Instructions / Assembly

Coloque el recipiente con
agua cerca de una
supercie plana. Enrolle
sin apretar la tira que ha
cortado con la parte
posterior hacia afuera y
sumérjala en agua fría
durante 5 segundos.
Saque la tira del
recipiente con agua por
las esquinas superiores,
asegurándose de que
toda la parte posterior
está mojada y coloque la
tira doblándola sin
apretar de forma que las
supercies pegadas se
toquen entre sí y que los
extremos estén
alineados.
50cm
LD02 RI04 3 UP PPP
5
min
Starting Checklist:
Check all Batch & Pattern Numbers Match
Check all rolls are undamaged & free from
misprints
Check all colours match roll to roll & edge
to edge
Check you have sucient rolls to complete
the job, allowing for design repeat
Whilst every precaution is taken to ensure that
this product reaches you in perfect condition,
it is your responsibility to check it is free from
defect before & during hanging.
The manufacturer cannot be held liable for
costs incurred due to incorrect hanging
technique, or hanging defective wallpaper,
if by preliminary inspection the defect would
have been found.
We recommend completing the Starting
Checklist, then after hanging 2-3 lengths
check again before continuing.
To enable the manufacturer to resolve any
complaints, they must be supported by
returned samples & labels to the point of sale.
This does not aect your statutory rights.
Surface Preparation:
Surfaces need to be smooth, dry, clean, rm,
neutral & consistent in colour.
New plaster or other absorbent surfaces
should be sized.
Warnings:
To minimise the hazard in the event of a re do not hang
wallcoverings over expanded polystyrene veneers &
ensure wallcoverings are always rmly stuck down.
Switch o mains when working around sockets &
switches.
Surfaces painted prior to 1960 may contain lead pigments
& special precautions should be taken when preparing
surfaces.
Any damp issues must be corrected before application of
this wallcovering.
Wash your hands after using any wallcovering
adhesive/paste & keep it away from children & pets.
Draw a straight line using
a plumb line or spirit
level.
Start 50cm (20in) from
the corner on the wall
adjacent to a window
unless hanging a feature
wall, where you should
start in the centre to
ensure symmetry.
Cut strips to length
allowing extra for pattern
match & trimming.
Place the water container
near a at surface.
Loosely roll up the cut
strip with the back facing
outwards & submerge in
cold water for 5 seconds.
Pull the strip from the
water container by the
top corners, ensuring the
entire back is wetted &
book the strip by loosely
folding so the pasted
surfaces are touching &
edges are aligned.
Placez le récipient d’eau
près d’une surface plane.
Enroulez à l’envers et sans
serrer le lé découpé et
placez-le sous l’eau
pendant 5 secondes.
Retirez le lé du récipient
en le tirant par les coins
supérieurs, garantissant
que tout le côté arrière
est mouillé & pliez le lé
en porte-feuille de
manière à ce que les
surfaces encollées se
superposent et les bords
se rejoignent.
Unfold half the strip &
position using the plumb
line.
Unfold the remaining half
& brush downwards &
out to remove air
bubbles, ensuring care is
taken at the edges.
To hang subsequent
strips unfold half the
pasted strip & position
against the rst length
ensuring the pattern
matches.
Unfold the remaining half
& brush downwards &
out to remove air
bubbles, ensuring the
strips are butt joined
together all along the
seam.
There is the option on at
wallcoverings, to use a
seam roller to ensure
smooth seams.
Do not use a seam roller
on highly textured
nishes.
Remove any excess paste
from the printed surface
by gently wiping with a
clean damp sponge or
cloth.
Wipe along the seams
not across.
To trim, either fold the
strip into the corner.
Pulling back the
wallcovering slightly cut
along this fold using sharp
wallhangers’ scissors then
brush back.
OR
Place a straight edge into
the corner & use a sharp
snap o blade to cut.
Ensure you cut carefully at
a shallow angle & snap o
the blade every 3 strips.
Tracez une ligne droite à
l’aide d’un l à plomb ou
d’un niveau à bulle.
Commencez à 50 cm (20
pouces) du coin du mur
adjacent à une fenêtre
sauf si vous ne couvrez
qu’un seul pan de mur,
auquel cas vous devriez
commencer au milieu du
mur pour garantir la
symétrie.
Coupez les lés à la
longueur voulue en
laissant de la marge pour
le raccord des motifs et
les coupes.
Dépliez la moitié du lé et
positionnez le long du
trait d’aplomb.
Dépliez la moitié restante
et marouez vers le bas
et vers l’extérieur pour
éliminer les poches d’air,
en faisant bien attention
sur les bords.
Pour poser les lés
restants, dépliez la moitié
du lé encollé et
positionnez-le contre le
premier lé déjà posé en
faisant attention à faire
coïncider les motifs.
Dépliez la moitié restante
et marouez vers le bas
et vers l’extérieur pour
éliminer les poches d’air,
en faisant bien attention
à ce que les lés soient
collés bout à bout tout le
long du joint.
Pour les papiers peints
sans relief, vous avez la
possibilité d’utiliser une
roulette à tapisser qui
permet de marouer les
raccords entre deux lés.
N’utilisez pas la roulette
sur du papier peint
texturé.
Enlevez tout excès de
colle sur le côté imprimé
en essuyant doucement
avec une éponge ou un
torchon propre et
humide.
Essuyez en suivant les
bords, pas en travers.
Pour couper, vous pouvez
soit plier le lé dans le coin.
Retirer légèrement le
papier peint et couper le
long de la pliure avec des
ciseaux de tapissier
tranchants, puis recoller
avec la brosse.
OU
Placer une règle à l’endroit
où vous voulez couper et
utiliser un cutter tranchant
pour couper
soigneusement. Tenez le
cutter selon un angle peu
prononcé et cassez la
lame tous les 3 lés.
Dibuje una línea recta
con ayuda de la línea de
plomada o de un nivel.
Comience 50 cm (20 in)
desde la esquina de la
pared adyacente a una
ventana, a no ser que sea
una pared de exhibición,
ya que ahí deberá
comenzar en el centro
para garantizar que haya
simetría.
Corte las tiras a lo largo
dejando un espacio extra
para hacer coincidir el
motivo y recortar.
Despliegue media tira y
colóquela con ayuda de
la línea de plomada.
Despliegue la otra mitad
y cepille hacia abajo para
eliminar las burbujas de
aire, asegurándose de
prestar especial atención
en los extremos.
Para colocar varias tiras
una detrás de otra,
despliegue la mitad de la
tira pegada y colóquela
con respecto a la primera
longitud, asegurándose
de que el motivo
coincide.
Despliegue la otra mitad
y cepille hacia abajo para
eliminar las burbujas de
aire, asegurándose de
que las tiras están bien
unidas en toda la unión.
En papeles pintados
planos se puede usar un
rodillo aplanador para
obtener uniones más
suaves.
No utilice el rodillo en
acabados con mucha
textura.
Retire el exceso de pasta
de la supercie impresa
pasando un trapo o una
esponja limpia y húmeda.
Páselo a lo largo de los
extremos, no por en
medio.
Para recortar, doble la tira
en la esquina.
Tirando hacia atrás del
papel pintado, corte
levemente a lo largo de
ese pliegue con ayuda de
unas tijeras de pared
aladas y vuelva a cepillar.
O
Coloque un borde recto
en la esquina y utilice un
cúter para cortar.
Asegúrese de que corta
con cuidado en un ángulo
bajo y que cambia la
cuchilla del cúter cada 3
tiras.
5
secs

Summary of content (1 pages)