Breville Consumer Service Center USA Mail: the Dual Boiler Instruction Booklet - Livret d’instructions Canada Breville USA 19400 S. Western Ave Torrance CA 90501-1119 Mail: Breville Canada 2555, Avenue de l’Aviation Pointe-Claire (Montreal) Quebec H9P 2Z2 Phone: 1-866-273-8455 1-866-BREVILLE Phone: 1-855-683-3535 Email: askus@brevilleusa.com Email: askus@breville.ca www.breville.com Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2012.
Contents CONGRATULATIONS 4 Breville recommends safety first 6 Know your Breville Dual Boiler™ on the purchase of your Breville product 10 Operating your Breville Dual Boiler™ 24 Coffee making tips & preparation 28 Care & cleaning 32 Troubleshooting 38 Coffees to try 40 French Register online for product support and exclusive offers.* USA Consumers: www.brevilleusa.com Canadian Consumers: www.breville.
Breville recommends safety first Breville recommends safety first At Breville we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.
FEATURES OF YOUR Breville Dual Boiler™ KNOW your Breville Dual Boiler™ TRIPLE HEAT SYSTEM Additional features Dual Stainless Steel Boilers Dedicated espresso and steam boilers for simultaneous milk texturing and espresso extraction at the optimum temperature. LCD Interface Displays current settings and simplifies programming functions. Actively Heated Group Head Commercial 58mm group head with embedded element for optimal thermal stability during extraction.
Know your Breville Dual Boiler™ Know your Breville Dual Boiler™ All parts of the Dual Boiler™ that come into contact with coffee and water are BPA Free. 18 9 2 3 10 4 5 6 7 11 12 8 13 1 14 Register your unique serial number at www.breville.com for exclusive product support. 15 Your serial number can be located when you remove the rear water tank. Include all numbers, hyphens and “US/CN” when registering. “0” = the number zero. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 8 Rear 84 fl.oz (2.
Operating your Breville Dual Boiler™ OPERATING your Breville Dual Boiler™ BEFORE FIRST USE • Machine Preparation Remove and discard all labels and packaging materials attached to your espresso machine. Ensure you have removed all parts and accessories before discarding the packaging. Remove the water tank located at the back of the machine by pulling down the water tank handle. Remove the plastic bag containing the water filter and water filter holder.
Operating your Breville Dual Boiler™ FIRST USE Initial Start Up • Fill water tank with cold, preferably filtered water. You can do this by either opening the top-fill water tank lid (push to open), or by removing the water tank at the back of the machine. CAUTION We recommend using cold, filtered water. We do not recommend the use of de-mineralized or distilled water as this may affect the taste of the coffee and how the machine is designed to function.
Operating your Breville Dual Boiler™ Operating your Breville Dual Boiler™ GENERAL OPERATION MANUAL BUTTON Steam NOTE 1 CUP BUTTON Press 1 CUP button once to extract a single shot of espresso at the pre-programmed volume (approx. 1oz / 30ml). The extraction will start using the low pressure pre-infusion. The MANUAL button allows you to control the espresso pour volume to suit your preference. Press MANUAL button once to start the espresso extraction.
Operating your Breville Dual Boiler™ Operating your Breville Dual Boiler™ SHOT VOLUME Extraction temperature Set Clock AUTO START 1 CUP Volume Programming Press MENU button until SHOT VOL icon flashes and 1 CUP is displayed on the LCD screen. Press 1 CUP button to start espresso extraction. Press 1 CUP again once desired volume of espresso has been extracted. The machine will beep twice. Press the EXIT button to set the new 1 CUP volume. Press MENU button until SHOT TEMP icon flashes.
Operating your Breville Dual Boiler™ If AUTO START is ON, the LCD will display a clock icon. Auto Start - Setting the ON time Ensure Auto Start is set to ON. Press MENU button until AUTO START icon flashes and the current Auto Start time is displayed on the LCD screen. The default AUTO START time is 7:00AM. Operating your Breville Dual Boiler™ Clean Cycle Resetting Default Settings ADVANCED FUNCTIONS Select this feature when the LCD screen displays CLEAN ME! Refer to page 22 and 29 for instructions.
Operating your Breville Dual Boiler™ AdvanceD programming Pre-Infusion Programming Press UP and DOWN arrows together to enter PRE-INFUSION programming mode. Press MENU button to move between Pre-Infusion Duration (Pd) and Pre-Infusion Power (PP). We recommend a range between 55-65 as being optimum. Press EXIT button to set the new Pre-Infusion Power. Temperature Unit - ˚F/˚C Press POWER button to switch machine Off. While holding DOWN arrow, press the POWER button.
Operating your Breville Dual Boiler™ Clean Me! The machine will detect when 200 extractions have been carried out since the last clean cycle. The CLEAN ME! icon will be displayed on the LCD screen the next time the machine enters START UP mode. For information on how to clean the machine, refer to ‘Cleaning Cycle’, page 29.
COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION PRE-HEATING Heating your cup or glass A warm cup will help maintain the coffee’s optimal temperature. Pre-heat your cup by rinsing with hot water from the Hot Water outlet and place on the cup warming tray. Dual Wall Filter Baskets Use Dual Wall filter baskets if using pre-ground coffee. Dual Wall filter baskets regulate the pressure and help to optimize the extraction regardless of the grind, dose or freshness.
COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION COFFEE MAKING TIPS & PREPARATION COFFEE DOSE and TAMPING INSERTING THE Portafilter TEXTURING MILK • Wipe filter basket with a dry cloth. Always start with fresh cold milk. If using Single Wall filter baskets, grind just enough coffee to fill the filter basket. You may need to experiment with how long the grinder needs to run to achieve the correct dose. Place the portafilter underneath the group head so the handle is aligned with the INSERT position.
CARE & CLEANING CARE & CLEANING CLEANING CYCLE Conditioning the Water Filter • • • • • • CLEAN ME! will be displayed on LCD to indicate when a cleaning cycle is required (approx. 200 shots). Insert the 1 CUP filter basket into the portafilter, followed by the supplied cleaning disc, followed by 1 cleaning tablet. Lock the portafilter into the group head, ensuring it is rotated to the right until the handle is past the center and is securely locked in place.
CARE & CLEANING CLEANING THE STEAM WAND • Immediately after texturing milk, wipe the steam wand with a damp cloth and purge (by lifting the STEAM LEVER for a few seconds). If any of the holes in the tip of the steam wand become blocked, ensure the STEAM LEVER is in the CLOSED position and clean using the pin on the end of the provided cleaning tool. If steam wand remains blocked, remove the tip using the integrated spanner in the cleaning tool and soak in hot water.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO The Hot Water LED flashes when the machine is turned On • Hot Water dial is OPEN. Turn the Hot Water dial to the CLOSED position. The Steam LED flashes when the machine is turned On • Steam Lever is OPEN. Move the Steam Lever to the CLOSED position. Water does not flow from the group head • Machine has not reached operating temperature. Allow time for the machine to reach operating temperature.
TROUBLESHOOTING Problem TROUBLESHOOTING POSSIBLE CAUSES The machine is On but ceases to operate Steam pouring out of group head WHAT TO DO Problem POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Turn machine Off. Wait for 60 minutes and turn machine back On. Espresso runs out too quickly • The coffee is ground too coarse. Use slightly finer grind. If problem persists, call Breville Consumer Service. • Not enough coffee in the filter basket. Increase dose of coffee. and/or Turn machine Off.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Problem POSSIBLE CAUSES Espresso runs out around the edge of the portafilter • Portafilter not inserted in the group head correctly. Ensure portafilter is rotated to the right until the handle is past the center and is securely locked in place. Rotating past the center will not damage the silicone seal. Coffee puck is sticking to the shower screen • There are coffee grounds around the filter basket rim.
COFFEES TO TRY COFFEES TO TRY CAPPUCCINO A single shot of espresso with textured milk and garnished with drinking chocolate. ESPRESSO Intense and aromatic, it is also known as an espresso or short black and is served in a small cup or glass. lATTé A latté consists of a single espresso with textured milk and approximately ½" (10mm) of foam MACChIATO Traditionally served short, the macchiato is also poured as an Americano with a dash of milk or a dollop of textured milk.
TABLE DES MATIÈRES FÉLICITATIONS pour l’achat de votre produit Breville 42 Breville vous recommande la sécurité avant tout 45 Faites la connaissance de votre Dual BoilerMC de Breville 49 Fonctionnement de votre Dual BoilerMC de Breville 62 Trucs & préparation du café 68 Entretien et nettoyage 72 Guide de dépannage 78 Suggestions de café Inscrivez-vous en ligne pour le soutien technique et les offres exclusives.* Consommateurs américains: www.brevilleusa.com Consommateurs canadiens: www.
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits destinés aux consommateux sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle.
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE: (Applicable aux résidents de la Californie seulement). Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou tout autre problème de reproduction.
PAge header..... CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE DUAL BOILERMC DE BREVILLE TRIPLE SYSTÈME DE CHAUFFAGE Chaudières jumelées en acier inoxydable Les deux chaudières dédiées à la vapeur et à l’espresso moussent le lait et simultanément extraient l’espresso à la température optimale. Tête d’infusion à chauffage actif Tête d’infusion commerciale de 58 mm avec élément intégré pour une stabilité thermique maximale durant l’extraction.
PAge header..... FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE DUAL BROILERMC DE BREVILLE FONCTIONNEMENT 18 de votre Dual Boiler de Breville MC 24 21 25 22 19 20 23 NON ILLUSTRÉS Pompe italienne de 15 bars Chaudières jumelées en acier inoxydable Contrôle électronique de la température PID Valve de surpression (OVP) Pré-infusion à basse pression Mode d’économie d’énergie diminue la puissance et éteint la machine. Coupe-circuit thermique sécuritaire Accessoires 18. Pichet à mousser en acier inoxydable 19.
PAge header..... FONCTIONNEMENT DE VOTRE Dual boilermc DE BREVILLE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Préparation de la machine Retirez et disposez de tout matériel d’emballage et étiquettes promotionnelles de votre machine à espresso. Assurezvous d’avoir en mains toutes les pièces et accessoires avant de jeter le matériel d’emballage. Retirez le réservoir d’eau logé à l’arrière de la machine en tirant la poignée du réservoir vers le bas.
PAge header..... FONCTIONNEMENT DE VOTRE Dual boilermc DE BREVILLE Lorsque la machine aura atteint la température par défaut (200°F/93°C), la touche POWER cessera de clignoter et les touches ‘MANUAL’, 1 TASSE et 2 TASSES s’illumineront. La machine est maintenant en mode VEILLE et prête à être utilisée. LEVIER DE VAPEUR ou le cadran d’EAU CHAUDE, la machine entrera en mode de DÉMARRAGE. Si vous appuyez sur la touche POWER durant le mode d’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, la machine s’éteindra. PAge header.....
PAge header..... FONCTIONNEMENT DE VOTRE Dual boilermc DE BREVILLE NOTE EAU CHAUDE Pour arrêter l’extraction en tout temps, appuyez sur l’une des touches 1 TASSE, 2 TASSES ou ‘MANUAL’ et la machine retournera en mode VEILLE. Pour de l’eau chaude instantanée, tournez le cadran d’EAU CHAUDE en position OUVERTE. Le voyant d’EAU CHAUDE s’illuminera. NOTE PAge header.....
PAge header..... FONCTIONNEMENT DE VOTRE Dual boilermc DE BREVILLE TEMPÉRATURE D’EXTRACTION RÉGLER L’HEURE Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’icône SHOT TEMP (Température d’extraction) clignote. L’écran ACL affichera le réglage actuel de température. Le réglage de l’heure est facultatif. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’icône SET CLOCK (Régler l’heure) clignote. L’heure par défaut est 12:00AM (Minuit), si vous ne l’avez pas réglée.
PAge header..... FONCTIONNEMENT DE VOTRE Dual boilermc DE BREVILLE RÉTABLIR LES RÉGLAGES PAR DÉFAUT La machine a les réglages par défaut suivants: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
PAge header..... FONCTIONNEMENT DE VOTRE Dual boilermc DE BREVILLE Arrêt automatique La fonction d’ARRÊT AUTOMATIQUE éteindra la machine si elle demeure inactive pendant plus de 4 heures. Pour désactiver cette fonction et garder la machine en marche en permanence, procédez comme suit: Vérifiez que la machine est éteinte. Tenez enfoncée la touche MENU et appuyez sur la touche POWER. Le réglage actuel d’ARRÊT AUTOMATIQUE (ON ou OFF) clignotera sur l’écran ACL.
TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ PRÉCHAUFFAGE Réchauffer votre tasse ou votre verre Une tasse chaude permet de maintenir la température optimale du café. Préchauffez votre tasse en la rinçant directement sous la sortie d’eau chaude, et placez-la sur le chauffe-tasse. Réchauffer le porte-filtre et le panier-filtre Un porte-filtre et un panier-filtre froids peuvent abaisser la température d’extraction de façon considérable et ainsi affecter la qualité de votre espresso.
TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ COFFEE&MAKING TRUCS PRÉPARATION TIPS & DU PREPARATION CAFÉ DOSAGE ET TASSAGE DU CAFÉ INSÉRER LE PORTE-FILTRE • • Essuyez le panier-filtre avec un chiffon sec. • Si vous utilisez les paniers-filtres à simple paroi, moulez juste assez de café pour remplir le panier-filtre. Vous devrez peut-être expérimenter le temps de moulage nécessaire pour obtenir le bon dosage.
PAge header..... TRUCS & PRÉPARATION DU CAFÉ TRUCS & ASTUCES • Utilisez toujours du café fraîchement moulu pour obtenir une saveur optimale et une belle texture. • Utilisez des grains de café fraîchement torréfiés, avec une ‘date de torréfaction’, et utilisez-les dans les 2 semaines de la ‘date de torréfaction’. • Gardez les grains de café dans un contenant hermétique, au frais et à la noirceur, sous vide si possible.
ENTRETIEN & NETTOYAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE CYCLE DE NETTOYAGE • • • • • CLEAN ME! (Nettoyez-moi) sera affiché sur l’écran ACL pour indiquer qu’un cycle de nettoyage est requis (environ 200 espressos). Insérez le panier-filtre 1 TASSE dans le porte-filtre, suivi du disque de nettoyage fourni et d’une tablette de nettoyage. Verrouillez le porte-filtre dans la tête d’infusion, en vous assurant de le tourner vers la droite jusqu’à ce que la poignée dépasse le centre et soit bien verrouillée en place.
ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYAGE LA BUSE VAPEUR • Immédiatement après le moussage du lait, essuyez la buse vapeur avec un chiffon humide et procédez à une purge (en soulevant le LEVIER DE VAPEUR quelques secondes). Si l’un des orifices de l’embout de la buse vapeur se bloque, assurez-vous que le LEVIER DE VAPEUR est en position FERMÉE et nettoyez-le à l’aide de la tige de l’outil de nettoyage fourni.
GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Le voyant d’EAU CHAUDE clignote lorsque la machine est en marche • Le cadran d’EAU CHAUDE est en position OUVERTE Tournez le cadran d’EAU CHAUDE en position FERMÉE. Le voyant de VAPEUR clignote lorsque la machine est en marche • Le LEVIER DE VAPEUR est en position OUVERTE. Mettez le LEVIER DE VAPEUR en position FERMÉE. L’eau ne coule pas de la tête d’infusion • La machine n’a pas atteint sa température de fonctionnement.
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME GUIDE DE DÉPANNAGE CAUSES POSSIBLES La machine est en marche, mais cesse de fonctionner De la vapeur s’échappe de la tête d’infusion L’espresso coule goutte à goutte du porte-filtre en un débit restreint QUE FAIRE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Éteignez la machine. Attendez 60 minutes et remettez-la en marche. Si le problème persiste, appelez le Service aux consommateurs de Breville. L’espresso s’écoule trop rapidement • La mouture est trop grossière.
GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES L’espresso déborde du porte-filtre • Le porte-filtre n’est pas inséré correctement dans la tête d’infusion. Assurez-vous de bien tourner le porte-filtre vers la droite jusqu’à ce que la poignée dépasse le centre et soit bien verrouillée en place. N’ayez crainte d’excéder légèrement le centre, cela n’endommagera en rien le joint de silicone.
SUGGESTIONS DE CAFÉS SUGGESTIONS DE CAFÉS CAPPUCCINO Un espresso simple avec lait moussé et garni de chocolat chaud. ESPRESSO Intense et aromatisé, aussi connu comme espresso court ou noir, et servi dans une demi-tasse ou un verre. lATTé Espresso simple auquel on a ajouté du lait moussé et environ 10 mm (½ po) de mousse. MACChIATO Traditionnellement servi court, le macchiato est aussi servi comme un Americano avec un soupçon de lait ou une cuillerée de lait moussé.