Information

Surname, First name ..................................................................................................
Name, Vorname / Nom, prénom / Achternaam, voornaam / Cognome, nome / Apellido, nombre / Apelido, nome / Επίθετο, όνοµα / Fornavn, efternavn / Namn, förnamn / Nimi, etunimi
Jméno, příjmení / Nazwisko, imię / Priimek, ime / Meno, priezvisko / Vezetéknév, keresztnév / Nume, prenume / Prezime, ime / Soyadı, Adı / Фамилия, Име / Фамилия, Имя
Street, House no. .......................................................................................................
Straße, Hausnr. / Rue, numéro de rue / Straat, huisnummer / Via, civico / Calle, Número / Rua, número / Οδός, Αρ. / Vej, husnummer / Gata, nr · Jakeluosoite / Ulice, číslo domu
Ulica i numer domu / Ulica, hišna št. / Ulica, číslo domu / Utca, házszám / Strada, numărul / Ulica, kućni broj / Cadde, Bina No. / Улица, Номер. / Улица/№ дома
Postcode, City ...........................................................................................................
PLZ, Ort / CP, commune / Postcode, woonplaats / CAP, Località / C.P., Localidad / CP, Local / Τ.Κ., Πόλη / Postnummer, by / Postnr, ort / Postinumero ja -toimipaikka / PSČ, obec
Kod pocztowy i miejscowość / Poštna št., kraj / PSČ, obec / Postai irányítószám, Helység / Cod poştal, localitate / P. Br., mjesto / PK, Yer / Пощенски код, Населено място
Индекс, нас. пункт
Telephone .................................................................................................................
Telefon / Téléphone / Telefoon / Telefono / Teléfono / Telefone / Τηλέφωνο / Puhelin / Telefón / Телефон
e-mail ........................................................................................................................
Product name ............................................................................................................
Produktbezeichnung / Désignation du produit / Productnaam / Descrizione del prodotto / Denominación del producto / Designação do produto / Ονοµασία προϊόντος / Produktbetegnelse
/ Produktbeteckning / Tuote / Označení produktu / Nazwa produktu / Oznaka izdelka / Označenie produktu / A termék megnevezése / Denumirea produsului / Naziv proizvoda / Ürün
Tanımı / Наименование на продукта / Название изделия
Transaction/RMA no.* ................................................................................................
Transaktionsnr. / N° de dossier / Referentienr. / Numero pratica / N.º de expediente / N.º processo / Κωδ. συναλλαγής / Sagsnummer / Fallets nr / Käsittelynro / Č. případu
Nr zdarzenia / Št. postopka / Č. prípadu / Műveletszám / Nr. procedură / Broj za obradu. / Olay No. / Пореден номер. / № операции
Date of purchase .......................................................................................................
Kaufdatum / Date d’achat / Aankoopdatum / Data d‘acquisto / Fecha de compra / Data de compra / Ηµ/νία αγοράς / Købsdato / Köpedatum / Ostopäivä / Datum koupě
Data zakupu / Datum nakupa / Dátum kúpy / Vásárlás dátuma / Data cumpărării / Datum kupovine / Satın alma tarihi / Дата на покупка / Дата покупки
Short description of defect
Kurze Fehlerbeschreibung / Courte description du problème / Korte probleemomschrijving / Descrizione sintetica dell‘anomalia / Descripción breve del error / Breve
descrição da avaria / Σύντοµη περιγραφή του προβλήµατος / Kort beskrivelse af fejlen / Kortfattad felbeskrivning / Vian lyhyt kuvaus / Stručný popis závady
Krótki opis usterki / Kratek opis napake / Stručný popis poruchy / Rövid hibaleírás / Scurtă descriere a defecţiunii / Kratak opis pogreške / Kısa kusur tarifi
Кратко описание на проблема / Краткое описание неисправности
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
Signature ..................................................................................................................
Unterschrift / Signature / Handtekening / Firma / Assinatura / Υπογραφή / Underskrift / Allekirjoitus / Podpis / Aláírás / Semnătură / Potpis / İmza / Подпис / Подпись
RETURNS FORM
RETOURENMELDUNG / DÉCLARATION DE RETOUR / RETOURMELDING / NOTIFICA DI RINVIO / NOTA DE DEVOLUCIÓN / RELATÓRIO DE DEVOLUÇÃO
∆ΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ / RETURNERINGSFORMULAR / RETURMEDDELANDE / PALAUTUSSAATE / HLÁŠENÍ O VRÁCENÍ / FORMULARZ ZWROTÓW
OBRAZEC ZA POVRATNO POŠILJKO / HLÁSENIE O VRÁTENÍ / VISSZAKÜLDÉSI SZELVÉNY / FORMULAR DE RETURNARE / PRIJAVA ZA POVRATNO SLANJE
İADE BILDIRISI / ФОРМУЛЯР ЗА ВРЪЩАНЕ НА СТОКА / ИЗВЕЩЕНИЕ О ВОЗВРАТЕ
Your dealer
Ihr Fachhändler / Votre vendeur spécialisé
Uw speciaalzaak / Il rivenditore / Su proveedor
Ο προµηθευτής σας / Din forhandler / Din återförsäljare
Laitteen myyjä / Váš odborný dodavatel / Państwa
sprzedawca / Vaš strokovni trgovec / Váš
špecializovaný dodávateľ / Ön kereskedőö / Dealerul
dvs. / V stručni trgovac / Sizin satıcı kuruluşunuz
Вашият продавач / Ваш дилер
* Dependent on the product being returned your dealer may receive a returns notification / produktabhängig, erhält Ihr Händler ggf. bei Retourenanmeldung / reçu le cas échéant et en fonction du produit par votre distributeur
en cas de demande de retour de marchandise / afhankelijk van het product is uw dealer verantwoordelijk voor de retouraanmelding / in base al tipo di prodotto, fornito al concessionario nel caso di avviso di reso / en función
del producto, si lo recibe su distribuidor o en caso de notificación de devolución / em função do produto, o seu distribuidor recebe event. na mensagem de envio /
ανάλογα µε το προϊόν, ο έµπορός σας ενδεχ. να λάβει
δήλωση επιστροφής /
afhængigt af produktet modtager din forhandler i givet fald en returneringskvittering / produktberoende, får din återförsäljare ev. vid returanmälan / tuotekohtainen, myyjä saa tarvittaessa ilmoitettaessa
palautuksesta / v závislosti na výrobku, dostane váš prodejce případně při nahlášení vrácení / w zależności od produktu, Państwa sprzedawca może otrzymać przy zgłoszeniu zwrotu / odvisno od izdelka, prejme vaš trgovec,
če potrebno, pri vračilu izdelka / v závislosti od výrobku, dostane váš predajca prípadne pri nahlásení vrátenia / terméktől függ, az Ön kereskedője kapja adott esetben visszaküldés esetén / în funcţie de produs, obţinut
de dealerul dvs. la înregistrarea pentru returnare / ovisno o proizvodu, prima Vaš trgovac eventualno prilikom prijave povrata / Söz konusu ürüne bağlı olarak sizin satıcı kuruluşunuza bir iade bildirisi gönderilmektedir /
в
зависимост от продукта, получава се от Вашия продавач, в случай на връщане на продукта за смяна / зависит от продукта, продавец получает в соотв. случае при поступлении счета за обратную доставку
Name/Nom/Naam/Nome/Nombre/Όνοµα/Jméno/Nazwisko/Názov/Име
.......................................................................................................................................................................................................................
Address/Adresse/Adres/Indirizzo/Dirección/Endereço/∆ιεύθυνση/Adresa/Адрес
.......................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................
Country/Land/Pays/Paese/País/Χώρα/Stát/Kraj/Krajiny/Държава ...............................................................................................
Telephone/Telefon/Téléphone/Telefoon/Telefono/Teléfono/Telefone/τηλεφώνου/Telefonní/Telefón/Телефон
.......................................................................................................................................................................................................................
e-mail/E-Mail/email/Е-мейл .....................................................................................................................................................................