Installation & Operator’s Manual Guide d'Installation et d'Utilisation Manual de Instalación y del Operario Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Helpline Llamada: Línea Directa Appelez: Ligne Directe 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: www.briggsandstratton.com Model 071013 Part No. 198113GS Rev.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Home Owner: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 For the Installing Dealer/Contractor: . . . . . . . . . . . . . 4 Owner Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installer Responsibilities . . . . . . . . . . . . .
SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Failure to properly ground power management system can result in electrocution. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. • DO NOT touch bare wires. • DO NOT use power management system with worn, frayed, bare or otherwise damaged wiring.
INTRODUCTION INTRODUCTION For the Home Owner To help you make informed choices and communicate effectively with your installation contractor(s), Thank you for your purchase of this Briggs & Stratton Power Management System.This product is intended for use with Briggs & Stratton Automatic Transfer Switches and Home Standby Generators ONLY.This is an optional automated system that will control the distribution of power from a home standby system (generator) to selected household loads.
INTRODUCTION Owner Orientation Equipment Description The illustrations are for typical circumstances and are meant to familiarize you with the installation options available with your power management system. The power management system is designed to control six priority loads and up to two air conditioner loads that are being supplied by power from the home standby system.This power management system goes into a STANDBY mode and does not control any loads when utility power is present.
INSTALLATION INSTALLATION Mounting Guidelines Unpacking The power management system is enclosed in a NEMA Type 3R enclosure suitable for indoor/outdoor use. Guidelines for mounting the power management system include: Delivery Inspection After removing the carton, carefully inspect the power management system components for any damage that may have occurred during shipment.
INSTALLATION Power Wiring Interconnections 8. Using installer supplied 300VAC or greater wire, run wires from wire connectors to controle module terminal block labeled “CT1A” through “CT2B” in power management system. 9. Using installer supplied 300VAC or greater wire, connect controle module terminals “B-B” in transfer switch to controle module terminal block labeled “TXSF” and “TXFG” in power management system. 10.
INSTALLATION Figure 2 — A Typical Installation Diagram for Power Management System Green LED’s Relay Board Controle Module Transfer Switch Connections Air Conditioner Relays Load Connection Wireways Air Conditioner Connections Generator Connection To Transfer Switch Ground Lug To Air Conditioners System Setup Figure 3 — Control Module You must perform the following before operating the system: 2 Position Switch • Place the 2 position sliding switch on the control module in the NG or LP position (
INSTALLATION WIRING DECAL 9
SPECIFICATIONS AND OPERATION SPECIFICATIONS When the generator is powering loads, the A/C relays are open.When one or both of the relays sense 24VAC from the thermostat(s), the controller will shed loads B1-D2, and then will allow only one A/C relay to close. A1 has priority over A2. A2 can close when the signal for A1 has expired. When the A/C’s are being called to run, all loads are to be shed before the A/C unit can be added.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. 1A. Check AC1A-AC2B contacts for proper operation. AC1A-AC2B contacts not operating correctly. B. Check control wiring to external load. C. Check harness between boards is properly connected. D. Check that there is 24 VAC to one of the terminals. Supervised loads (air conditioner, etc.) are not operating when generator is supplying power E. Be sure 5 minute lock out has elapsed. F. Be sure air conditioner start time delay has elapsed. 2.
WORKSHEET ELECTRICAL LOAD WORKSHEET Priority 120VAC Electrical Appliances Priority 240VAC Electrical Appliances Window Air Conditioner 1 Central Air Conditioner 1 Window Air Conditioner 2 Central Air Conditioner 2 Window Air Conditioner 3 Range/Stove Refrigerator 1 Dryer Refrigerator 2 Well Pump Freezer 1 Hot Tub Freezer 2 Pool Heater Microwave Water Heater Bathroom Other:________________________ Auxiliary Heater Other:________________________ Home Theater System Other:____________
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST EXPLODED VIEW & PARTS LIST Item Part # 1 NSP 2 196616GS 3 4 197979GS 198112GS 5 6 7 8 9 10 196615GS 198431GS * * 186345GS * Description ENCLOSURE BOARD, Load Control Center Relay SPACER, PCB Board, 1/2" HARNESS,Wire, Load Control Center BOARD, Load Control Center CLIP, Latching Wire NUT, 1/4 - 20 WASHER, Lock 1/4 TERMINAL WASHER, Shakeproof, Ext M6 - 1/4 Item Part # 11 192150GS 12 198433GS 13 190992GS Description SPACER DECAL DECAL,Warning Items Not Illustrated 198113GS
NOTES 14
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC TRANSFER SWITCH OWNER WARRANTY POLICY Effective November 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1, 2005 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . 17 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Au Propriétaire Résidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Au Détaillant/à l'Entrepreneur Procédant à l'Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conseils au Propriétaire. .
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT NE PAS relier le système de gestion de l’alimentation à la terre risque de provoquer des électrocutions. Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles. • NE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers.
INTRODUCTION INTRODUCTION Au Propriétaire Résidentiel Merci d’avoir acheté ce système de gestion de l’alimentation Briggs & Stratton. Ce produit est conçu pour être utilisé UNIQUEMENT avec le commutateur de transfert et génératrices de secours résidentielles Briggs & Stratton. Il s’agit d’un système automatisé en option qui contrôle la distribution de l'alimentation d’une génératrice résidentielle auxiliaire vers des charges résidentielles sélectionnées.
INTRODUCTION Conseils au Propriétaire Description de l'Équipement Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour but de vous familiariser avec les différentes options d'installation de votre système de gestion de l’alimentation dont vous disposez. Le système de gestion de l’alimentation est conçu pour contrôler six charges prioritaires et jusqu’à deux charges de climatiseurs alimentés par la génératrice résidentielle auxiliaire.
INSTALLATION INSTALLATION Consignes d'installation Déballage Le système de gestion de l’alimentation est contenu dans un boîtier de type NEMA 3R adapté pour usage interne et externe. Consignes d'installation du système de gestion de l’alimentation: Vérification de la Livraison Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments du système de gestion de l’alimentationpour tout dommage subi durant l'expédition.
INSTALLATION Interconnexions du câblage d'alimentation les connecteurs de fils fournis. Tout le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits. Complétez les raccordements suivants entre le commutateur de transfert, le système de gestion de l'alimentation et le panneau de distribution principal, (Figure 5, à la page suivante). Aussi voir la décalcomanie d'installation éléctrique à la page 23.
INSTALLATION Figure 5 — Schéma d'Installation Typique du Système de Gestion de l'Alimentation DEL vert Carte de relais Module de commande Raccords du commutateur de transfert Raccordement des Charges Relais du climatiseur Goulottes guide-fils Raccords du climatiseur Branchement de la Génératrice Vers le commutateur de transfert Languette de mise à la terre Vers les climatiseurs • 20. Répétez les étapes de 15 à 19 pour toutes les autres priorités 240 V c.a.
INSTALLATION DÉCALCOMANIE D'INSTALLATION ÉLÉCTRIQUE 23
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT Lorsque la génératrice alimente des charges, les relais c.a. sont ouverts. Lorsque l’un ou l’autre des relais détecte 24 V c.a. des thermostats, le contrôleur délestera les charges B1-D2, et ne permettra qu’à un seul relais c.a. de se fermer. A1 a la priorité sur A2. A2 peut fermer lorsque le signal pour A1 est expiré. Lors d’une demande de fonctionnement en c.a., toutes les charges sont délestées avant que l’appareil c.a. puisse être ajouté. Si une demande c.a.
DÉPANNAGE DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE SOLUTION 1. 1A. Vérifiez le fonctionnement des contacts « AC1A » - « AC2B ». Les contacts « AC1A » - « AC2B » ne fonctionnent pas correctement. B. Le câblage de commande vers des charges externes. C. Vérifiez que les faisceaux entre les cartes sont adéquatement connectés. D. Vérifiez la présence de 24 V c.a. à l’un des terminaux. E. Assurez-vous que le délai de 5 minutes de verrouillage est expiré. Les charges réglables (climatiseur, etc.
FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE DE CHARGE ÉLECTRIQUE Priorité Appareils électriques 120 V c.a. Priorité Appareils électriques 240 V c.a.
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Novembre 2005, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Novembre 2005 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.
TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . 29 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Para el Propietario Doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Para el Agente de Ventas/Contratista. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Orientación para el Propietario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REGLAS DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Si no hace tierra apropiadamente con un sistema de gestión de energía eléctrica, puede hacer que ocurra un electrocutamiento. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Para el Propietario Doméstico Muchas gracias por comprar este sistema de gestión de energía eléctrica de Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo ÚNICAMENTE con conectadores automáticos y un sistema doméstico de reserva de Briggs & Stratton. Se trata de un sistema automatizado opcional que controlará la distribución de energía eléctrica desde un sistema de reserva doméstico (generador) a cargas domésticas seleccionadas.
INTRODUCCIÓN Orientación para el Propietario Descripción del Equipo Las ilustraciones se aplican a circunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su sistema de gestión de energía eléctrica. El sistema de gestión de energía eléctrica está diseñado para controlar seis cargas prioritarias y hasta dos cargas de acondicionadores de aire a los que se alimenta desde el sistema de reserva doméstico.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Pautas de Montaje El sistema de gestión de energía eléctrica está encerrado en una caja tipo 3R NEMA, que es adecuada para uso en interiores y a la intemperie. Las directrices para el montaje de sistema de gestión de energía eléctrica incluyen: • Instale el sistema de gestión de energía eléctrica sobre una estructura de soporte firme y resistente. • El sistema de gestión de energía eléctrica se debe instalar con conexiones mínimas de conduit de fo de hardware de NEMA 3R.
INSTALACIÓN Interconexiones de Cableado de Energía 8. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el instalador o un cable superior, tienda los cables desde los conectores de cables hasta la regleta de terminales de la tarjeta de control con las etiquetas “CT1A” a “CT2B” del sistema de gestión de energía eléctrica. 9.
INSTALACIÓN Figura 8 — Schéma d'Installation Typique du Sistema de Gestión de Energía Eléctrica LED verdes Tarjeta de relés Módulo de control Conexiones del conectador Conexión de la Carga Relés de los acondicionadores de aire Conductos para cables Conexiones de los acondicionadores de aire Conexión al generador Al conectador Terminal de conexión a tierra A los acondicionadores de aire • 20.
INSTALACIÓN ALAMBRAR LA CALCOMANÍA 35
ESPECIFICACIONES Y FUNCIONAMIENTO Cuando el generador está alimentando cargas, los relés de los acondicionadores de aire están abiertos. Cuando uno o los dos relés detectan 24 V CA procedentes del termostato o termostatos, el controlador desconecta las cargas B1-D2 y entonces sólo permite que cierre uno de los relés de los acondicionadores de aire. A1 tiene prioridad con respecto a A2. A2 puede cerrar cuando la señal para A1 ha expirado.
REPARACION DE AVERIAS REPARACION DE AVERIAS Problemo Causa Accion 1. 1A. Compruebe si los contactos A-A y B-B funcionan correctamente Los contactos A-A o B-B no funcionan correctamente. B. Verifique el cableado de control de la carga externa. C. Compruebe si los haces de cables entre tarjetas están conectados correctamente. D. Compruebe que hay 24 V CA en uno de los terminales. Las cargas supervisadas (acondicionador de aire, etc.) no funcionan cuando el generador suministra energía E.
HOJA DE TRABAJO HOJA DE TRABAJO DE CARGAS ELÉCTRICAS Prioridad Aparatos eléctricos de 120 V CA Prioridad Aparatos eléctricos de 240 V CA Acondicionador de aire de ventana 1 Acondicionador de aire central 1 Acondicionador de aire de ventana 2 Acondicionador de aire central 2 Acondicionador de aire de ventana 3 Horno eléctrico/estufa Refrigerador 1 Secador Refrigerador 2 Bomba de pozo Congelador 1 Bañera con calefacción Congelador 2 Calentador de piscina Microondas Calentador de agua Cuar
NOTAS NOTAS 39
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL CONECTADOR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Noviembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Noviembre de 2005 GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.