Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. Breville Customer Service Center US Customers ) 19400 South Western Ave Torrance CA 90501-1119 % Service Center: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www.brevilleusa.com Canada Customers ) Anglo Canadian 2555, Chemin De L’ Aviation Pointe-Claire (Montréal) Québec H9P 2Z2 % Service Centre: 1 (866) BREVILLE Fax (514) 683-5554 Email askus@breville.ca www.breville.com © Copyright. Breville Pty. Ltd.
Ikon Toaster Model CT75XL/A
Contents Page 2 Breville recommends safety first 3 Know your Breville Ikon Toaster 6 Operating your Breville Ikon Toaster 7 Care and cleaning 9 French 10 Spanish 20
Congratulations on the purchase of your new Breville Ikon Toaster
Breville recommends safety first IMPORTANT SAFEGUARDS We at Breville design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customers, in mind. Read all instructions before operating and save for future reference When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions before using. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• This toaster should not be used near or below combustible material like curtains or place mats. • Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. • Do not allow hot surfaces of toaster to come in contact with countertops or tables. Do not store or cover this appliance until the unit has fully cooled down. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Know your Breville Ikon Toaster Reheat setting Extra wide and deep slots Defrost setting Self centring toasting slots Electronic browning control dial Cancel button ‘Lift and Look’ lever High lift lever Removable crumb tray Tidy storage cord LED display with toasting progress indicator Bagel control setting Features the unique Breville Assist Plug™. Easier to insert, easier to remove. ‘Toast ready’ sound alert Registered design.
Operating your Breville Ikon Toaster • Before first use, remove any promotional material attached to your toaster. • Insert the power plug into a 120 volt power outlet and then turn the power on. • Place up to 4 slices of bread, muffins or bagels into the bread slots. • Select the desired browning setting using the browning control dial. Colour settings range from ‘1’ lightest to ‘9’ darkest. • When using the toaster for the first time, we suggest you toast on setting No. 4.
Operating your Breville Ikon Toaster continued Toasting frozen bread To toast frozen bread, place the bread into the toasting slots, select the desired browning setting, lower the high lift lever until it clicks into place then press the defrost button, this will extend cooking time. The light will illuminate behind the defrost button when selected. Bagels must always face inwards towards the middle of the toaster.
Care and cleaning • The crumb tray should be cleaned out regularly. Do not allow breadcrumbs to accumulate in the bottom of the toaster. • Always remove power cord from power outlet before cleaning the toaster. • To remove any crumbs from the toaster, slide out the crumb tray from under the toaster, empty and replace it before using the toaster again. Storage Always switch off and then remove the power cord from the power outlet and allow to completely cool before storing.
One year limited warranty Breville®* warrants this Breville® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any other use not found in the printed “Instructions for use” booklet. There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and agitators.
Notes 11
Breville est une marque enregistrée de Breville Centre de Service à la Clientèle de Breville Consommateurs des États-Unis ) 19400 South Western Ave Torrance CA 90501-1119 % Service à la clientèle: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www.brevilleusa.com Consommateurs du Canada ) Anglo Canadian 2555, Chemin De L’ Aviation Pointe-Claire (Montréal) Québec H9P 2Z2 % Service à la clientèle: 1 (866) BREVILLE Fax (514) 683-5554 Email askus@breville.ca www.breville.com © Copyright.
Ikon Toaster Model CT75XL/A
Contents Page Breville vous recommande la sécurité avant tout 14 Faites la connaissance de votre grille-pain Ikon de Breville 16 14 Le fonctionnement de votre grille-pain Ikon de Breville 17 Entretien et nettoyage 19
Félicitations de votre acquisition d’un grille-pain Ikon de Breville
Breville vous recommande la sécurité avant tout IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Chez Breville, nous sommes fort conscients de la sécurité. Nous concevons et fabriquons des produits destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. Lisez attentivement toutes les instructions avant de faire fonctionner l’appareil et conservez-les pour consultation ultérieure.
• Par mesure de sécurité, vérifiez régulièrement le cordon d’alimentation de l’appareil pour y déceler tout dommage ou usure. Si c’est le cas, appelez le service à la clientèle de Breville au 1 866 BREVILLE. • Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir ni entrer en contact avec des surfaces très chaudes ni se nouer. • Il ne faut pas utiliser l’appareil près ou sous des matériaux combustibles (comme des rideaux ou des napperons).
Faites la connaissance de votre grille-pain Ikon de Breville Fonction de réchauffement Fentes très larges et profondes Fonction de décongélation Fentes de grillage à centrage automatique Cadran électronique de sélection du degré de grillage Touche d’annulation Levier ’Soulevez et regardez‘ Levier de surélévation Plateau à miettes amovible Réglage pour bagel Plateau à miettes amovible Fiche unique Assist Plugmd de Breville. Facile à insérer, facile à retirer. Affichage à témoin à D.É.L.
Le fonctionnement de votre grille-pain Ikon de Breville • Avant d’utiliser votre grille-pain, retirez tout matériel de promotion fixé à votre grille-pain. • Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de 120 V et mettez l’interrupteur sous tension (ON). • Placez un maximum de 4 tranches de pain, muffins anglais ou bagels dans les fentes. • Choisissez le degré de grillage voulu à l’aide du cadran. Les réglages vont de ‘1’ pour le plus pâle jusqu’à ‘9’ pour le plus foncé.
Le fonctionnement de votre grille-pain Ikon de Breville suite Grillage de pain congelé Pour griller du pain congelé, placez le pain dans les fentes, choisissez le degré de grillage voulu, abaissez le levier jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place puis appuyez sur la touche de décongélation. Cela prolonge la durée du grillage. Le témoin de la touche de décongélation s’allume lorsque vous la choisissez. Réchauffement d’une rôtie Cette fonction vous permet de réchauffer une rôtie sans la griller de nouveau.
Entretien et nettoyage • Il faut nettoyer régulièrement le plateau à miettes. Ne laissez pas des miettes s’accumuler au fond du grille-pain. • Débranchez toujours la fiche de la prise murale avant de nettoyer l’appareil. • Pour enlever des miettes du grille-pain, retirez le plateau à miettes coulissant, videz-le et remettez-le en place avant d’utiliser le grille-pain de nouveau.
Garantie limitée d’un an Breville® garantit cet appareil contre tous défauts causés par un matériau ou une fabrication défectueux pendant une période d’un an suivant la date du premier achat par le consommateur. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus aux abus, à la négligence, à un usage commercial ou à tout autre usage non précisé dans le mode d’emploi imprimé. Aucune garantie ne couvre les pièces en verre, les cruches en verre, les paniers-filtre, les lames et les agitateurs.
Notes 23
Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd. Breville Customer Service Centre US Customers - Para Clientes en Estados Unidos ) 19400 South Western Ave Torrance CA 90501-1119 % Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www.brevilleusa.
Ikon Toaster Model CT75XL/A
Página Pagina 26 Breville recomienda que la seguridad es primero 24 Conozca su tostadora Ikon de Breville 26 Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville 28 Cuidado y limpieza 29
Felicitaciones por la compra de su nueva tostadora Ikon de Breville
Breville recomienda que la seguridad es primero IMPORTANTES MEDIDAS PREVENTIVAS En Breville diseñamos y fabricamos artículos de consumo pensando en la seguridad de nues tros valorados clientes. Lea todas las instrucciones antes de encender el artefacto y guárdelas para consultarlas en el futuro. Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, que incluyen lo siguiente: • Lea todas las instrucciones antes del uso. • No toque las superficies calientes.
• Para su seguridad, revise periódicamente el cable eléctrico de este artefacto. Si existen señales de que el cable está desgastado, roto o dañado comuníquese con el Servicio al Cliente de Breville al 1-866-Breville. • No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera ni que toque superficies calientes o se anude. • Esta tostadora no se debe usar cerca ni debajo de materiales combustibles tal como cortinas o individuales.
Conozca su tostadora Ikon de Breville Función de recalentamiento Función de descongelación Perilla de control electrónico de intensidad de tostado Ranuras más anchas y profundas Ranuras con centrado automático Botón Cancel (cancelar) Palanca “Lift and Look” (levantar y mirar) Bandeja para migas desmontable Organizador de almacenamiento para el cable Pantalla LED con indicador de progreso del tostado Palanca elevadora de rebanadas Función para bagels Cuenta con el exclusivo enchufe Assist Plug™ de Brevil
Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville • Antes del primer uso, retire todo material promocional que venga pegado a la tostadora. • Conecte el enchufe a un tomacorriente de 120 voltios y luego encienda la tostadora. • Coloque 4 rebanadas de pan, muffin o bagel en las ranuras. • Seleccione la intensidad del tostado con la perilla de control de intensidad de tostado. Las posiciones de color varían de “1” (menos tostado) a “9” (más tostado).
Heading Funcionamiento to appear de here su tostadora Ikon de Breville continuado Tostar pan congelado Tostar bagels Para tostar pan congelado, coloque el pan en las ranuras, seleccione la intensidad de tostado deseada, baje la palanca elevadora de rebanadas hasta que encaje en su lugar y presione el botón de descongelación, lo que extenderá el tiempo de tostado. La luz se encenderá detrás del botón de descongelación cuando se seleccione.
Cuidado y limpieza • La bandeja para migas se debe vaciar y limpiar en forma regular. No deje que las migas de pan se acumulen en la parte inferior de la tostadora. • Siempre desconecte el cable eléctrico del tomacorriente antes de limpiar la tostadora. Almacenamiento Siempre apague la tostadora, luego desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente y deje que se enfríe completamente antes de almacenarla.
Servicio al cliente un año de garantia limitada HWI/Breville® le garantizá que esté producto se encuentrá libre de cualquier defecto en el material y mano de obra por un período de (1) año a partir de la compra original, excepto como se hace notar. No hay garantía con respecto a lo siguiente, que se puede adquirir con esté aparato: partes de cristal, recipientes de cristal, filtros de canasta, cuchillas y/o agitadores.
Notes 35