Installation & Owner’s Manual Guide d'Installation et d'Utilisation Manual de Instalación y del Propietario Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Transfer Switch Helpline Llamada: Línea Directa de Interruptor de Transferencia Appelez: Ligne Directe de Commutateur de Transfert 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: www.briggspowerproducts.com Models 01917-0 & 01918-0 Part No.
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Home Owner: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Installing Dealer/Contractor: . . . . . . . . . . . . . 4 Owner Orientation . . . . . . .
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY RULES WARNING This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. Failure to properly ground transfer switch can result in electrocution. • DO NOT touch bare wires or receptacles.
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual INTRODUCTION For the Home Owner To help you make informed choices and communicate effectively with your installation contractor(s), Thank you for your purchase of this Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch.This product is intended for use with Briggs & Stratton Home Standby Generator sets ONLY.
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual INSTALLATION Installer Responsibilities • Read and observe the safety rules. • Read and follow the instructions given in this manual. Unpacking • Check federal, state and local codes. • Ensure generator is not overloaded with selected loads. Delivery Inspection After removing the carton, carefully inspect the transfer switch components for any damage that may have occurred during shipment.
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual ESSENTIAL CIRCUIT ISOLATION Ensure that the total of the selected load circuits fed by this transfer switch are within the generator's rated capacity. The following requirements apply to this type of isolation system: Essential electrical loads are loads that will be powered by the Home Generator System. Essential loads are grouped together and wired into the transfer switch.
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual Mounting Guidelines Power Wiring Interconnections The Model 01917 Automatic Transfer Switch is enclosed in a NEMA Type 1 enclosure suitable for indoor use only. All wiring must be the proper size, properly supported, of approved insulation qualities, and protected by NEC approved conduit. The Model 01918 Automatic Transfer Switch is enclosed in a NEMA Type 3R enclosure suitable for indoor/outdoor use.
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual Figure 3 — Typical Installation Diagram for Transfer Switch Automatic Power Transfer Switch Main Distribution Panel Neutral Bus Neutral Bus Home Standby System Generator Generator Neutral is White wire Ground Bus Generator Connection Utility Connection Wire Nut GND lug Two Pole Breaker Utility 240V AC 8 Rear of Control Panel
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual SYSTEM OPERATION Retransfer Retransfer from standby to utility supply 10 seconds after utility voltage supply is above pickup level. To select automatic transfer operation, do the following: 1. Set circuit breaker that sends utility power to transfer switch to “On” position. 2. Set generator’s main circuit breaker to its “On” position. 3. Install 15 Amp fuse in control panel on generator. 4.
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual NOTES 10
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Automatic transfer switch does not transfer to generator 1. Generator breaker open. 1. Reset generator circuit breaker. 2. Generator voltage not acceptable. 2. Refer to generator manual. 1. Main distribution panel breaker open. 1. Reset main distribution panel breaker. 2. Utility voltage not acceptable. 2. Wait for utility voltage to return to normal.
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual TRANSFER SWITCH SCHEMATIC 12
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual TRANSFER SWITCH WIRING DIAGRAM 13
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual TRANSFER SWITCH EXPLODED VIEW & PARTS LIST MODEL 01917 NEMA 1 Item Part # 1 NSP 2 192909GS 3 192151GS 4 190984GS 5 192597GS 6 193626GS 7 B4854GS 8 189916GS 9 194205GS 10 185891GS 11 193239GS Description LOADCENTER BOARD, Control HOLDER, Fuse DECAL, Fuse DECAL, Utility, 240 VAC TAPTITE, #6 - 32 x 5/8" TERMINAL, SLS, 14-6 AWG BAR, BUS, Copper TAPTITE, #8 - 32 x 5/8" RELAY, 50A TAPTITE, #6-32 x 1/4" Item Part # 12 B4
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual TRANSFER SWITCH EXPLODED VIEW & PARTS LIST MODEL 01918 NEMA 3R Item Part # 1 NSP 2 192909GS 3 192151GS 4 190984GS 5 192597GS 6 193626GS 7 B4854GS 8 189916GS 9 194205GS 10 185891GS 11 193239GS Description LOADCENTER BOARD, Control HOLDER, Fuse DECAL, Fuse DECAL, Utility, 240VAC TAPTITE, #6 - 32 x 5/8" TERMINAL, SLS, 14-6 AWG BAR, BUS, Copper TAPTITE, #8 - 32 x 5/8" RELAY, 50A TAPTITE, #6-32 x 1/4" Item Part # 12 B4
Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Installation and Owner’s Manual NOTES 16
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY Effective September 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before September 1, 2004 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
Commutateur de transfert automatique Briggs & Stratton Power Products Guide d'installation et d'utilisation TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Au Propriétaire Résidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur de transfert automatique Briggs & Stratton Power Products Guide d'installation et d'utilisation VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles. NE PAS relier le commutateur de transfert à la terre risque de provoquer des électrocutions.
Commutateur de transfert automatique Briggs & Stratton Power Products Guide d'installation et d'utilisation Pour assurer une installation adéquate, veuillez contacter le magasin qui vous a vendu votre commutateur de transfert Briggs & Stratton Power Products, votre détaillant ou votre fournisseur de services d'électricité. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce commutateur de transfert automatique de Briggs & Stratton Power Products (BSPP).
Commutateur de transfert automatique Briggs & Stratton Power Products Guide d'installation et d'utilisation INSTALLATION Responsabilités de l'Installateur • Vous devez lire et respecter les règles de sécurité décrites dans le manuel. • Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans le présent le manuel. • Vérifiez tous les codes fédéraux, provinciaux et locaux. • S’assurer que la génératrice n'est pas surchargée par des charges sélectionnées.
Commutateur de transfert automatique Briggs & Stratton Power Products Guide d'installation et d'utilisation ISOLATION DES CIRCUITS ESSENTIELS Assurez-vous que la charge totale des circuits sélectionnés qu'alimentera le commutateur de transfert est inférieure à la capacité nominale de la génératrice. Les charges électriques essentielles sont les charges qui seront alimentées par le groupe électrogène. Les charges essentielles sont regroupées et branchées au boîtier du commutateur de transfert automatique.
Commutateur de transfert automatique Briggs & Stratton Power Products Guide d'installation et d'utilisation Interconnexions du Câblage d'Alimentation Instructions d'installation Le modèle 01917 du commutateur de transfert automatique est contenu dans un boîtier de type NEMA 1, conçu pour une utilisation à l'intérieur seulement. Le modèle 01918 du commutateur de transfert automatique est contenu dans un boîtier de type NEMA 3R pouvant être utilisé tant à l'intérieur qu'à l'extérieur.
Commutateur de transfert automatique Briggs & Stratton Power Products Guide d'installation et d'utilisation Figure 6 — Schéma d'Installation Typique du Commutateur de Transfert Automatique Commutateur de Transfert Automatique Panneau de Distribution Principal Barre neutre Barre neutre Génératrice du groupe électrogène Le câble blanc est le neutre de la génératrice Barre de mise à la terre Branchement de la génératrice Branchement de l'électricité de service Serrefils Languette de mise à la masse
Commutateur de transfert automatique Briggs & Stratton Power Products Guide d'installation et d'utilisation FONCTIONNEMENT Retransfert Pour actionner le transfert automatique, suivez la procédure décrite ci-dessous: 1. Réglez le disjoncteur qui transmet l'alimentation de service au commutateur de transfert sur "On". Le transfert de l'alimentation de la génératrice de secours à l'alimentation de service se fait 10 secondes après que la tension de service ait dépassé le niveau de prise en charge. 2.
Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación y del Propietario REMARQUES 26
Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación y del Propietario DÉPANNAGE PROBLÈMES Le commutateur de transfert automatique ne transfère pas à la génératrice Le commutateur de transfert automatique ne transfère pas à l'alimentation de service La génératrice continue de fonctionner après que le commutateur eut transféré à l'alimentation de service CAUSE SOLUTION 1. Le disjoncteur de la génératrice est ouvert. 1. Réarmez le disjoncteur de la génératrice. 2.
Commutateur de transfert automatique Briggs & Stratton Power Products Guide d'installation et d'utilisation REMARQUES 28
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Septembre 2004, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Septembre 2004 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.
Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación y del Propietario TABLA DE CONTENIDO PRUEBA DEL CONECTADOR AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . 37 Secuencia Automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Secuencia Automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Fallo de la Red Pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Calentamiento del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Transferencia. . . .
Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación y del Propietario CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.
Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación y del Propietario INTRODUCCIÓN Para coordinar y organizar una instalación adecuada, consulte al comercio en el cual adquirió su conmutador de transferencia Briggs & Stratton Power Products, a su agente de ventas o a la compañía proveedora de electricidad. Muchas gracias por comprar un conectador automático de Briggs & Stratton.
Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación y del Propietario INSTALACIÓN Responsabilidades del Instalador • Lea y observe las reglas de seguridad que se encuentran en el manual. • Lea y siga las instrucciones que se encuentran en este manual. • Consulte toda la normativa nacional y local. • Asegúrese de que las cargas seleccionadas no sobrecargan el generador.
Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación y del Propietario AISLAMIENTO DE LOS CIRCUITOS FUNDAMENTALES Asegúrese de que el total de los circuitos de carga seleccionados para ser alimentados por este conmutador de transferencia se encuentre dentro de la capacidad nominal del generador. Las cargas eléctricas fundamentales son aquellas que serán alimentadas mediante el Sistema de Generador Doméstico.
Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación y del Propietario Instrucciones de Montaje Interconexiones de Cableado de Energía El conectador automático modelo 01917 está encerrado en una caja tipo 1 NEMA, que es adecuada para uso en interiores y a la intemperie. El conectador automático está encerrado en una caja tipo 3R según NEMA, que es adecuada para uso en interiores y a la intemperie.
Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación y del Propietario Figura 9 — Diagrama de Instalación Típico para un Conmutador de Transferencia Automático Conmutador de Transferencia Automático Panel de Distribución Principal Barra conductora NEUTRAL (neutro) Barra conductora NEUTRAL (neutro) Barra conductora Ground (tierra) Generador del sistema de generador doméstico Le câble blanc est le neutre de la génératrice Conexión al generador Tuerca para cable Conexión de
Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación y del Propietario FUNCIONAMIENTO Enfriamiento del Motor Para seleccionar el funcionamiento automático del conectador, haga lo siguiente: 1. Sitúe el interruptor que envía la tensión de la red pública al conectador en la posición "On" (conectado). El motor funcionará durante 60 segundos después de producirse la retransferencia. 2. Ponga el disyuntor principal del generador en la posición "On" (conectado).
Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación y del Propietario NOTAS 38
Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación y del Propietario REPARACION DE AVERIAS Problemo El conectador automático no transfiere la conexión al generador El conectador automático no transfiere la conexión a la red pública El generador sigue funcionando después de que el conectador transfiera la conexión a la red pública Causa Accion 1. El disyuntor del generador está abierto. 1. Rearme el disyuntor del generador. 2. La tensión del generador no es aceptable.
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004 GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.