouvrez le couvercle et soulevez le panier à friture. Laissez les aliments frits s’égoutter pour enlever l’excès d’huile et conserver leur texture croustillante. Soulevez le panier à friture de la friteuse et transférez avec précaution les aliments frits dans une assiette chemisée de papier absorbant; cela permettra d’absorber l’excès d’huile avant de servir. 9. Si vous désirez frire d’autres aliments, replacez le panier à friture dans la friteuse.
Nettoyez ce piège de condensation après chaque usage en le rinçant simplement à l’eau chaude. Séchez-le et remettez-le en place. 5. Nettoyez l’extérieur de la friteuse et le couvercle avec un chiffon humide et séchez correctement. N’UTILISEZ AUCUN TAMPON À RÉCURER MÉTALLIQUE OU LAINE D’ACIER POUR NETTOYER LES CONTACTS MAGNÉTIQUES. 6. Pour remplacer ou nettoyer les filtres, ouvrez d’abord le couvercle des filtres.