Operation Manual

28
Informazioni generali
Informazioni sul presente manuale
Leggere con attenzione le avvertenze di sicurezza riportate nel
manuale. Per evitare danni all‘apparecchio o possibili lesioni, utilizzare
questo prodotto soltanto come descritto manuale.
Conservare il manuale di istruzioni per poter attingere alle informazioni
riguardanti tutte le funzioni di comando dell’apparecchio anche in un
secondo momento.
PERICOLO!
Questo simbolo precede sempre le porzioni di
testo che avvisano di eventuali pericoli legati a
un utilizzo non conforme che può comportare
lesioni gravi o avere persino conseguenze letali.
ATTENZIONE!
Questo simbolo precede sempre le porzioni di
testo che avvisano di eventuali pericoli legati a
un utilizzo non conforme che può comportare
danni materiali o ambientali.
Scopo di utilizzo
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo privato.
È stato progettato per ingrandire le immagini legate alle osservazioni
in natura.
Avvertenze di sicurezza generali
PERICOLO PER LA VISTA!
Mai utilizzare questo apparecchio per fissare direttamente il
sole o altri oggetti nelle sue vicinanze. PERICOLO PER LA
VISTA!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
I bambini possono utilizzare l’apparecchio soltanto sotto la
vigilanza di un adulto. Tenere i materiali di imballaggio (sac-
chetti di plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
PERICOLO DI INCENDIO!
Non esporre l’apparecchio, in particolare le lenti, ai raggi
solari diretti. La compressione della luce può provocare un
incendio.
ATTENZIONE!
Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto, rivolgersi al
proprio rivenditore specializzato. Egli provvederà a contattare
il centro di assistenza e se necessario a spedire l’apparecchio
in riparazione.
Non esporre l’apparecchio a temperature elevate.
PROTEZIONE della privacy!
Il dispositivo è stata realizzato solo per l’uso pri-
vato. Rispettare la privacy delle altre persone: ad
esempio non utilizzare l’apparecchio per guardare
negli appartamenti altrui.
Gli accessori possono variare a seconda del modello.
Componenti (fig. 1-3):
B tubo del telescopio
C Cercatore o cercatore a LED
D Viti di regolazione (solo cercatore)
E Apertura del tubo ottico
F obiettivo
G portaoculare
H manopola di regolazione della messa a fuoco
I sostegno del tubo
J montatura
1) vano portaccessori
1! viti di fissaggio (treppiede)
1@ Sostegno di fissaggio (Supporto)
1# gambe del treppiede
1$ Asta flessibile per la regolazione della declinazione
1% Asta flessibile per la regolazione dell’ascensione retta
1^ Stabilizzatore per treppiede
1& peso + asta
1* Oculari
1( diagonale a specchio
2) lente di inversione
2! Lente di Barlow
CONSIGLIO!
L’asse dell’ascensione retta (fig. 16 linea verde) è
anche detto “asse polare”.
L’asse di declinazione (fig. 16 linea blu) è anche
detto “asse di elevazione”.
i
Componenti (fig. 16): Montatura
A Morsetto tubo ottico
B manopola di regolazione della messa a fuoco
C scala dell’asse di declinazione
D vite di fissaggio dell’asse di declinazione
E messa a punto dell’asse di declinazione
F scala graduata per la regolazione della latitudine
G vite di bloccaggio e vite di regolazione per la regolazione della
latitudine
H contrappeso con vite di fissaggio
I vite di bloccaggio dell’asse di ascensione retta
J scala dell’asse di ascensione retta
K regolazione di precisione dell’asse di ascensione retta
L vite di fissaggio per l’allineamento orizzontale
M fissaggio per motorino di inseguimento opzionale
N dispositivo per il disinserimento del motorino di inseguimento
O ruota dentata di trasmissione per motorino di inseguimento opzi-
onale
Parte I – Montaggio
1. Generale/Posizionamento:
Le presenti istruzioni descrivono come montare ed utilizzare rifrattori
(telescopi a lente) e riflettori (telescopi a specchio) con montatura
equatoriale (detta anche „alla tedesca”).
Le istruzioni contengono quindi informazioni specifiche per i diversi
modelli di telescopio.
Prima di montare il telescopio, individuare un luogo adatto al suo
posizionamento.
Si consiglia di posizionare l’apparecchio in un luogo che offra una
buona visuale del cielo, un appoggio stabile e uno spazio sufficiente
per muoversi intorno al telescopio.
Rimuovere l’imballaggio da tutti i componenti. Con l’aiuto
dell’illustrazione controllare che tutte le parti siano a
disposizione.
NOTA!
Stringere le viti in modo tale che siano ben salde,
evitando però di spanarle.
2. Montaggio – Treppiede:
Le gambe del treppiede sono già montate e unite alla testa del trep-
piede (fig. 5,X) e allo stabilizzatore (fig.16).
Rimuovere il treppiede a tre sezioni dall’imballaggio e metter-
lo in posizione verticale con i piedi del treppiede verso il basso.
Successivamente, prendere due gambe del treppiede e aprirle tiran-
do con cautela fino ad aprirle completamente. In questo modo, il
peso del treppiede poggia su una sola gamba. In
seguito, mettere il treppiede esattamente in posizione verticale.
Estrarre ora le singole gambe dello stativo regolandole in
lunghezza (cfr. fig.4) e stringere manualmente le 3 viti di fissaggio,
una per gamba, (fig. 4,11) fino all’arresto. Non serrare eccessiva-
mente le viti! Agendo sulle viti di fissaggio i segmenti interni alle
gambe del treppiede si bloccano all’altezza desiderata.