Weather Center 5-in-1 Art. No.
Fig. 1 A C D Bedienungsanleitung..........................4 INSTRUCTION mANUAL..........................11 FR Mode d’emploi....................................17 IT Istruzioni per l’uso...........................17 ES Instrucciones de uso........................17 GARANTIE & SERVICE / WARRANTY & SERVICE Garantie et Service / Garantía y servicio Garanzia e assistenza........................17 DE GB B IJ1)1!1@ Fig. 2 2) SNOOZE / LIGHT 1( B 1* C D EFGH Fig. 3 Fig.
Fig. 6 Fig. 13 3* DE GB 3( 4$ FR IT 4) ES 4! 4) 4! 4% 4^ 4@ 4& D EFG H 4# I C B Garantie / Warranty Fig. 7 Fig. 14 4( 4* J 1) 1! Fig. 15 Fig. 8 1$ 1% 1^ 1( 2) 2! Fig. 16 1# 1@ Fig. 9 1* 1& 2@ Fig. 17/18 Fig. 10 Norden North 2# 2$ Fig. 11 2% 1,5 m Abstand zum Erdboden 2& 2* 1.5 m off the ground 2( 2^ 3) Fig. 19 Fig. 12 3! 3@ Fig.
Zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben. Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung.
Gefühlte Temperatur / Hitzeindex / Taupunkt (Fig. 14) 48. Info Anzeige für gefühlte Temperatur (WIND CHILL), Hitzeindex (HEAT INDEX) oder Taupunkt (INDOOR DEWPOINT) 49. Wert für gefühlte Temperatur, Hitzeindex oder Taupunkt VOR DER INBETRIEBNAHME WICHTIG! 1. Legen Sie die Batterien zuerst in die Basisstation ein bevor Sie den 5-in-1 Außensensor in Betrieb nehmen. 2. L egen Sie die Basisstation so nah wie möglich neben den Außensensor. 3.
fangen, das Empfangszeichen blinkt. Wurde nach 3-5 Minuten das Zeitsignal empfangen, werden die aktuelle Uhrzeit und das Datum im Display angezeigt. Das Empfangszeichen wird nun dauerhaft im Display angezeigt. Datum und Uhrzeit werden täglich vom Basisgerät automatisch um 2:05 Uhr (MEZ) aktualisiert. Manuelles Verbinden nach Batteriewechsel Wenn Sie die Batterien des Außensensors tauschen, müssen Sie die Verbindung manuell durchführen. 1. Tauschen Sie die Batterien aus. 2.
Relativen atmosphärischen Druck einstellen 1. Bringen Sie den Wert für den Luftdruck über dem Meeresspiegel (entspricht auch dem relativen Luftdruck Ihres Standortes) über den lokalen Wetterdienst, das Internet oder andere Quellen in Erfahrung. -Taste für etwa 2 Sekunden gedrückt bis ABSO2. Halten Sie die LUTE oder RELATIVE blinkt. 3. D rücken Sie die - oder -Taste, um in den RELATIVE-Modus zu wechseln. -Taste erneut bis der Zahlenwert für RELATIVE 4. D rücken Sie die blinkt. 5.
2 leichte Brise 5.6-11 km/h | 4-7 mph 4-6 knot | 1.6-3.4 m/s 3 schwache Brise 12-19 km/h | 8-12 mph 7-10 knot | 3.5-5.4 m/s März), 7:00 Uhr (27. März) anzuzeigen. Dabei werden auf dem Display die letzten Werte für Innen- und Außentemperatur sowie Luftfeuchtigkeit, Luftdruck, gefühlte Temperatur, Windgeschwindigkeit, Niederschlag sowie die entsprechende Uhrzeit und das Datum angezeigt. 4 mäßige Brise 20-28 km/h | 13-17 mph 11-16 knot | 5.5-7.
Der Alarm wird automatisch nach 2 Minuten abgeschaltet. FUNKSIGNAL-EMPFANG Südliche Halbkugel: Vollmond Zunehmender Sichelmond Abnehmender Mond Erstes Viertel Letztes Viertel Zunehmender Mond Abnehmender Sichelmond Signalsuche Starkes Signal Schwaches Signal Signal verloren Das Funksignal des 5-in-1 Außensensors kann über eine Entfernung von etwa 150 m (Sichtbereich) übertragen werden.
Regen-Auffangbehälter (Trichter) reinigen Fig. 33 N N geschlossen geöffnet 1. Drehen Sie den Auffangbehälter um etwa 30° gegen den Uhrzeigersinn. 2. Ziehen Sie den Trichter vorsichtig nach oben heraus. 3. Reinigen Sie ihn und entfernen Sie Schmutz und Insekten. 4. Setzen Sie den Trichter wieder ein, wenn er vollständig gereinigt und trocken ist. Thermo/Hygro-Sensor reinigen Fig. 34 1. Drehen Sie die beiden Schrauben unterhalb des Sensors mit einem kleinen Kreuzschraubendreher heraus. 2.
These operating instructions are to be considered a component of the device. Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product. This product is intended only for private use. It was developed as an electronic medium for the use of multimedia services.
BEFORE YOU START IMPORTANT! 1. Insert batteries for the main unit before doing so for the remote sensor. 2. Place the main unit as close as possible to the remote unit. 3. Position the remote unit and main unit within the effective transmission range. When changing batteries always change batteries in the main unit as well as all remote units and replace them in the correct order, so the remote connection can be re-established. If batteries are exchanged in only one of the devices (i.e.
2. Use or button to adjust and press button to proceed to the next setting. 3. Repeat step 2 for setting hours, minutes, seconds, year, month, date, hour offset, language and daylight saving time (DST). NOTE! 1. The unit will automatically exit setting mode if no button was pressed in 60 seconds. 2. The hour offset is for DCF and MSF version. Its range is between -23 and +23 hours. 3. The language options are English (EN), French (FR), German (DE), Spanish (ES), and Italian (IT). 4.
RAINFALL Select display mode The device displays how many mm / inches of rain are accumulated in a one hour time period, based on current rainfall rate. Press button several times until the disered time range is displayed: • RATE: Current rainfall rate in past an hour • DAILY: Total rainfall from midnight • WEEKLY: Total rainfall from the current week • MONTHLY: Total rainfall from the current calendar month Fig. 26 Rainfall rate Daily rainfall Weekly rainfall 1 light air 1.1-5.
6:00am, 5:00am, …, 5:00am (Mar 27), 6:00am (Mar 27), 7:00am (Mar 27) The LCD will display the past indoor and outdoor temperature & humidity, value of air pressure, wind chill, wind speed, rainfall and their time and date. MAXIMUM / MINIMUM MEMORY FUNCTION 1. Press MAX/MIN button to check the maximum/minimum records.
TROUBLESHOOTING Cleaning the thermo/hygro sensor Problem/Symptom Solution Strange or no measurement of rain sensor 1. C heck drain hole in the rain collector. Clean it if neccessary. 2. C heck the circular level. Realign the device if neccessary. Strange or no measurement of Thermo/Hygro Sensor 1. Check radiation shield. Clean it if neccessary. 2. Check sensor housing. Clean it if neccessary and --- (no signal for 15 minutes) 1. R elocate main unit and 5-in-1 sensor closer to each other. 2.
FR V ous souhaitez un mode d’emploi détaillé pour ce produit dans une langue spécifique ? Alors consultez notre site Internet à l’aide du lien suivant (code QR) pour voir les versions disponibles. ES ¿ Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. Con riserva di errori e modifiche tecniche. · Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения. ANL7002510DEGB1015BRESSER www.bresser.de/start/bresser Bresser GmbH Gutenbergstr.