Warranty

Not for
Reproduction
10
Si une garantie d’un composant lié à l’émission de votre
moteur est défectueuse, la pièce de rechange sera réparée
ou remplacée par B&S gratuitement, y compris le diagnostic,
les pièces de rechange et la main-d’œuvre.
La période de couverture de la garantie est de cinq ans
à compter de la date d’achat initiale. Elle est offerte à
l’acheteur initial et à chaque acheteur suivant tant que
les responsabilités du propriétaire de la garantie sont
respectées.
Responsabilités de la garantie du propriétaire
Les réclamations de garantie doivent être déposées
conformément aux dispositions de la politique de
garantie de Briggs & Stratton.
Un moteur peut ne pas être couvert par la garantie s’il
fait l’objet d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une
négligence, d’un mauvais entretien, de modifications non
approuvées, d’accidents non causés par un moteur ou
de l’équipement Briggs & Stratton, ou en cas de force
majeure.
Seuls les moteurs utilisés comme moteur stationnaire
d’urgence, comme défini ci-dessous, sont couverts par
la garantie.
Il vous incombe de présenter votre moteur/équipement
à un centre de distribution de B&S, à un centre de
réparations agréé ou à toute autre entité équivalente,
selon le cas, dès qu’un problème existe. Les réparations
couvertes par la garantie doivent être effectuées dans
un délai raisonnable, n’excédant pas 30jours. Si vous
avez des questions concernant vos droits de garantie
et de responsabilités, vous devez contacter B&S au
1-800-444-7774 ou à BRIGGSandSTRATTON.COM.
Si un composant non prévu pour l’entretien est réparé
ou remplacé en vertu de cette garantie, la nouvelle pièce
de rechange sera garantie uniquement pour la période
restante de la garantie.
Si un composant couvert par la garantie s’avère
défectueux avant sa maintenance et son premier
remplacement programmé, la pièce de rechange
sera réparée ou remplacée par B&S, sans frais pour
le propriétaire. Ces composants sont uniquement
couverts par la garantie jusqu’à la fin de la période de
maintenance initialement prévue.
Des pièces de rechange rajoutées ou modifiées qui
ne sont pas exemptées par l’EPA ne peuvent pas être
utilisées. L’utilisation de pièces ajoutées ou modifiées
qui ne font pas l’objet d’une exemption sera une cause
de refus à une demande de garantie. Le fabricant ne
garantit pas les pannes ou les pièces de rechange
défectueuses provoquées par l’utilisation d’un rajout de
pièces de rechange non homologuées ou modifiées.
Définition de moteur stationnaire d’urgence
Un moteur stationnaire d’urgence est défini comme n’importe
quel moteur à combustion interne stationnaire dont le
fonctionnement est limité aux situations d’urgence et de
tests requis et de maintenance. On peut citer les moteurs
stationnaires utilisés pour produire de l’énergie pour les
réseaux critiques ou l’équipement (y compris l’alimentation
électrique de certaines parties d’une installation) lorsque
l’énergie électrique de l’utilitaire local (ou la source
d’alimentation normale, si l’installation tourne sur sa propre
production d’énergie) est interrompue, ou des moteurs
stationnaires utilisés pour pomper l’eau en cas d’incendie
ou d’inondation, etc. Les moteurs stationnaires utilisés à
des fins d’écrêtement de la demande de pointe ne sont
pas considérés des moteurs stationnaires d’urgence. Les
moteurs fixes utilisés pour alimenter un réseau électrique
ou qui fournissent de l’électricité dans le cadre d’un
arrangement financier conclu avec une autre entité ne
sont pas considérés comme des moteurs d’urgence. Les
moteurs à combustion interne stationnaires d’urgence ICE
peuvent être utilisés aux fins de vérifications de maintenance
et des tests de préparation, pourvu que les tests soient
recommandés par le gouvernement fédéral, local ou l’État,
le fabricant, le vendeur ou la compagnie d’assurances
assurant le moteur. Des vérifications d’entretien et de tests
de préparation de ces unités sont limitées à 100heures
par an. Il n’y a aucune limite de temps sur l’utilisation des
moteurs stationnaires d’urgence en cas d’urgence. Le
propriétaire ou l’exploitant peut demander à l’administrateur
pour l’approbation d’heures supplémentaires à utiliser
pour les vérifications d’entretien et de tests de préparation,
mais une pétition n’est pas nécessaire si le propriétaire
ou l’exploitant tient des registres indiquant que les normes
fédérales, provinciales ou locales nécessitent un entretien et
des tests d’urgence ICE au-delà de 100heures par an. Les
moteurs à combustion interne stationnaires d’urgence ICE
peuvent fonctionner jusqu’à 50heures par an en situations
non urgentes, mais ces 50heures sont comptabilisées
dans les 100heures par an prévues pour la maintenance
et les tests. Les 50heures par an réservées aux situations
non urgentes ne peuvent pas être utilisées à des fins
d’écrêtement de la demande de pointe ou pour générer des
revenus pour une installation alimentant un réseau électrique
dans le cadre d’un arrangement financier conclu avec une
autre entité. Pour les propriétaires et exploitants de moteurs
de secours, une opération autre qu’une opération d’urgence,
une maintenance et des tests, et un fonctionnement en
situations non urgentes pour 50heures par an, comme
permis ci-haut est interdit.
80015464 (Rév. D) 