Cordless Hand Blender Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. Breville Customer Service Center US Customers ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Service Center: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www.breville.com Canada Customers ✉ Anglo Canadian 2555, de l’Aviation Pointe-Claire (Montréal) Québec H9P 2Z2 ☎ Service Center: 1 (866) BREVILLE Fax (514) 683-5554 Email askus@breville.ca www.breville.com © Copyright. Breville Pty. Ltd.
Contents Page 2 Breville recommends safety first 4 Know your Breville Cordless Hand Blender 6 Operating your BrevilleCordless Hand Blender 7 Cordless Hand Blender (stick blender) 10 Cordless Hand Blender (smoothie attachment) 12 Care, cleaning and storage 13 Warranty 14 Recipes 16 French 28 Spanish 58 Congratulations on the purchase of your new Breville Cordless Hand Blender
Breville recommends safety first We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions: IMPORTANT SAFEGUARDS FOR BREVILLE CORDLESS HAND BLENDER • Read all instructions before operating and save for future reference.
Operating your Breville Cordless Hand Blender 7
Operating your Breville Cordless Hand Blender continued Overload and low voltage protection Fig 1 The Cordless Hand Blender is fitted with an automatic cut-out that will operate if the appliance is overloaded. This is to protect the motor and battery from excessive heat build up. The cut-out is only momentary, and the appliance can then be re-started. If this automatic cut-out occurs, reduce the volume of food being mixed and process in smaller amounts.
Cordless Hand Blender (stick blender) To detach the stainless steel blending shaft Ensure the Cordless Hand Blender is switched off by keeping hands clear of the Power button and Speed button. Unscrew the blending shaft from the motor body in a clockwise direction (See Fig. 1). Fig 1 To use the stick blender Ensure the stick blender is completely and properly assembled as detailed on the left. 1. Place food to be processed into the mixing jug provided (or a sufficiently large mixing bowl or saucepan).
Cordless Hand Blender (smoothie attachment) Care, cleaning and storage To detach the smoothie attachment To use the smoothie attachment Ensure the Cordless Hand Blender is switched off by keeping hands clear of the Power button and Speed button. Unscrew the smoothie attachment from the motor body in a clockwise direction (See Fig. 1). Ensure the smoothie attachment is completely and properly assembled as detailed on the left. Dishwashing is not recommended for any part of the Cordless Hand Blender.
Warranty One year limited warranty Breville®* warrants this Breville® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of (1) year from the date cited on the original purchase receipt. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any other use not found in the printed “Instructions for use” booklet. Should the customer choose to tamper with, or intentionally dismantle the product, the Warranty will automatically be deemed void.
Recipes Page 16 Soups 18 Sauces 20 Drinks 23 Cocktails 25 Non-Alcoholic Drinks 26 Desserts 27 Baby Food 27 Recipes 17
Soups Pumpkin and kumera soup Mediterranean Carrot and orange soup Sweet coconut and spinach soup 2 tablespoons olive oil 2 large Spanish onions, chopped 2 eggplants 1lbs (500g), chopped 5 zucchinis, chopped 1lbs (500g) tomatoes, chopped 3 cloves garlic 3 red capsicum, seeded and chopped 2 green capsicum, seeded and chopped 1 tablespoon pesto paste 5 cups chicken stock Pepper, to taste 2 tablespoons olive oil 2 onions, chopped 41⁄2 lbs (2kg) carrots, chopped 5 cups chicken stock 13⁄4 cups fresh orange
Sauces Tomato and red pepper dip Spicy tomato and bacon pasta sauce Basic mayonnaise Spicy tartar sauce 2 tablespoons olive oil 4 roasted red capsicums,seeded and peeled 1 Spanish onion, chopped 3 cloves garlic, crushed 31⁄2 oz (100g) sundried tomatoes, drained 2 teaspoons sweet paprika 2 small red chillies 15 Roma Italian tomatoes 2 Spanish onions, chopped 3 tablespoons extra virgin olive oil 2 cloves garlic, crushed 6 strips bacon, finely chopped and lightly fried 1 ⁄4 cup sweet Thai chilli sauce 1 ⁄
Sauces Spicy satay sauce 2 cups shelled peanuts 3 tablespoons lemon juice 1 cup chicken stock 1 cup coconut cream 1 ⁄4 cup sweet Thai chilli sauce 1 ⁄4 cup fruit chutney 1 tablespoon Mussaman curry paste 1. Place all ingredients into a medium mixing bowl. 2. Place the Cordless Hand Blender with the stainless steel blending shaft attached into the ingredients and blend until smooth. 3. Serve with barbecued steak, chicken or lamb.
Drinks Cocktails Soy goodness White wonder Margarita Daiquiris Makes 4 small glasses Makes 4 small glasses 1 cup chilled vanilla soy milk 1 medium banana, peeled and chopped 1 ⁄4 cup seeded and finely chopped fresh dates 1 tablespoon finely chopped glace ginger 1 tablespoon honey 1 teaspoon vanilla extract 2 scoops Creamy Vanilla Dairy-free ice cream 3 2 floz (60 ml) tequila 2 floz (60 ml) cointreau 22⁄3 floz (80 ml)lime juice 12 ice cubes Basic Recipe About 1 cup fruit 4 floz (120ml) white spiri
Non-Alcoholic Drinks Fruit Cocktail 1 cup pineapple juice 1 banana, peeled and chopped 1 orange, skin and pith removed and quartered 1 cup soda water 2 tablespoons passionfruit pulp 1. Place pineapple juice, banana and orange into mixing jug. Desserts / Baby food Rockmelon and pineapple frappe 1 cup chopped rockmelon 1 cup canned pineapple pieces 1 cup ice Mint leaves, to serve 1. Place rockmelon, pineapple and ice into the mixing jug. 2.
Mélangeur portatif sans fil de 9.6 V Breville est une marque enregistrée de Breville Service à la clientèle Breville Consommateurs des Etats-Unis ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Service Centre: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www.breville.com Clientèle du Canada ✉ Anglo Canadian HWI 2555, de l’Aviation Pointe-Claire (Montréal) Québec H9P 2Z2 ☎ Téléphone sans frais: 1 (866) BREVILLE Télécopieur: (514) 683-5554 Courriel: askus@breville.ca www.breville.com © Copyright.
Contents Page Breville vous recommande la sécurité avant tout 32 Faites la connaissance de votre mélangeur portatif sans fil de Breville 34 Le fonctionnement de votre mélangeur portatif sans fil de Breville 35 Félicitations 38 pour l’achat de votre nouveau mélangeur portatif sans fil de Breville Mélangeur portatif sans fil de Breville (accessoire de mélange) – assemblage et utilisation Mélangeur portatif sans fil de Breville 30 (fouet à boissons fouettées) – assemblage et utilisation 40 Entret
Breville vous recommande la sécurité avant tout Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle.
Faites la connaissance de votre mélangeur portatif sans fil de Breville Le fonctionnement de votre mélangeur portatif sans fil de Breville Avant la première utilisation Retirez tout matériau d’emballage et étiquette promotionnelle. Enlevez le mélangeur de l’emballage et lavez-le à l’eau chaude savonneuse. Rincez et bien asséchez. Assurez-vous qu’il ne reste plus d’eau dans le mélangeur afin d’éviter que l’eau n’entre dans le boîtier du moteur lors de l’assemblage.
Le fonctionnement de votre mélangeur portatif sans fil de Breville suite Protection contre la surcharge et la basse tension Fig 1 L’appareil est muni d’un disjoncteur qui s’active instantanément en cas de surcharge. Ce dispositif protège le moteur et la pile contre les accumulations excessives de chaleur. Il suffit ensuite de redémarrer l’appareil. En cas d’activation du disjoncteur, réduisez le volume d’aliments et traitez de plus petites quantités à la fois.
Mélangeur portatif sans fil de Breville (accessoire de mélange) – assemblage et utilisation Retrait de l’accessoire de mélange en acier inoxydable Vissez la tige dans le boîtier du moteur dans le sens antihoraire. Assurez-vous que l’appareil est hors tension en relâchant les boutons de mise en marche et de réglage de la vitesse. Dévissez l’accessoire de mélange du boîtier du moteur dans le sens horaire (fig. 1).
Mélangeur portatif sans fil de Breville (fouet à boissons fouettées) – assemblage et utilisation Retrait du fouet à boissons fouettées Utilisation du fouet à boissons fouettées Assurez-vous que l’appareil est hors tension en retirant les mains du bouton de mise en marche et du bouton de réglage de la vitesse. Dévissez le fouet à boissons fouettées du boîtier du moteur dans le sens horaire (fig. 1). Assurez-vous que le fouet à boissons fouettées est correctement assemblé, tel qu’illustré sur la gauche.
Notes Garantie Garantie limitée d’un an Brevillemd* garantit ce produit Brevillemd contre tout défaut de matériau ou de main-d’oeuvre pour une période d’un an de la date originale d’achat. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation intempestive ou négligente, une utilisation commerciale ou toute autre utilisation non décrite dans le mode d’emploi. La garantie ne couvre pas les pièces en verre, les récipients en verre, le panier-filtre, les couteaux ni les agitateurs.
Recettes Page 44 Potages 46 Sauces 48 Boissons 50 Cocktails 53 Boissons non alcoolisées 54 Desserts et aliments pour bébé 55 Recettes 45
Potage aux carottes et à l’orange 2 c. à table d’huile d’olive 2 oignons, hachés 41⁄2 lb (2 kg) carottes, hachées 5 t. (1,1 l) de bouillon de poulet 13⁄4 (400 ml) t. de jus d’orange frais Du poivre au goût 1. Dans une grande casserole, réchauffez l’huile, puis faites sauter les oignons jusqu’à ce qu’ils deviennent légèrement dorés. 2. Ajoutez le reste des ingrédients, portez le tout à ébullition, puis baissez le feu pour faire mijoter. 3. Laissez mijoter jusqu’à ce que les carottes soient ramollies. 4.
Potages Sauces Potage doux à la noix de coco et aux épinards Trempette aux tomates et au poivre de Cayenne 2 c. à table d’huile d’olive 2 gousses d’ail, écrasées 3 poireaux, émincés finement 1 c. à table de pâte de cari rouge 1 c. à thé de cumin moulu 13⁄4 lb (800 g) d’épinards, hachés 21⁄2 t. (600 ml) de bouuillon de poulet 1 ⁄2 lb de patates douces, pelées et hachées 3 limes ou 1 c. à thé de zeste de lime Trempette aux tomates et au poivre de Cayenne 2 c.
Sauces suite Sauce au saumon fumé et à l’aneth Variantes de mayonnaise arômatisée 101⁄2 oz (300 g) de saumon fumé 2 c. à table d’aneth frais 11⁄4 t. (300 ml) de crème sûre 1 c. à table de jus de citron 7 oz (200 g) de fromage à la crème léger 2 c. à thé de moutarde française 2c. à table de pesto frais ou 2 c. à table de tomates séchées, en petits cubes 1 c. à table de ciboulette fraîche hachée ou 1 c. à thé pâte tandoori 1 c. à table de chutney à la mangue ou 1 ⁄2 t. de relish au maïs 1.
Boissons Lait fouetté Banane glacée 1 t. de lait froid 2 cuillères de crème glacée à la vanille 1 ⁄4 c. à thé d’extrait de vanille Donne 4 petits verres. 1. Placez tous les ingrédients dans le récipient. 2. Placez le mélangeur muni du fouet à boissons fouettées dans le récipient et mélangez jusqu’à l’obtention d’une consistance homogène et mousseuse (environ 30 secondes). Variantes Chocolat Ajoutez 1 c. à table de sirop de chocolat. ou Ajoutez 1⁄2 c. à table de cacao et ? c. à table de malt.
Boissons suite Cocktails Pur délice Tourbillon polaire Margarita Daïquiri Donne 4 petits verres 1 t. (250 ml) de boisson au soya arômatisée à la vanille froide 1 banane moyenne, pelée et hachée 1 ⁄4 t. de dattes fraîches dénoyautées et hachées finement 1 c. à table de gingembre confit haché finement 1 c. à table de miel 1 c. à thé d’extrait de vanille 2 cuillères de crème glacée sans lactose à la vanille Donne 4 petits verres. 2 oz liq. (60 ml) de tequila 2 oz liq. (60 ml) de cointreau 22⁄3 oz liq.
Boissons non alcoolisées Cocktail aux fruits 1 t. (250 ml) de jus d’ananas 1 banane, pelée et hachée 1 orange, pelée, dénoyautée et coupée en quartiers 1 t. (250 ml) de soda 2 c. à table de pulpe de fruit de la passion 1. Placez le jus d’ananas, la banane et l’orange dans le récipient. 2. Placez le mélangeur muni de l’accessoire de mélange en acier inoxydable dans le récipient et mélangez jusqu’à l’obtention d’une consistance homogène (environ 30 secondes). 3.
Cordless Hand Blender Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd. Centrode Servicio de Atencion al Clitente Breville Para Clientes es Estados Unidos ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www.breville.com Para Clientes en Canada ✉ Anglo Canadian 2555, de l’Aviation Pointe-Claire (Montréal) Québec H9P 2Z2 ☎ Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Fax (514) 683-5554 Email askus@breville.ca www.breville.
Contenido Página Breville recomienda que la seguridad es primero 62 Acerca de su Cordless Hand Blender 64 Funcionamiento de la Breville Cordless Hand Blender 65 Breville Cordless Hand Blender (batidora de varilla). Armado y funcionamiento 67 Breville Cordless Hand Blender (accesorio para batidos).
Breville recomienda que la seguridad es primero En Breville, nos preocupamos mucho por la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo considerando la seguridad de usted, nuestro valorado cliente, en primer lugar.
Acerca de su Cordless Hand Blender Operación sin cuerda portable Sistema de seguridad Asegura el mezclador sin cuerda de la mano no funcionara a que el boton de la energia y el boton de la velocidad se presionen simultaneanente Bateria duradero de 9.
Funcionamiento de la Breville Cordless Hand Blender continuación Protección contra sobrecargas y bajo voltaje La Cordless Hand Blender está provista con un disyuntor automático que se acciona si el electrodoméstico se sobrecarga. El objetivo de esto es proteger el motor y la batería de la acumulación de calor en exceso. La desconexión es sólo momentánea, por lo que el electrodoméstico se puede volver a encender.
Breville Cordless Hand Blender (batidora de varilla). Armado y funcionamiento continuación Desprender la varilla para mezclar de acero inoxidable Asegúrese de que la Cordless Hand Blender esté apagada alejando las manos del botón On y del botón Speed. Desatornille la varilla para mezclar del motor en el sentido de las agujas del reloj (consulte la Fig. 1). Fig 1 Usar la batidora de varilla Asegúrese de que la batidora de varilla esté completa y adecuadamente armada según se detalla a la izquierda. 1.
Breville Cordless Hand Blender (accesorio para batidos). Armado y funcionamiento Desprender el accesorio para batidos Asegúrese de que la Cordless Hand Blender esté apagada alejando las manos del botón On y del botón Speed. Desatornille el accesorio para batidos del motor en el sentido de las agujas del reloj (consulte la Fig. 1). Fig 1 1. Coloque los alimentos que se van a procesar en la jarra para mezclar proporcionada (o en un recipiente lo suficientemente grande o en una cacerola).
Garantía Garantía limitada de un año Breville®* garantiza este electrodoméstico Breville® contra defectos de fabricación o materiales defectuosos por un período de (1) año a partir de la fecha citada en el recibo de compra original. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por el abuso, negligencia, uso para fines comerciales o cualquier otro uso que no se encuentre en el folleto impreso de “Instrucciones de uso”.
Recetas Page 74 Sopas 76 Salsas 78 Bebidas 81 Cócteles 83 Bebidas sin alcohol 84 Postres y alimentos para bebés 85 Recipes 75
Sopas Sopa de calabaza y kumara 2 cucharadas de aceite de oliva dietético 2 dientes de ajo machacados 2 puerros grandes lavados y cortados en rebanadas muy delgadas 33⁄8 lbs (1.5kg) de calabaza pelada y picada 13⁄4 lbs (750g) de kumara pelada y picada 6 tazas (1.4 L) de caldo de pollo 2 cucharaditas de comino molido Pimienta a gusto 1 taza de crema agria dietética 1. En una cacerola grande, caliente el aceite. Saltee el ajo y los puerros hasta que estén transparentes y dorados.
Sopas continuación Salsas Sopa de espinaca y coco Salsa para untar de pimiento rojo y tomate 2 cucharadas de aceite de oliva 2 dientes de ajo machacados 3 puerros cortados en rebanadas muy delgadas 1 cucharada de pasta de curry rojo 1 cucharadita de comino molido 13⁄4 lbs (800g) de espinaca picada 21⁄2 tazas (600 ml) de caldo de pollo 1 ⁄2 lb de kumara pelada y picada 3 limas de kaffir ó 1 cucharadita de ralladura de cáscara de lima 1.
Salsas continuación Salsa picante de tomate y tocino Mayonesa básica Salsa tártara picante Aderezo cítrico y cilantro 15 tomates roma o italianos 2 cebollas escalonia picadas 3 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 2 dientes de ajo machacados 6 tiras de tocino picado en trozos pequeños y ligeramente fritos 1 ⁄4 taza de salsa de chile dulce estilo Thai 1 ⁄4 taza de vinagre balsámico Pimienta negra recién molida 1 huevo 1 ⁄4 cucharadita de sal 1 cucharadita de mostaza (opcional) 1 ⁄2 cucharadita de
Salsas continuación Bebidas Tapenade de aceitunas y hierbas Salsa picante satay Malteadas Rinde 4 vasos 250g de aceitunas negras sin carozo 2 cucharadas de salsa de chile dulce estilo Thai 2 dientes de ajo 2 cucharadas de aceite de oliva 1 cucharada de vinagre balsámico 2 cucharadas de cilantro 2 chalotes picados 2 tazas de cacahuates pelados 3 cucharadas de jugo de limón 1 taza de caldo de pollo 1 taza de crema de coco 1 ⁄4 taza de salsa de chile dulce estilo Thai 1 ⁄4 taza de chutney de fruta 1 cuc
Bebidas Cócteles Batido de plátano y dátiles Maravilla blanca Margaritas Daiquiris Rinde 4 vasos pequeños Rinde 4 vasos pequeños 1 taza de leche de soya de vainilla fría 1 plátano mediano pelado y picado 1 ⁄4 taza de dátiles frescos sin semillas y picados en trozos pequeños 1 cucharada de jengibre confitado picado en trozos pequeños 1 cucharada de miel 1 cucharadita de extracto de vainilla 2 bolas de helado de vainilla sin crem 3 2 onzas líquidas (60 ml) de tequila 2 onzas líquidas (60 ml) de coin
Bebidas sin alcohol Cóctel de frutas Postres y alimento para bebés Frappé de melón cantalupo y piña 1 taza de jugo de piña 1 plátano pelado y picado 1 naranja pelada y sin semillas, cortada en cuatro partes 1 taza de soda 2 cucharadas de pulpa de maracuyá 1 taza de melón cantalupo picado 1 taza de piña enlatada en trozos 1 taza de hielo Hojas de menta para servir 1. Coloque el jugo de piña, el plátano y la naranja en la jarra para mezclar. 2.