Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l'Utilisation Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Home Generator Helpline Llamada: Línea Directa de Generador de Hogar Appelez: Ligne Directe de Génératrice la Maison 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: www.homegeneratorsystems.com 10kW / 12kW Rated Home Generator Models 01938-0 & 01815-0 Part No. 192384GS Rev.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 For the Home Owner: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 For the Installing Dealer/Contractor: . . . . . . . . .
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY RULES DANGER Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging. Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion. Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic. Contact with battery contents will cause severe chemical burns. A battery presents a risk of electrical shock and high short circuit current.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual CAUTION WARNING Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator. Excessively low speeds impose a heavy load. Generator produces powerful voltage. Failure to properly ground generator can result in electrocution. Failure to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to backfeed of electrical energy. • DO NOT tamper with governed speed.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual SAVE THESE INSTRUCTIONS To arrange for proper installation, contact the store at which you purchased your Briggs & Stratton Home Standby Generator, your dealer, a licensed electrician or your utility power provider. This manual contains important instructions that should be followed during installation and maintenance of the generator and battery.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual Fuel Factors Generator Location An important consideration affecting the entire installation is the type of fuel used by your Home Standby Generator. The system was factory tested and adjusted using natural gas as a fuel. Liquid propane (LP) may also be used as a fuel (see the Installation Manual). The actual physical location of your HSG has a direct affect on: 1. The amount of plumbing required to fuel your generator. 2.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual Figure 1 — Home Standby Generator Clearances Figure 2 — Wattage Reference Guide Running Watts 1700 Air Conditioner (12,000 Btu)* 3800 Air Conditioner (24,000 Btu)* 6000 Air Conditioner (40,000 Btu)* Battery Charger (20 Amp) 500 800 to 1000 Circular Saw (6-1/2") 5750 Clothes Dryer (Electric)* 700 Clothes Dryer (Gas)* 1150 Clothes Washer* 1750 Coffee Maker 2000 Compressor (1 HP)* 1400 Compressor (1/2 HP)* 1800 Compres
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual Essential Circuit Selection When selecting the essential circuits that will be switched to “Standby Power,” it is important that the sum of the combined circuit loads does not exceed the wattage/amperage capacity of the generator.To help you with your selection of essential circuits, please consider the following: turn off any non essential loads. Failure to turn off non essential loads could overload the generator causing it to shut down.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual KNOW YOUR HOME STANDBY GENERATOR Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual KNOW YOUR SYSTEM CONTROL PANEL Compare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important controls: Set Exercise Switch Circuit Breaker Diagnostic LED Hour Meter AUTO/OFF/MANUAL Switch 15 Amp Fuse 15 Amp Fuse — Protects the Home Standby Generator DC control circuits. If the fuse has ‘blown’ (melted open) or was removed, the engine cannot crank or start.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual Access Doors door channel.The door will come free of generator enclosure. The Battery door does not have a lock and the Air Intake door does not have a lock or lift handle.The Air Intake door is opened by lifting on the louvers instead of a lift handle. However, you must remove the door lock screws, found directly above the center of the doors. The Home Standby Generator is equipped with an enclosure that has four access doors (Figure 3).
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual BEFORE INITIAL START-UP Battery Connection The Home Standby Generator is supplied with a 12 Volt DC 33 Amp-Hour, valve regulated battery. It is a sealed, lead-acid rechargeable battery. It is installed in the unit and the battery cables are connected at the factory.The generator’s 15 Amp fuse has been removed to prevent the unit from starting during shipping.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual AUTOMATIC OPERATION Servicing the System To service system: To select automatic operation, do the following: 1. Set the service disconnect or main distribution panel circuit breaker that sends utility voltage to the transfer switch to ON. 2. Set the generator’s main circuit breaker to its ON position. 3. Set the AUTO/OFF/MANUAL switch to AUTO. CAUTION 1. Set the AUTO/OFF/MANUAL switch to OFF. 2.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual FAULT DETECTION SYSTEM Low Battery Voltage This fault is indicated by one blink.This condition occurs if the generator cannot start because the starting battery output power is below that needed to crank the engine. Causes for this problem may be a faulty battery or trickle charger circuit. The generator may have to run for long periods of time with no operator present.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual Low Voltage (Generator) This fault is indicated by three blinks.This condition is caused by a restriction in the fuel flow, a broken or disconnected signal lead, a failed alternator winding, the control panel circuit breaker is open, or Home Standby Generator is overloaded. Engine Overspeed This fault is indicated by 6 blinks.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual GENERATOR MAINTENANCE CAUTION Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended oil will result in equipment failure. The generator warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or neglect.To receive full value from the warranty, the operator must maintain the system as instructed in the engine operator’s manual.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual TROUBLESHOOTING Problem Engine is running, but no AC output is available. Engine runs good at no-load but "bogs down" when loads are connected. Cause Correction 1. Circuit breaker open or defective. 1. Reset or replace circuit breaker. 2. Fault in generator. 2. Contact local service facility. 3. Poor wiring connections or defective transfer switch. 3. Check and repair. 1. Short circuit in a connected load. 1.
Briggs & Stratton Power Products Home Generator Operator’s Manual NOTES 18
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY Effective September 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before September 1, 2004 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 REGLAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Asistencia para la Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Para el Propietario Doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PELIGRO Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo recargadas. Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión. El fluido de electrolito de la batería contiene ácido y es extremadamente cáustico. El contacto con el fluido de la batería puede causar quemaduras químicas severas.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador. Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada. Los generadores producen un voltaje muy poderoso. Si no hace tierra apropiadamente con un generador, puede hacer que ocurra un electrocutamiento.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para el Agente de Ventas/Contratista que Realiza la instalación: Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el mantenimiento del generador y de la batería. Para la mayoría de las aplicaciones, el Manual de Instalación contiene toda la información necesaria para instalar y arrancar adecuadamente el Generador Doméstico.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario NOTA: En el Manual de Instalación se analizan las pautas específicas para la ubicación. Familiarícese con esa información y consulte al instalador. Asegúrese de consultar de qué manera el predio o sitio podría afectar los costos de instalación y el cumplimiento de las normas y los códigos locales.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario Pautas Generales para la Ubicación del Generador • La unidad SÓLO debe instalarse en exteriores. • Ubique la unidad en un lugar preparado, que sea plano y cuente con sistemas de drenaje de agua.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario • • • • • • • • Selección de los Circuitos Fundamentales Al seleccionar los circuitos fundamentales que pasarán a "Energía de Respaldo", es importante que la suma de las cargas de los circuitos combinados no supere la capacidad de potencia/corriente del generador.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA Lea este Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario CONOZCA EL PANEL DE CONTROL DEL SISTEMA Compare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicación de estos controles importantes: Interruptor de Configuración de Práctica Interruptor de Potencia LED de Diagnóstico Contador de Horas Interruptor AUTO/OFF/MANUAL Fusible de 15 Amperios Contador de Horas - El contador de horas registra la cantidad total de horas durante las cuales el gene
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 3. Puertas de Acceso El Generador Doméstico está equipado con un compartimiento que tiene cuatro puertas de acceso (Figura 8). Los nombres de las puertas están relacionados con el componente importante ubicado detrás de ellas.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario 5. Si está instalando una puerta con cerradura, gire la llave un cuarto de vuelta hacia la izquierda. Retire la llave. 6. Cuando instale la puerta de admisión de aire o de la batería, no olvide colocar los tornillos de bloqueo correspondientes. Conexión de la Batería El generador de reserva doméstico se suministra con una batería con regulación por válvulas de 12 V CC, 33 Ah. Es una batería estanca de plomo-ácido recargable.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario automáticamente cuando se pierda la energía de la compañía proveedora de electricidad y proporcionará energía al conmutador de transferencia. OPERACIÓN AUTOMÁTICA Para seleccionar la operación de transferencia automática, haga lo siguiente: 1. 2. 3. Ponga el seccionador de servicio o el interruptor del cuadro de distribución principal que alimenta tensión de la red al interruptor de transferencia en la posición ON (cerrado).
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario MANTENIMIENTO Baja Tensión de la Batería Es posible que el generador deba funcionar durante períodos prolongados sin la presencia de un operador. Por ese motivo, el sistema está equipado con sensores que automáticamente detienen el generador en caso de que se produzca una situación potencialmente dañina, como por ejemplo una baja en la presión de aceite, una elevada temperatura del aceite, sobrevelocidades y otras condiciones.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario Baja Tensión Sobrevelocidad del Motor Este fallo se indica mediante tres parpadeos. Esta situación puede ser debida a una restricción del caudal de combustible, un cable de señales roto o desconectado, un fallo de los devanados del alternador, el hecho de estar abierto el interruptor del panel de control o una sobrecarga del generador de reserva doméstico. Esta falla se indica mediante 6 parpadeos.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario MANTENIMIENTO DEL GENERADOR PRECAUCIÓN Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor. La garantía del generador no cubre artículos que hayan sido sometidos al abuso o negligencia por parte del operador.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario REPARACION DE AVERIAS Problema El motor está funcionando pero no hay salida de c.a. disponible. El motor funciona cuando no tiene carga pero "se atasca" cuando se conectan las cargas. El motor no arranca o arranca pero funciona con dificultad. El motor se apaga durante la operación. Pérdida de potencia en los circuitos fundamentales. Causa Corrección 1. El interruptor automático está abierto o defectuoso. 1.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual del Operario NOTAS 36
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004 GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 RÈGLES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-40 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aide à l'Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Au Propriétaire Résidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER Les batteries d'accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent. La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et provoquera une explosion. Le liquide d'électrolyte de l'accumulateur contient de l'acide et est extrêmement caustique. Le contact avec le liquide de l'accumulateur provoquera de graves brûlures chimiques.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation AVERTISSEMENT ATTENTION Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d'endommager le générateur. Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante. Le générateur produit une tension élevée. Ne pas relier le générateur à la terre risque de provoquer des électrocutions.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Au Détaillant ou à l'Entrepreneur Procédant à l'Installation: Le guide d'installation renferme tous les renseignements nécessaires à l'installation adéquate ainsi qu'au démarrage du groupe électrogène pour la plupart des usages. Le présent Manuel d'utilisation décrit les procédures de sélection des circuits essentiels, de fonctionnement normal et d'entretien par le propriétaire.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation REMARQUE: Le Guide d'installation présente des consignes particulières relatives au choix de l'emplacement de la génératrice. Familiarisez-vous avec celles-ci et discutez-en avec votre installateur. N'oubliez pas de demander à l'installateur si votre choix d'emplacement est conforme aux normes et aux codes locaux et de quelle façon celui-ci influe sur les coûts d'installation.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation Directives Générales Concernant l'Emplacement • Installez l'unité à l'extérieur SEULEMENT. • Placez l'unité dans un endroit préparé à cet effet qui soit plat et muni d'un drain pour l'écoulement des eaux.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation • • • • • • • Sélection des Circuits Essentiels Lors de la sélection des circuits essentiels qui seront commutés vers l'alimentation de secours, il importe que la charge totale combinée de ces circuits ne dépasse pas la capacité de puissance ou d'intensité du courant de la génératrice.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GROUPE ÉLECTROGÈNE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE DE VOTRE SYSTÈME Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des importantes commandes suivantes: Interrupteur de Réglage du Cycle d'Exercice Coupe-Circuits Voyant de Diagnostic Horamètre Interrupteur AUTO/OFF/MANUAL Fusible de 15 Ampères Coupe-Circuits - Protège le système contre les court-circuit
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 3. Portes d'Accès Le groupe électrogène vous est livré avec une enceinte munie de quatre portes d'accès (Figure 13). Chaque porte est identifiée par un élément important qui se trouve derrière celle-ci.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation 5. Si vous installez une porte verrouillable, tournez la clé d'un quart de tour dans le sens antihoraire. Retirez la clé. 6. Si vous installez une porte d'entrée d'air ou d'accès à la batterie, remettez la vis de verrouillage de la porte. Branchement de la Batterie Le groupe électrogène est livré avec une batterie de 12 volts C.C., 33 ampères-heures, à soupape régulatrice.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Arrêt du Système Pour désactiver le commutateur de transfert afin d'effectuer l'entretien du système: 1. Réglez l'interrupteur "AUTO/OFF/MANUAL" sur OFF. Pour actionner le transfert automatique, suivez la procédure décrite ci-dessous: 1.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation ENTRETIEN Faible Tension de la Batterie La génératrice fonctionnera sans doute sur de longues périodes sans la présence d'un opérateur. C'est pourquoi le système est muni de capteurs qui arrêtent automatiquement la génératrice dans lorsque surviennent des problèmes potentiels, tels une faible pression de l'huile, une température de l'huile élevée, l'emballement du moteur, et d'autres conditions.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation Basse Tension Emballement du Moteur Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de trois clignotements. Une telle panne est causée par une restriction du débit de combustible, un fil de signal cassé ou débranché, une panne d'enroulement de l'alternateur, l'ouverture du coupecircuits du tableau de commande ou parce que le groupe électrogène est surchargé.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR Pour mettre de l'huile dans le moteur: La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à l'abus ou à la négligence de l'opérateur. Pour obtenir la pleine application de la garantie, il faut que l'opérateur maintienne le système conformément aux instructions du manuel d'utilisation du moteur.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation DÉPANNAGE Problème Le moteur fonctionne, mais il n'y a aucune sortie de C.A. Le moteur tourne bien sans charge mais connaît des ratés lorsque les charges sont branchées. Le moteur ne démarre pas, ou il démarre et a des ratés. Le moteur s'arrête lorsqu'il est en marche. Perte de puissance sur les circuits essentiels. Cause Solution 1. Disjoncteur ouvert ou défectueux. 1. Réarmez ou remplacez le disjoncteur. 2.
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation REMARQUES 54
Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton Manuel d'Utilisation REMARQUES 55
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Septembre 2004, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Septembre 2004 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.