the Quick Touch™ Crisp Instruction Book - BMO700 BMO700_BSS_USC_IB_C17.
Contents 2 Breville recommends safety first 15 Components 16 Assembly 18 Functions – Setting the clock 18 – Setting the beep volume 19 – Setting the unit of weight 19 – Setting the child lock 20 – Setting the timer 20 – Instant Start/+30 sec 21 ‰ – A Bit More 21 – Stop/Clear 22 – When cooking is finished 23 – Cooling fan 23 – Time & power level adjustment 23 – SMART SETTINGS 24 – SMART COOK | GRILL 24 – SMART COOK FOOD TYPES 27 – SMART COOK & GRILL FOOD TYPES 31 – SMART REHEAT 32 – SMART DEFROST 35 – SHORTC
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE • Remove and safely discard any packaging material and promotional labels before using the Breville microwave oven for the first time. • Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” found on page 10. • This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See “Grounding Instructions" found on page 13.
• Do not use this product near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar location. • Do not immerse cord or plug in water. • Keep cord away from heated surfaces. • Do not let cord hang over edge of table or counter, touch hot surfaces or become knotted. • To reduce the risk of fire in the oven cavity: i) Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
• Always turn the microwave off by pressing the STOP/CLEAR button and unplug the power plug from the wall outlet before: −The appliance is to be left unattended. −If not in use. −Before moving or assembly. −When storing the appliance. −Cleaning per page 39. • Keep the appliance clean. Follow the cleaning instructions provided in this book (page 39). • Do not operate this appliance when it has a damaged cord or plug, when it is not working properly, or when it has been damaged or dropped.
IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES • This appliance is for household use only. Do not use the appliance for anything other than its intended purposes as described in this manual. Do not use outdoors. Do not use in moving vehicles, boats or planes. • Fully unwind the power cord before use. • We recommend a separate circuit dedicated to serving only this microwave oven. • A short power cord is supplied to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
• Position the appliance at a minimum distance 4 inches away from side walls and 8 inches from top, curtains and other heat or steam sensitive materials and provide adequate space above and on all sides for air circulation. • Do not disconnect the microwave oven from the power supply by pulling on the cord to unplug from the power outlet. SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR MICROWAVE OVEN • The microwave oven is intended for heating food and beverages.
• Do not use metal containers or utensils in the microwave oven as these could cause sparking and/or fire. • Food grade foil should not be used in the microwave oven as this could cause sparking and/ or fire. • Ensure that lids and caps covering containers are removed prior to placing liquids and/or foods into the microwave oven. • Feeding bottles and baby food jars should have lids and caps removed before warming or heating in the microwave oven.
• “Boilable” cooking pouches, bags or containers should always be slit, pierced or vented as directed by the package. If they are not, plastic or packaging could burst resulting in burns and injury. • Always allow items to cool down before opening or handling. Use caution when opening or handling. Use caution when opening bags, pouches, lids or containers as hot steam, food or liquid can escape causing burns or injury.
• When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. WARNING Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. COMBINATION MICROWAVE OVENS: • Oversized food or oversized metal utensils should not be inserted in a microwave oven as they may create fire or risk of electric shock. • Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this microwave oven when not in use.
• The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. SUPERHEATED LIQUIDS To reduce this risk of injury to persons: • Liquids, such as water, coffee or tea can become heated above their boiling points without the appearance of boiling or bubbling. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER OR LIQUID SURFACE IS DISTURBED OR WHEN A SPOON OR UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. • Do not overheat the liquid.
NOTE This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
• If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounded plug, and 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord shall be equal to or greater than the electrical rating of the appliance. NOTE Do not use an adapter plug with this appliance. (Adapter plugs are not permitted in Canada.) 13 BMO700_BSS_USC_IB_C17.
CALIFORNIA PROPOSITION 65: (Applicable to California residents only). This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. SHORT CORD INSTRUCTIONS Your Breville appliance is fitted with a short power supply cord to reduce personal injury or property damage resulting from pulling, tripping or becoming entangled with a longer cord.
Components A B C D E F G H I J M A. Viewing window B. Door handle C. Crisper pan Use with COOK & GRILL functions to crisp and brown foods. D. LCD screen E. POWER/AMOUNT dial Turn dial to adjust the power level and select the weight or quantity for a selected food type. F. +30 SEC & START button, TIME/ FOOD TYPE dial Press button to add 30 seconds of cooking time or start cooking. Turn dial to change cooking time or select food type. G.
Assembly BEFORE FIRST USE Before first use, remove all promotional stickers and packing material. Carefully unpack the microwave oven and keep all the packing material until all the parts of the microwave oven have been found and the appliance has been assembled. It is recommended to keep all the packing material in a safe place in case you wish to repack the product for shipping purposes.
USING THE CRISPER PAN The crisper pan is ideal for crisping up items that can become soggy in the microwave, such as pizza, chicken nuggets and fries. The crisper pan can be used in either the upper or lower position depending on the size of the food or how much browning is desired. WARNING • To avoid an electrical circuit overload, it is recommended that no other appliances are plugged into the same circuit as your microwave oven (or other products) when it is in use.
Functions The minute digits will flash, indicating they can be changed. Turn the TIME dial to adjust the minutes and press START to confirm. SETTING THE CLOCK Press SET CLOCK on the shortcuts panel. The default clock mode is 12hr. The selected mode will flash, indicating it can be changed. Turn the TIME dial to change between 12hr and 24hr clock mode. Press START to confirm selection. The screen will return to the default display. When in standby mode, the screen will now display the 12hr time.
The screen will return to the default display. When in standby mode, the screen will now display the 24hr time. SETTING THE UNIT OF WEIGHT Press UNITS on the shortcuts panel. The selected unit will flash, indicating it can be changed. Turn the POWER dial to toggle between ounces (oz) and grams (g). Press START to confirm. Unit Conversion During Operation NOTE To show the clock before standby mode is activated, press STOP/CLEAR.
SETTING THE CHILD LOCK Activate the child lock to prevent accidental usage of the microwave. To enable the child lock, press and hold the A BIT MORE‰ button for 3 seconds. Turn the START dial to set your desired time in minutes and seconds. Press the START button to begin counting down. A Bit More The CHILD LOCK symbol will display on the LCD screen, as well as the clock if it has been set. Press STOP/CLEAR once to pause the timer.
Press STOP/CLEAR once to pause the timer. Press START to resume counting up or press STOP/CLEAR a second time to clear the timer and return to the default screen. For example User presses the SMART REHEAT button. SMART REHEAT Using the TIME/FOOD TYPE dial, select 'MEAT'. If the maximum of 95 minutes is reached in count up mode, the microwave will beep 3 times and ‘End’ will flash on the screen.
Press START to begin reheating. STOP/CLEAR Press STOP/CLEAR once to pause the current function. Press twice to clear and return to the default screen. TIME Food Type Reheat process ends. x2 Open the microwave door, check food, and if A Bit More‰ reheating time is required, close the door. Press the A BIT MORE‰ button to add A BIT MORE‰ reheating time. The timer will start to count down. When in the default screen, press STOP/CLEAR once to display the clock.
WHEN COOKING IS FINISHED TIME & POWER LEVEL ADJUSTMENT At the end of any cooking cycle, the microwave will beep 3 times and ‘End’ will flash on the screen for 1 minute or until the door is opened. Select different times and microwave power levels by turning the TIME and POWER dials. Turning the TIME Dial Use the TIME dial to set cooking times up to 95 minutes (95:00). The default time is 30 seconds. Turn the TIME dial clockwise to increase the time or counterclockwise to decrease the time.
STANDBY MODE SMART COOK | GRILL When the microwave has been idle for 1 minute, Standby mode will be activated. The LCD backlight will turn off and the buttons will no longer be illuminated. If the clock has not been set, 'Standby' and 'SET CLOCK' will be displayed. The SMART COOK | GRILL setting uses predetermined microwave and grill times to take the guesswork out of cooking your favorite foods. Press the SMART COOK | GRILL button to display the food menu.
Press START to begin the cook cycle. The TIME appears and begins to count down. Selecting a COOK & GRILL setting If the selected food type uses microwave and grill functionality, ‘COOK & GRILL’ will be displayed on the LCD screen. The COOK & GRILL settings have been optimized to work in conjunction with the crisper pan and are ideal for crisping up items that can become soggy from microwave heating.
If you choose to preheat the crisper pan, the microwave will prompt you to insert the empty crisper pan. TIME Food Type Insert the crisper pan in the upper position and press START to begin preheating. The TIME will begin to count down. Once the pan has completed preheating, or if the preheating phase is skipped, the microwave will prompt you to place your food on the pan. TIME Food Type Turn the AMOUNT dial to adjust the quantity or weight.
Press START to begin the cook cycle. The TIME appears and begins to count down. Icon descriptions = Microwave only = Grill only = Microwave + grill TIME Food Type SMART COOK FOOD TYPES Oatmeal Microwave, grill or combination icons will display as the cooking cycle progresses. TIME Food Type The SMART COOK – OATMEAL setting uses 2 power levels, first 100% to activate the starches and then 50% to gently cook the oats to tender. The setting is suitable for rolled oats.
Rice Potato - Whole The SMART COOK – RICE setting uses 2 power levels, first 100% to boil the water and then 50% to gently simmer the rice until tender. The rice setting is suitable for white rice such as long grain rice, jasmine and basmati. Measure dry rice accurately and rinse well with cold water until it runs clear. Place into a microwave safe bowl. Add corresponding water amount. For best results, use 1½ cups water for every 1 cup of rice.
Veg - Fresh Bacon The SMART COOK – FRESH VEG setting is suitable for all types of vegetables such as carrots, beans, broccoli and cauliflower. Cook times are based on vegetables directly from the refrigerator (approx. 40°F/5°C). Cut vegetables into even sized pieces and place in a microwave safe bowl. Add 1–2 tablespoons of water. Cover bowl with a vented microwave safe lid or vented microwave safe plastic wrap but do not seal. Halfway through the cook program, the oven will beep and flash ‘Stir/Turn food’.
Dried - Herbs The SMART COOK – DRIED HERBS setting heats fresh herbs so they become dry and crisp in texture. Herbs dried this way retain more color, fragrance and flavor than store-bought dried herbs. For best results use hard herbs such as thyme, rosemary, sage and oregano. Pick leaves off fresh herbs and discard the stems. Wash gently and dry well with paper towels. Line the crisper pan or other microwave safe plate with 2 layers of paper towels and place herbs on top in a single layer.
Caramel Table Potato - Roasted AMOUNT SUGAR WATER CHECK EVERY 1 MIN AFTER 1 cup 1 cup (200g) ½ cup (120ml) 10 mins 2 cups 2 cups (400g) 1 cup (240ml) 20 mins SMART COOK & GRILL FOOD TYPES Meat The SMART COOK & GRILL – MEAT setting is suitable for smaller cuts, e.g. steaks and chops of beef, lamb and pork. Cook times are based on meat directly from the refrigerator (approx. 40°F/5°C).
Frozen Pizza The SMART COOK & GRILL – FROZEN PIZZA setting is ideal for cooking frozen pizzas so the crust gets crispy and the cheese is melted and golden brown. Cook times are based on pizza directly from the freezer (approx. 0°F/-18°C). At the end of the cooking cycle, allow pizza to stand for 5 minutes before removing and serving. Arrange snacks on the preheated crisper pan, allowing ½–1" (1–2cm) gaps between pieces. Halfway through the cook program, the oven will beep and flash ‘Stir/Turn food’.
After selecting a food type, turn the AMOUNT dial to adjust the quantity or weight. POWER Amount Press START to begin the reheat cycle. The TIME appears and begins to count down. Leftovers The SMART REHEAT – LEFTOVERS setting is suitable for reheating a single plate of leftovers (approx. 10oz/300g) or larger quantities of casseroles, stew or other meals. For even reheating, place food on a microwave safe plate or in a shallow microwave safe dish or bowl.
Meat The SMART REHEAT – MEAT setting is suitable for reheating already cooked steaks, chops and other small cuts of meat. Place meat in a single layer on a microwave safe plate, making sure thicker ends are positioned towards the outer edges. Cover with a vented microwave safe lid or vented microwave safe plastic wrap but do not seal. Halfway through the reheat program, the oven will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Turn the meat over then press START to continue.
SMART DEFROST The SMART DEFROST setting is designed to gently defrost foods without overheating it or drying out the edges. Press the SMART DEFROST SMART DEFROST button to display the food menu Turn the TIME/Food Type dial to scroll through the available food types. The arrow on the right indicates which food type is selected. TIME Food Type Press START to begin the defrost cycle. The TIME appears and begins to count down.
Chicken Soup The SMART DEFROST – CHICKEN setting is suitable for defrosting chicken pieces or a whole chicken. For chicken pieces, position the pieces in a single layer on a microwave safe plate and do not cover. Arrange thicker ends around the outside of the turntable. Halfway through the defrost program, the oven will beep and flash ‘Stir/Turn food’. Pause and turn the chicken pieces then press START to continue.
SHORTCUTS Melt chocolate Use the Shortcuts panel inside the door to perform common cooking tasks at the push of a button. The Melt Chocolate shortcut is designed to melt chocolate without overheating or seizing of the chocolate. This setting was designed for melting dark chocolate; if using other types of chocolate, check at short intervals to prevent possible seizing. 1. If necessary, cut chocolate into small pieces. 2. Place chocolate in a microwave-safe bowl and do not cover. and turn 3.
SOME IMPORTANT TIPS FOR MICROWAVE COOKING 1. Choose cooking dishes that are shallow and preferably have straight sides. Shallow dishes enable the food to cook faster and straight edges prevent the edges from being overcooked. 2. Use round shaped microwave dishes. Round shapes cook more evenly than square or rectangle dishes which absorb most of the energy in the corners causing food to overcook and toughen. 3. Cover dishes during cooking to hold in the heat and steam to speed up cooking time.
Care & Cleaning • Remove the plug from the power outlet before cleaning. • Keep the inside of the microwave oven clean. Wipe off food splatters or spills with a damp cloth. • Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock. • When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth.
• If storing the microwave oven, press the STOP/CLEAR button, then unplug the power cord. Ensure the microwave oven is completely cool, clean and dry. Secure the roller ring and glass turntable and close the door. Do not place heavy objects on top. Store the microwave oven upright. BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the power outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely.
Troubleshooting POSSIBLE PROBLEM EASY SOLUTION Microwave oven interfering with radio, TV or similar equipment. • • • • Clean door and sealing surface of the oven. Reorient the receiving antenna of radio or television. Relocate the microwave oven with respect to the receiver. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits. Dim microwave oven light. • When operating on low power levels, the microwave oven light may be dimmer.
POSSIBLE PROBLEM POSSIBLE REASON EASY SOLUTION When reheating food, it’s not getting hot all the way through. • • A large amount of food is being reheated. Large/thick pieces of food are being reheated. • Door not closed properly. • • Microwave oven does not heat. • • • Microwave oven does not heat enough. Glass turntable makes noise during operation. • Turntable roller not inserted properly or needs to be cleaned.
the Quick Touch MC Crisp Manuel d'instructions - BMO700 43 BMO700_BSS_USC_IB_C17.
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Table des matières 44 Breville vous recommande la sécurité avant tout 58 Composants 59 Assemblage 61 Fonctions – Réglage de l'horloge – Réglage du volume sonore – Réglage des unités de poids – Réglage du verrouillage pour enfants – Réglage de la minuterie – Démarrage instantané/+30 sec – A Bit More‰ – Arrêt/Effacer – À la fin de la cuisson – Ventilateur – Réglage des niveaux de temps & de puissance – RÉGLAGES INTELLIGENTS – CUISSON | GRILLAGE INTELLIGENTS – TY
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE ET CONSERVEZ-LES À TITRE DE RÉFÉRENCE • Retirez et jetez en lieu sûr tout matériel d'emballage et étiquettes promotionnelles avant d'utiliser le four à micro-ondes de Breville pour la première fois. • Lisez et respectez les ''PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D'EXPOSITION À L'ÉNERGIE EXCESSIVE DES MICRO-ONDES'' contenues à la page 54. • Cet appareil doit être relié à la terre. Branchez-le uniquement dans une prise électrique correctement reliée à la terre.
• Cet appareil doit être réparé uniquement par un personnel qualifié. Contactez un centre de service autorisé près de chez vous pour effectuer les opérations d'inspection, de réparation ou de réglage. • Ne pas couvrir ou obstruer les évents sur l'appareil. • Ne pas ranger cet appareil à l'extérieur. • Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau, par exemple, près d'un évier de cuisine, d'un sous-sol humide, d'une piscine ou autre emplacement similaire. • N'immergez pas le cordon ou la fiche dans l'eau.
• N'utilisez pas le four si l'entraîneur de plateau et le plateau tournant en verre ne sont pas en place. Veillez à ce que le plateau en verre soit correctement placé dans les encoches de l'entraîneur de plateau. • N'utilisez jamais le four à micro-ondes sans aliments ou eau dans la cavité du four. Le faire fonctionner quand il est vide pourrait l'endommager. • Ne laissez pas le four à micro-ondes sans surveillance lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
• Lorsque vous utilisez le microondes et pour faciliter une bonne circulation d'air, assurezvous qu'il y a suffisamment d'espace au-dessus et autour de l'appareil (voir la section 'Installation', point 2 en page 59). • Le micro-ondes doit être installé en pose libre. Ne l'installez pas dans une armoire de cuisine ou un espace clos, car il surchauffera. (Voir la section 'Installation' en page 59).
• Pour vous protéger contre le risque d'électrocution, n'immergez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. • Ne débranchez pas l'appareil et n'interférez pas avec le cordon d'alimentation ou la prise électrique quand l'appareil est en marche. • Lorsque vous rangez le micro-ondes, enroulez le cordon sans trop le tendre. Ne l'enroulez pas autour de l'appareil.
MESURES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR VOTRE MICRO-ONDES • Le four à micro-ondes est conçu pour chauffer les aliments et les boissons. Faire sécher la nourriture ou les vêtements, réchauffer les coussins chauffants, pantoufles, éponges, chiffons humides ou autres peut causer un risque de blessure, de brûlure ou d'incendie. • Avant de préparer et de faire chauffer ou cuire les aliments dans le four à micro-ondes, assurez-vous d'utiliser des contenants et/ou assiettes compatibles au micro-ondes.
• N'utilisez pas de contenants ou ustensiles métalliques dans le four à micro-ondes, car ils pourraient provoquer des étincelles et/ou s'enflammer. • N'utilisez pas de papier aluminium de qualité alimentaire dans le four à micro-ondes, car il pourrait provoquer des étincelles et/ou s'enflammer. • Assurez-vous d'avoir retiré les couvercles ou bouchons des plats contenant les aliments et/ ou liquides avant de les mettre dans le micro-ondes.
• Ne faites pas éclater de grains de maïs dans le micro-ondes, à moins que l'emballage du fabricant le permette expressément. Certains grains de maïs non éclatés pourraient surchauffer et brûler lors de la cuisson. • Ne faites cuire aucun aliment recouvert d'une membrane (comme les pommes de terre, le foie de poulet, les jaunes d’œufs, les huîtres, etc.) sans avoir au préalable percé cette membrane à plusieurs reprises avec une fourchette ou un autre ustensile semblable.
• Après chaque utilisation, essuyez la cavité du four avec un chiffon doux et humide. Des résidus alimentaires ou corps gras laissés à l'intérieur du four peuvent faire surchauffer la cavité, entrainer un risque de fumée ou enflammer le four. • Nettoyez régulièrement le four à micro-ondes et enlevez toutes éclaboussures laissées dans la cavité du four.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D'EXPOSITION À L'ÉNERGIE EXCESSIVE DES MICRO-ONDES • Ne tentez pas de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait entraîner une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas entraver le fonctionnement du dispositif de verrouillage de sécurité.
• N'utilisez pas de récipient à parois droites et col étroit. • Après le réchauffage, laissez reposer le récipient quelques instants dans le micro-ondes avant de le retirer du four. • Soyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une cuillère ou autre ustensile dans le récipient. INTERFÉRENCE AVEC LES ONDES RADIO • Le fonctionnement le micro-ondes peut causer de l'interférence à votre radio, téléviseur ou autre équipement similaire.
NOTE Cet appareil utilise, génère et peut irradier (diffuser) de l'énergie de fréquences radio, et lorsqu'il n'est pas installé ou utilisé en accord avec le manuel d'instructions, ce dernier peut causer des interférences nocives aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation donnée.
NOTE N'utilisez pas de fiche d'adaptation avec cet appareil. (Les fiches d'adaptation ne sont pas permises au Canada.) PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : (Applicable aux résidents de la Californie seulement). Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction.
Composants A B C D E F G H I J M A. Vitre de la porte B. Poignée de la porte C. Plat à croustiller Utiliser avec les fonctions CUIRE & GRILLER pour faire croustiller et brunir les aliments. D. Écran ACL E. Cadran PUISSANCE/QUANTITÉ Tourner le bouton pour régler la puissance et sélectionner le poids ou la quantité selon le type d'aliments sélectionné. F. BOUTON +30 SEC & START, CADRAN TEMPS/TYPE D'ALIMENTS Presser le bouton pour ajouter 30 secondes au temps de cuisson ou débuter la cuisson.
INSTALLATION DU MICRO-ONDES Assemblage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant la première utilisation, retirez tout matériel d'emballage et étiquettes promotionnelles. Déballez soigneusement le four à micro-ondes et gardez le matériel d'emballage jusqu'à ce que vous ayez en mains toutes les pièces de l'appareil et qu'il soit bien assemblé. Nous vous suggérons de conserver en lieu sûr le matériel d'emballage, au cas où vous désireriez remballer le produit pour l'expédier.
UTILISATION DU PLAT À CROUSTILLER Le plat à croustiller est idéal pour faire croustiller des aliments susceptibles de ramollir au micro-ondes, comme la pizza, les croquettes de poulet et les frites. Le plat à croustiller peut être utilisé en position élevée ou basse, selon la taille des aliments ou le niveau de brunissage désiré.
Fonctions Les chiffres des minutes clignoteront, indiquant qu'ils peuvent être changés. Tournez le cadran TEMPS pour ajuster les minutes et appuyez sur MARCHE pour confirmer. RÉGLER L'HORLOGE Appuyez sur la touche RÉGLER L'HORLOGE du panneau de raccourcis. Le mode de temps par défaut est 12hr. Le mode sélectionné clignotera, indiquant qu'il peut être changé. Tournez le cadran TEMPS pour choisir le mode de 12hr ou de 24hr. Appuyez sur MARCHE pour confirmer votre sélection.
L'écran retournera à l'affichage par défaut. En mode veille, l'écran affichera maintenant l'heure sur 24 heures. NOTE Pour afficher l'horloge avant que le mode veille soit activé, appuyez sur ARRÊT/EFFACER. RÉGLER LE VOLUME SONORE Appuyez sur la touche BIP VOL du panneau de raccourcis. Le volume par défaut est BAS. The default beep volume is LOW. RÉGLER LES UNITÉS DE POIDS Appuyez sur la touche UNITÉS du panneau de raccourcis. L'unité sélectionnée clignotera, indiquant qu'elle peut être changée.
RÉGLER LE VERROUILLAGE POUR ENFANTS Activez le verrouillage pour enfants afin de prévenir un usage accidentel du micro-ondes. Pour activer le verrouillage pour enfants, pressez et tenez le bouton A A Bit More BIT MORE‰ durant 3 secondes. Le symbole du VERROUILLAGE POUR ENFANTS sera affiché sur l'écran ACL, de même que l'horloge, si elle a été réglée. Tournez le cadran MARCHE pour régler le temps que vous désirez en minutes et en secondes. Appuyez sur MARCHE pour activer le compte à rebours.
Appuyez une fois sur ARRÊT/EFFACER pour faire une pause. Appuyez sur MARCHE pour reprendre le compte progressif ou pressez sur ARRÊT/EFFACER une seconde fois pour effacer la minuterie et retourner à l'écran par défaut. Lorsque le compte progressif aura atteint le maximum de 95 minutes, le micro-ondes bipera 3 fois et le mot 'End' (fin) clignotera sur l'écran.
À l'aide du cadran QUANTITÉ, sélectionnez '8 oz'. Ouvrez la porte du micro-ondes, vérifiez les aliments et, s'ils nécessitent un peu plus de réchauffage (A BIT MORE‰), fermez la porte. POWER Amount Appuyez sur MARCHE pour amorcer le réchauffage. Appuyez sur A BIT MORE‰ pour prolonger quelque peu le temps de réchauffage. Le compte à rebours débutera. TIME Food Type A Bit More Le cycle de réchauffage est terminé. 65 BMO700_BSS_USC_IB_C17.
ARRÊT/EFFACER VENTILATEUR Appuyez une fois sur ARRÊT/EFFACER pour arrêter temporairement la fonction en cours. Appuyez deux fois pour l'effacer et retourner à l'écran par défaut. À la fin du cycle de cuisson, le ventilateur pourrait tourner pour refroidir les composants électriques. Lorsque cela se produit, le message 'Cooling Fan' apparaîtra sur l'écran ACL. Cela est normal. Vous pourrez retirer les aliments du micro-ondes ou recommencer un autre cycle de cuisson pendant que le ventilateur fonctionne.
Tourner le cadran PUISSANCE MODE VEILLE Utilisez le cadran PUISSANCE pour sélectionner 10 différents niveaux de puissance, 10%–100%. Tournez le cadran en sens horaire pour augmenter le niveau de puissance, ou en sens antihoraire pour le diminuer. Après que le micro-ondes aura été inactif pendant 1 minute, le mode veille sera activé. L'écran ACL ne sera plus rétroéclairé et les boutons ne seront plus illuminés. Si l'horloge n'a pas été réglée, les mots 'Standby' et 'SET CLOCK' s'afficheront.
CUISSON | GRILLAGE INTELLIGENTS Le réglage CUISSON | GRILLAGE INTELLIGENTS utilise des temps de cuisson au micro-ondes et de grillage prédéterminés pour vous permettre de cuire vos aliments favoris sans y aller à l'aveuglette. Appuyez sur le bouton CUISSON | GRILLAGE INTELLIGENTS pour afficher le menu d'aliments. Tournez le cadran TEMPS pour faire défiler les types d'aliments disponibles. La flèche de droite indiquera le type d'aliments sélectionné.
Sélectionner un réglage de CUISSON & GRILLAGE Si le type d'aliments sélectionné utilise les fonctionnalités de micro-ondes et de grillage, 'COOK & GRILL'' sera affiché sur l'écran ACL. Les réglages de CUISSON & GRILLAGE ont été optimisés pour utiliser le plat à croustiller et sont parfaits pour faire croustiller les aliments susceptibles de ramollir durant la cuisson au micro-ondes.
Les icones pour micro-ondes, grillage ou autre combinaison apparaîtront à mesure que le cycle de cuisson progressera. TIME Food Type TIME Food Type Tournez le cadran QUANTITÉ pour ajuster la quantité ou le poids. TIME Food Type Appuyez sur MARCHE pour amorcer le cycle de cuisson. Le TEMPS apparaîtra et le compte à rebours débutera. TIME Food Type Description des icones = Micro-ondes seulement = Grillage seulement TIME Food Type = Micro-ondes + grillage 70 BMO700_BSS_USC_IB_C17.
TYPES D'ALIMENTS POUR CUISSON INTELLIGENCE Gruau (Oatmeal) Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE – OATMEAL utilise 2 niveaux de puissance, d'abord 100% pour activer les amidons, puis 50% pour cuire et attendrir l'avoine. Le réglage convient aux flocons d'avoine. Pour de meilleurs résultats, utilisez 1 tasse d'eau pour ½ tasse de flocons d'avoine. Mesurez les flocons avec précision et placezles dans un bol profond allant au micro-ondes. Ajoutez la quantité d'eau équivalente et remuez. Ne pas couvrir.
Pommes de terre entières (Potato - whole) Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE – WHOLE POTATO sert à cuire de grosses pommes de terre. Les temps de cuisson sont basés sur un poids de pommes de terre d'environ 300 g (10–11 oz) à la température ambiante. Bien laver les pommes de terre pour faire disparaître toute trace de terre. Bien sécher et les piquer 4–5 fois avec une fourchette. Disposez les pommes de terre sur le pourtour du plat à croustiller ou d'une assiette pour micro-ondes.
Légumes congelés (Frozen Veg) Herbes séchées (Dried Herbs) Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE – FROZEN VEG convient à tous les types de légumes congelés, incluant les mélanges de légumes emballés. Les temps de cuisson sont basés sur des légumes directement sortis du congélateur (environ -18°C/0°F). Mettez les légumes dans un bol allant au micro-ondes. Couvrez le bol d'un couvercle à micro-ondes ou d'une pellicule plastique pour micro-ondes, mais ne pas sceller.
Caramel Le réglage de CUISSON INTELLIGENTE – CARAMEL sert à caraméliser le sucre et l'eau pour obtenir une sauce caramel, du caramel au beurre ou autres régals à base de caramel. Le réglage CARAMEL utilise 2 niveaux de puissance. D'abord, 100% pour évaporer l'eau et faire fondre le sucre, puis 80% pour colorer le sucre sans le brûler. Choisissez un bol transparent en Pyrex assez grand pour contenir le mélange de sucre lorsqu'il bouillira.
À mi-temps du programme, le four bipera et le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une pause, tournez les morceaux de poulet, puis appuyez sur MARCHE pour continuer. À la fin du cycle de cuisson, laissez les morceaux de poulet reposer 5 minutes avant de les retirer et les servir. À mi-temps du programme, le four bipera et le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une pause, remuez ou tournez les légumes, puis appuyez sur MARCHE pour continuer.
À mi-temps du programme, le four bipera et le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une pause, tournez les tranches de pain, ajoutez le fromage ou toute autre garniture, puis appuyez sur MARCHE pour continuer. À la fin du cycle de cuisson, retirez et servez immédiatement.
Pâtes & riz (Pasta & rice) Les temps de réchauffage sont basés sur des aliments directement sortis du réfrigérateur (environ 5°C/40°F). NOTE Pendant que le micro-onde chauffe, vous pouvez augmenter ou diminuer le temps. Cela n'affectera en rien votre sélection de poids ou de quantité. Restes d'aliments (Leftovers) Le réglage RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT – LEFTOVERS sert à réchauffer une assiette de restes d'aliments (environ 300 g/10 oz) ou de plus grandes quantités de ragoûts ou autres mets.
Poulet (Chicken) Le réglage RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT – CHICKEN sert à réchauffer lentement les morceaux de poulet sans trop les cuire ou les dessécher. Il ne peut servir à réchauffer un poulet entier. Placez les morceaux de poulet sur une seule couche dans une assiette allant au microondes, en vous assurant que les parties les plus épaisses soient sur le pourtour de l'assiette. À mi-temps du programme, le four bipera et le message 'Stir/Turn food' clignotera.
DÉCONGÉLATION INTELLIGENTE Le réglage de DÉCONGÉLATION INTELLIGENTE est conçu pour dégeler lentement les aliments sans les surchauffer ou assécher les extrémités. Appuyez sur le bouton DÉCONGÉLATION INTELLIGENTE pour afficher le menu d'aliments. Tournez le cadran TEMPS/TYPE D'ALIMENTS pour faire défiler les types d'aliments disponibles. La flèche de droite indiquera quel type d'aliments est sélectionné. TIME Food Type Appuyez sur MARCHE pour amorcer le cycle de décongélation.
Poulet (Chicken) Le réglage de DÉCONGÉLATION INTELLIGENTE – CHICKEN sert à décongeler les morceaux de poulet ou poulet entier. Pour les morceaux de poulet, placez-les en une seule couche sur une assiette allant au microondes, mais ne couvrez pas. Placez les extrémités plus épaisses sur le pourtour de l'assiette. À mi-temps du programme, le four bipera et le message 'Stir/Turn food' clignotera. Faites une pause, tournez les morceaux de poulet, puis appuyez sur MARCHE pour continuer.
Pour programmer le raccourci FAVORI: 1. Réglez le micro-ondes au temps et à la température que vous désirez. Vous pouvez le faire manuellement ou choisir l'un des réglages suivants : CUISSON INTELLIGENTE, RÉCHAUFFAGE INTELLIGENT, DÉCONGÉLATION INTELLIGENTE ou raccourcis. 2. Pressez et tenez le bouton FAVORI durant 2 secondes. 'FAVORITE' sera affiché sur l'écran ACL. 3. Appuyez sur la touche MARCHE pour activer votre réglage favori. Le micro-ondes le sauvegardera automatiquement pour usage futur. 4.
Beurre ramolli Le raccourci Beurre ramolli a été conçu pour ramollir le beurre sorti directement du réfrigérateur (environ 5°C/40°F). Le beurre sera ramolli mais non fondu, le rendant idéal pour utilisation immédiate en pâtisserie ou autres recettes. 1. Placez le beurre dans une assiette ou un bol allant au micro-ondes et ne couvrez pas. Pour de meilleurs résultats, le beurre devrait être en un seul morceau. 2. Appuyez sur la touche BEURRE RAMOLLI et tournez le cadran QUANTITÉ pour sélectionner le poids.
9. La température interne des aliments continue d'augmenter, une fois sortis du four, et prolonge ainsi la cuisson. Il est donc préférable de ne pas trop les cuire. 10. Les contenants, assiettes ou plats utilisés dans le four doivent toujours être compatibles au micro-ondes. Vérifiez l'indication sous l'ustensile ou contactez le fabricant. 11. La chaleur transférée aux plats qui sont compatibles au micro-ondes ne provient pas de l'énergie des micro-ondes, mais plutôt du contact avec les aliments chauds.
• Les surfaces externes doivent être nettoyées avec un chiffon humide. Pour empêcher d'endommager les pièces de fonctionnement dans la cavité du four, ne laissez pas l'eau s'infiltrer dans les évents à l'intérieur du four. • Nettoyez fréquemment la porte et la vitre du four de chaque côté des joints et les pièces adjacentes à l'aide d'un chiffon humide pour dégager les éclaboussures ou déversements. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif. • Le panneau de commande ne doit pas être mouillé.
Guide de dépannage PROBLÈME SOLUTION FACILE Le micro-ondes crée de l'interférence avec la radio, la télé ou autre équipement similaire. • • • • Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four. Réorientez l'antenne réceptrice de la radio ou du téléviseur. Replacez le micro-ondes en fonction du récepteur. Branchez le micro-ondes dans une prise électrique autre que celle du récepteur, pour que les deux soient branchés sur des circuits différents. L'intensité de la lampe de four diminue.
PROBLÈME POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION FACILE Les aliments ne sont pas complètement chauds après avoir été réchauffés. • • • Une grande quantité d'aliments a été réchauffée. Les morceaux d'aliments réchauffés sont gros ou épais. • Le micro-ondes ne chauffe pas. • La porte n'est pas fermée correctement. • • • Le micro-ondes ne chauffe pas assez. Le plateau tournant émet un bruit quand l'appareil fonctionne. • L'entraîneur de plateau n'est pas inséré correctement ou doit être nettoyé.
Glossaire de traduction pour écran ACL COOK CUISSON COOK & GRILL CUISSON & GRILLAGE Select Food Type Type d'aliments sélectionné Select Food Type Type d'aliments sélectionné OATMEAL GRUAU OATMEAL GRUAU POPCORN MAÏS SOUFFLÉ POPCORN MAÏS SOUFFLÉ LEFTOVERS RESTES D'ALIMENTS LETOVERS RESTES D'ALIMENTS PASTA & RICE PÂTES & RIZ PASTA & RICE PÂTES & RIZ WHOLE MEAT VIANDE ENTIÈRE WHOLE MEAT VIANDE ENTIÈRE CUT CHICKEN POULET COUPÉ CUT CHICKEN POULET COUPÉ SOUP SOUPE FROZEN MEALS ME
Breville Consumer Support Canada USA Mail: Breville USA 19400 S. Western Ave Torrance CA 90501-1119 Mail: Phone: 1-866-273-8455 1-866-BREVILLE Breville Canada 3595 boulevard Côte-Vertu, Saint-Laurent, Québec H4R 1R2 Phone: 1-855-683-3535 Email: askus@breville.ca Email: askus@brevilleusa.com Web: www.brevilleusasupport.com Web: www.breville.ca/support Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2017.