the Fresh & Furious™ Instruction Book - BBL620
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST • To avoid a choking hazard for young children, remove and safely discard the protective cover fitted to the power plug of this At Breville we are very safety appliance. conscious. We design and manufacture consumer • Do not place the blender products with the safety of you, near the edge of a our valued customer, foremost countertop or table during in mind. In addition we ask operation.
• Always ensure the blender is assembled properly before using. Ensure the blender lid is firmly positioned on the blender jug before operating. • Do not leave the blender unattended when in use. • Always ensure the appliance is turned off by pressing the ON | OFF button on the control panel. Then unplug the cord. Make sure the motor and blades have completely stopped before attempting to move the appliance, or when not in use and before disassembling, cleaning and storing. • Avoid contacting moving parts.
• Do not use the blender for anything other than food and/or beverage preparation. • The use of attachments, or accessories including canning jars, not recommended by the manufacturer may cause risk of injury or damage to the blender. • Do not operate without food or liquid in the blender jug. WARNING Please do not attempt to use the blender while the “OVERLOAD PROTECTION” is flashing.
IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES • Fully unwind the cord before use. • To protect against electric shock, do not immerse the cord, plug, or motor base in water or any other liquid. • Do not allow the cord to hang over the edge of a table or countertop, touch hot surfaces or become knotted. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
SHORT CORD INSTRUCTIONS Your Breville appliance is fitted with a short power supply cord to reduce personal injury or property damage resulting from pulling, tripping or becoming entangled with a longer cord.
MADE WITH EASTMAN Key attributes: TRITAN™ COPOLYESTER • Dishwasher durable Key benefits of Eastman • Tough Tritan™ copolyester • BPA free Your blender is made • Temperature resistant with Eastman Tritan™ • Odor, taste and staincopolyester, which is a resistant tough, BPA-free polymer used to make houseware CALIFORNIA products that can stand PROPOSITION 65: up to extreme use and (Applicable to California repeated dishwasher residents only). cleaning.
Components A B C D E F G H 8 A. Inner measuring lid For adding ingredients while blending. Dishwasher safe top shelf only. B. Breville Assist™ Lid Unique ring pull design ensures the lid is easy to remove yet sealed tight during operation. Dishwasher safe top shelf only. C. Large 50oz (1.5L) Eastman Tritan™ copolyester Jug Unique dual ribs continually pass ingredients onto the blades for well blended results. Dishwasher safe. D.
Functions BEFORE FIRST USE Step 3 Before using your blender for the first time, remove any packaging material and promotional labels. Wash the lid, inner lid, blender jug (refer to "Care & Cleaning) in warm, soapy water with a soft cloth. Rinse and dry thoroughly. The blender jug may be washed in the dishwasher. The lid and measuring cup can be washed on the top shelf in your dishwasher. The motor base can be wiped with a damp cloth. Dry thoroughly.
MANUAL SPEED SELECTION ON | OFF The ON | OFF button powers the unit into READY mode. Speed Control Selection There are 5 electronic speed buttons from MIX through to LIQUIFY. MIX combines more delicate foods with a folding motion, and is good for combining wet and dry ingredients. LIQUIFY is the fastest setting and is ideal for breaking down ingredients to prepare soups, make cocktails and other finely blended mixtures. Select the required speed (1 to 5) by pressing the corresponding speed button.
GREEN SMOOTHIE (60 seconds) Optimized to break down whole hard ingredients like fruits, leafy greens and seeds, and allows them to blend together with other soft and liquid ingredients. SMOOTHIE (60 SECONDS) This program has been optimized to combine and aerate frozen and liquid ingredients together. The SMOOTHIE function has a unique processing technique that blends the denser ingredients at high speed, then decreases in speed to combine ingredients together.
Hints & Tips • If the volume (while blending) is below the maximum mark, the inner measuring cap can be removed and oils/liquids can be added while blender is in use. • Run the blender only for the appropriate amount of time required – do not over blend ingredients. • Do not exceed the maximum mark when adding foods and liquids into the blender. • Ingredients may stick to the sides of the blender jug. To push food back onto the blades, turn the blender off and unplug at the wall.
Don’ts Do not use metal utensils as they may 88 damage the blades or blender jug. Do not blend heavy mixtures for more than 10 seconds. For normal blending tasks, for example, mayonnaise, dressings etc., do not operate for longer than 60 seconds at one time without turning off the blender and stirring the ingredients, and then continue blending. Do not operate the blender without having the blender lid in position.
Blending Chart FOOD PREPARATION & USAGE QUANTITY FUNCTIONS TIME Raw vegetables Trim excess, cut into 1-inch pieces Use: stuffing, filling, puree, soup 2 cups/ 200g MIX/Speed 1 10 – 30 sec Nuts Remove shells. Use: cakes, toppings, pastes 1½ cups/ 200g MIX/Speed 1 10 – 30 sec Bread or Cookie crumbs Cut into 1-inch pieces, break up cookies/crackers. Use: cheesecake crust 1 cup/100g MIX/Speed 1 10 – 30 sec Mayonnaise Mix the egg yolk and vinegar. Add the oil.
Troubleshooting PROBLEM Motor doesn’t start or blade doesn’t rotate Food is unevenly chopped Food is chopped too fine or is watery Food sticks to blade and jug Blender overloaded EASY SOLUTION • • • • • • • • • Ensure that the blender jug and lid are securely into position. Verify that the ON | OFF button and selected function or speed setting is illuminated. Check that the power plug is securely inserted into the power outlet.
Care & Cleaning Jug And Lid Dishwasher In order to keep your jug clean and avoid food drying on the blades and jug, follow the below steps as soon as possible after use • Rinse most of the ingredients off the jug and lid. • Add 2 cups (473g) of warm water and press the AUTO CLEAN button. If thick or sticky ingredients require extra cleaning power add a few drops of liquid dish detergent. • Rinse the jug and lid again and/or wash separately in warm soapy water with a soft cloth or bottle brush.
the Fresh & Furious™ Manuel d'instructions - BBL620 17
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d'être très vigilant lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les mesures de sécurité décrites ci-dessous. IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE ET CONSERVEZLES À TITRE DE RÉFÉRENCE.
• Assurez-vous de toujours puis débranchez l'appareil. assembler correctement Le moteur et les lames votre mélangeur avant doivent être complètement de l'utiliser. Consultez les immobilisés avant consignes d'assemblage de tenter de déplacer et de fonctionnement l'appareil lorsqu'il n'est pas décrites dans ce manuel. en opération et avant de le démonter, de le nettoyer et • Utilisez uniquement le de le ranger. récipient et le couvercle fournis avec le mélangeur.
• Gardez les mains, les doigts, les cheveux, les vêtements et les spatules ou autres ustensiles hors du récipient lorsque le mélangeur fonctionne. • Ne mettez jamais les doigts, les mains ou les ustensiles à l'intérieur du récipient sans avoir au préalable débranché l'appareil. • Soyez très prudent lorsque vous manipulez le système de lames, car celles-ci sont très coupantes. Faites preuve de prudence lorsque vous videz le récipient et le nettoyez.
AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner le mélangeur de façon continue avec de lourdes charges pour plus de 10 secondes à la fois. AVERTISSEMENT Veuillez ne pas utiliser le mélangeur lorsque le message OVERLOAD PROTECTION (Protection contre la surcharge) clignote. • Si le mélangeur s'arrête et que le message OVERLOAD PROTECTION clignote, débranchez-le et laissez le moteur refroidir 30 minutes. Après quoi, vous pourrez utiliser le mélangeur comme avant.
• Surveillez les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Une étroite surveillance est requise lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité des enfants. • Vérifiez régulièrement si le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil luimême sont endommagés. Ne faites pas fonctionner le mélangeur s'il est endommagé de quelque façon ou après avoir mal fonctionné. Si cela se produit, cessez immédiatement l'usage de l'appareil et visitez www.Breville.
(1) la puissance nominale inscrite sur le cordon ou la rallonge doit être au moins équivalente ou supérieure à la puissance nominale de l'appareil; (2) la corde ne doit pas pendre d'un comptoir ou d'une table où des enfants pourraient s'y suspendre ou trébucher accidentellement; et (3) la rallonge doit être munie d'une fiche à trois broches reliée à la terre. le circuit électrique est surchargé par d'autres appareils, votre mélangeur peut ne pas fonctionner correctement.
Principaux attributs • Résiste au lave-vaisselle • Robuste • Sans BPA • Résistance thermique • Résistance aux odeurs, goûts et taches PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : (Applicable aux résidents de la Californie seulement). Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction.
Composants A B C D A. Couvercle avec bouchon-mesure Pour l'ajout d'ingrédients durant le mélange. Va au lave-vaisselle, sur le plateau supérieur seulement. B. Couvercle AssistMC de Breville Le design à anneau unique facilite le retrait du couvercle très hermétique durant l'opération. Va au lave-vaisselle sur le plateau supérieur seulement. C.
Fonctions AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Étape 3 Avant d'utiliser votre mélangeur pour la première fois, retirez tout le matériel d'emballage et les étiquettes promotionnelles. Lavez le couvercle, le bouchon-mesure, le récipient (voir « Entretien & nettoyage ») à l'eau chaude savonneuse à l'aide d'un chiffon doux. Rincez et séchez soigneusement. Le récipient va au lave-vaisselle. Le couvercle et le bouchon-mesure peuvent être placés sur le plateau supérieur du lave-vaisselle.
SÉLECTION DE VITESSE MANUELLE MARCHE | ARRÊT La touche MARCHE | ARRÊT alimente l'appareil en mode PRÊT. CONTRÔLE DE VITESSE ÉLECTRONIQUE Il y a 5 touches de vitesse électronique allant de MIXER à LIQUÉFIER. MIXER incorpore les aliments plus délicats en un mouvement de pliage et est utile pour combiner les ingrédients humides et secs. LIQUÉFIER est le réglage le plus rapide et est idéal pour décomposer les ingrédients lors de la préparation de soupes, cocktails ou autres mélanges lisses.
SMOOTHIE (60 secondes) Ce programme a été optimisé pour combiner et aérer les ingrédients congelés et liquides. La fonction SMOOTHIE jouit d'une technique exclusive qui mélange les ingrédients plus denses à haute vitesse, puis diminue le régime pour combiner les ingrédients. Ce programme permet également aux ingrédients de circuler dans le récipient, assurant une aération maximale et une texture crémeuse.
Trucs & astuces • Si le volume d'ingrédients est inférieur à la ligne MAX en cours de mélange, vous pouvez retirer le bouchon-mesure et ajouter de l'huile ou du liquide pendant que le mélangeur est en marche. • Faites fonctionner le mélangeur durant le temps requis seulement - ne pas trop mélanger les ingrédients. • N'excédez pas la marque MAX lorsque vous ajoutez des aliments ou du liquide dans le récipient. • Les ingrédients peuvent adhérer aux parois du récipient.
À ne pas faire N'utilisez pas d'ustensiles en métal qui 88 pourraient endommager les lames ou le récipient du mélangeur. Ne mélangez pas d'ingrédients épais plus de 10 secondes à la fois. Pour un mélange normal, comme la mayonnaise, les vinaigrettes, etc., ne mélangez pas plus de 60 secondes à la fois, puis éteignez le mélangeur et remuez les ingrédients avant de reprendre l'opération. Ne faites pas fonctionner le mélangeur sans le couvercle en place.
Tableau de mélange ALIMENTS PRÉPARATION & USAGE QUANTITÉ FONCTIONS TEMPS Légumes crus Parer, couper en cubes de 2cm/1po Usage : farce, garniture, purée, soupe 2 tasses/ 200g MIXER/vitesse 2 10 – 30 sec Noix Retirer l'écale. Usage : gâteaux , garnitures, pâtes 1½ tasse/ 200g MIXER/vitesse 2 10 – 30 sec Chapelure de pain ou de biscuit Couper en cubes de 2cm/1po, briser les biscuits/craquelins.
Guide de dépannage PROBLÈME Le moteur ne démarre pas ou les lames ne tournent pas Les aliments ne sont pas hachés uniformément SOLUTION FACILE • • • • • Les aliments sont hachés trop fins ou presque liquides Les aliments collent à la lame et au récipient Le mélangeur est surchargé • • • • 32 Vérifiez si le récipient et le couvercle sont bien en place. Vérifiez si la touche MARCHE | ARRÊT et la touche de fonction/vitesse sélectionnée sont illuminées.
Entretien & nettoyage Récipient et couvercle Lave-vaisselle Dans le but de garder votre mélangeur propre et d’éviter que les aliments ne sèchent sur les lames, le récipient ou le couvercle, suivez la procédure ci-dessous dès que possible après utilisation : • Rincez le récipient et le couvercle pour enlever les restes ingrédients. • Ajoutez 2 tasses d’eau tiède, puis appuyez sur la touche AUTO NET.
Breville Consumer Support USA Mail: Canada Mail: Breville USA 19400 S. Western Ave Torrance CA 90501-1119 Breville Canada 3595 boulevard Côte-Vertu, Saint-Laurent, Québec H4R 1R2 Phone: 1-866-273-8455 1-866-BREVILLE Phone: 1-855-683-3535 Web: Web: www.brevilleusasupport.com www.breville.ca/support Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2018.