n io N o R tf ep o r ro du ct Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. BRIGGS & STRATTON is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation.
1 4 8 5 9 7 3 io N o R tf ep o r ro du ct 6 n 2 10 11 2 BRIGGSandSTRATTON.
15 n io 14 18 N o R tf ep o r ro du ct 12 16 20 13 17 19 3
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Symbol This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine will power, it is important that you read and understand these instructions and the instructions for the equipment.
• • • Do not choke the carburetor to stop engine. Never start or run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the air filter (if equipped) removed. When Changing Oil • If you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank must be empty or fuel can leak out and result in a fire or explosion. WARNING Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely hot.
P. Safety Key (electric start models) Q. ON/OFF Switch (electric start models) B 10W-30 - Above 80 °F (27 °C) the use of 10W-30 may cause increased oil consumption. Check oil level more frequently. R. Gear Reduction Unit (if equipped) C 5W-30 S.
High Altitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane/85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. • For carbureted engines, high altitude adjustment is required to maintain performance. Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. Contact a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer for high altitude adjustment information.
Maintenance NOTICE If the engine is tipped during maintenance, the fuel tank, if mounted on engine, must be empty and the spark plug side must be up. If the fuel tank is not empty and if the engine is tipped in any other direction, it may be difficult to start due to oil or gasoline contaminating the air filter and/or the spark plug.
Remove Oil 1. With engine off but still warm, disconnect the spark plug wire (D, Figure 10) and keep it away from the spark plug (E). 2. Remove the oil drain plug (F, Figure 11). Drain the oil into an approved container. Note: Any of the oil drain plugs (G, Figure 11) may be installed in the engine. WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. • After the oil has drained, install and tighten the oil drain plug (F, Figure 11).
Fuel Filter, if equipped Engine Oil 1. Before cleaning or replacing the fuel filter (A, Figure 18), drain the fuel tank or close the fuel shut-off valve. Otherwise, fuel can leak out and cause a fire or explosion. 2. Use pliers to squeeze tabs (B, Figure 18) on the clamps (C), then slide the clamps away from the fuel filter (A). Twist and pull the fuel lines (D) off of the fuel filter. 3. Check the fuel lines (D, Figure 18) for cracks or leaks. Replace if necessary. 4.
Standard Warranty Terms 1, 2, 3 Model: 210000 Spark Plug Torque 180 lb-in (20 Nm) Armature Air Gap .008 - .012 in (,20 - ,30 mm) Intake Valve Clearance .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) Exhaust Valve Clearance .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) Brand / Product Name Consumer Use Commercial Use Vanguard™; Commercial Series 36 months 36 months Engines Featuring Dura-Bore™ Cast Iron Sleeve 24 months 12 months All Other Engines 24 months 3 months Engine power will decrease 3.
Briggs & Stratton Emissions Warranty d. • • • California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement - Your Warranty Rights and Obligations e. For Briggs & Stratton Engine Models with "F" Trim Designation (Model-Type-Trim Representation xxxxxx xxxx Fx) Miscellaneous Items Used in Above Systems • • 2. Your exhaust emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, ignition system, and catalytic converter.
b. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. Air Induction System • • Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards.
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 300 hours of actual engine running time.
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, EE.UU. Todos los derechos reservados. Símbolo Este manual contiene información de seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con motores y cómo evitarlos. También contiene instrucciones para uso y cuidado correctos del motor. Debido a que Briggs & Stratton Corporation no necesariamente sabe para qué equipo se utilizará este motor, es importante que usted lea y comprenda estas instrucciones y las instrucciones de su equipo.
• • • Cuando opere el equipo • • • No incline el motor ni el equipo de forma que pueda derramarse el combustible. No estrangule el carburador para detener el motor. Nunca encienda o haga funcionar el motor sin el conjunto del purificador de aire (si tiene) o el filtro de aire (si tiene).
A. Números de identificación del motor Modelo - Tipo - Código B. Bujía C. Filtro de aire (oval o plano) D. Control del estrangulador E. Cierre de combustible (si está equipado) F. Manija Cuerda Arranque G. Parrilla de la admisión de aire H. Control de aceleración (si lo tuviera) I. Suiche de parada (si está equipado) J. Tanque y Tapa de Combustible K. Varilla de nivel extendida (si tiene) L. Varilla de nivel corta (si tiene) M. Tapón Drenaje Aceite N. Llenado de Aceite O.
• • • • Asegúrese de que el motor esté nivelado. Controle el nivel de aceite. Consulte la sección Comprobación del nivel de aceite. Si el nivel de aceite está bajo, agregue la cantidad adecuada de aceite. Arranque el motor y asegúrese de que la luz de advertencia (si tiene) no esté activada. Si el nivel de aceite no está bajo, no arranque el motor. Para hacer corregir el problema del aceite, póngase en contacto con un distribuidor de servicio autorizado de Briggs & Stratton.
ADVERTENCIA La retracción rápida de la cuerda de arranque (retroceso violento) le halará la mano y el brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla. Podrían ocasionarse roturas de huesos, fracturas, moretones o torceduras. Cuando arranque el motor, tire lentamente de la cuerda hasta sentir resistencia y, a continuación, tire rápidamente de ella para evitar su retroceso. Arranque eléctrico, si tiene llave de seguridad (F): Empuje la llave de seguridad (F, Figura 7).
Velocidad del motor y carburador Nunca realice ajustes a la velocidad del motor o carburador. El carburador ha sido calibrado en la fábrica para funcionar de manera óptima en la mayoría de las condiciones de uso. No interfiera con el resorte del regulador, las varillas u otras partes a fin de modificar la velocidad del motor. Si son necesarios ajustes póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado de Briggs & Stratton para que le presten el servicio.
• ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte. Los repuestos deben ser los mismos e instalarse en la misma posición que las piezas originales. Filtro de Combustible, si está equipado 1. Antes de limpiar o reemplazar el filtro de combustible (A, Figura 18), drene el tanque de combustible o cierre la válvula de cierre de combustible.
No es necesario vaciar la gasolina del motor si se añade estabilizador de combustible conforme a las instrucciones. Haga funcionar el motor durante dos (2) minutos para que el estabilizador circule por todo el sistema de combustible antes del almacenamiento. Si no se ha agregado un estabilizador de combustible a la gasolina en el motor, deberá vaciarla completamente en un recipiente aprobado. Haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible.
Garantía para motores Briggs & Stratton Vigente a partir de enero de 2017 Garantía limitada Briggs & Stratton garantiza que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía deben ser abonados por el comprador.
• • guarde todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor/equipo, pero B&S no puede negar la garantía únicamente debido a la falta de recibos o a su imposibilidad de garantizar la realización de todo el mantenimiento programado. Como propietario del motor/equipo, usted debe ser consciente de que B&S puede negarle la cobertura de la garantía si su motor/equipo o una pieza de este ha fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
Categoría C = 250 horas, Categoría B = 500 horas, Categoría A = 1000 horas d. Sistema catalítico 80008256 (Rev F) • • • Declaración de garantía sobre el control de emisiones de la EPA de EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Sus derechos y obligaciones bajo la garantía • • 2. Su sistema de control de emisiones de escape puede incluir piezas tales como el carburador o el sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido y el convertidor catalítico.
Intermedio: Motores con un desplazamiento de 80 cc o menos cuentan con certificación de conformidad de emisiones para 125 horas de tiempo de funcionamiento efectivo del motor. Motores con un desplazamiento mayor a 80 cc cuentan con certificación de conformidad de emisiones para 250 horas de tiempo de funcionamiento efectivo del motor. Extendido: Motores con un desplazamiento de 80 cc o menos cuentan con certificación de conformidad de emisiones para 300 horas de tiempo de funcionamiento efectivo del motor.
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Tous droits réservés. Symbole Ce manuel contient des informations de sécurité visant à vous alerter sur les dangers et les risques liés aux moteurs et vous indiquer comment les éviter. Il comporte également des instructions concernant l'utilisation et l'entretien corrects du moteur. Briggs & Stratton Corporation ne sait pas nécessairement sur quel matériel ce moteur sera installé.
Lors du fonctionnement de l’équipement • • • Ne penchez pas le moteur ou l’équipement à un angle où l’essence peut se déverser. Ne pas étrangler le carburateur pour arrêter le moteur. Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque l'ensemble filtre à air (si équipé) ou le filtre à air (si équipé) est enlevé.
Caractéristiques et commandes Commandes moteur Apprendre la localisation des diverses commandes et dispositifs de la machine à l'aide de l'illustration (Figure : 1, 2, 3) A. Numéros d'identification du moteur Modèle - Type - Code B. Bougie C. Filtre à air (plat ou ovale) D. Commande d'étranglement E. Robinet de d'ouverture/fermeture d'alimentation de carburant (le cas échéant) F. Poignée du cordon de démarrage G. Grille d'entrée d'air H. Commande du papillon des gaz (le cas échéant) I.
4. Si le niveau est bas, verser l'huile lentement dans le tube de remplissage (C, Figure 5). Ne pas trop remplir. Après avoir ajouté de l'huile, attendre une minute, puis vérifier le niveau d'huile à nouveau. 5. Replacer et serrer le bouchon-jauge (A, Figure 5). Système de détection de niveau d’huile bas (le cas échéant) Certains moteurs sont équipés d'une sonde de détection de niveau d'huile bas. Si le niveau d'huile est insuffisant, la sonde active un voyant d'alerte ou arrête le moteur.
6. Placer le commutateur d'arrêt (D, Figure 7 - le cas échéant), à la position « ON ». 7. Démarrage à mécanisme de rebobinage (le cas échéant) Tenir fermement la poignée du cordon de démarreur (E, Figure 7). Tirez le cordon du démarreur lentement jusqu'à ce que la résistance est ressenti, puis tirez rapidement. AVERTISSEMENT Une rétraction rapide du cordon du démarreur (effet de rebond) tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que l'on ne peut relâcher le cordon du démarreur.
AVIS Le constructeur de l'équipement spécifie le régime maximal du moteur tel qu'installé sur l'équipement. Ne pas dépasser ce régime. En cas de doute quant au régime maximal pour l'équipement ou au régime moteur configuré en sortie d'usine, s'adresser à une Station Service Briggs & Stratton agréée. Pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l'équipement, le régime moteur ne doit être réglé que par un technicien de service qualifié.
Entretien du filtre à air • Voir la Figure : 15, 16, 17 • Si le carburant se renverse, attendre jusqu'à ce qu'il soit évaporé avant de mettre en marche le moteur. Les pièces de rechange doivent être identiques aux pièces d’origine et être installées à la même position. AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Filtre de carburant (le cas échéant) Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la mort. 1.
Système de carburant Modèle : 200000 Voir la figure : 20 Remiser le moteur au niveau (position de fonctionnement normal). Remplir le réservoir de carburant (A, figure 20) avec du carburant. Pour permettre l'expansion de l'essence, ne remplissez pas au-dessus du bas du col du réservoir de carburant (B). Le carburant peut se dégrader lorsqu’il est conservé plus de 30 jours.
à l'autre. Pour des raisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est susceptible de remplacer ce modèle par un moteur plus puissant. À propos de votre garantie Garantie limitée 1. L'utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Briggs & Stratton; 2. Le fonctionnement du moteur sans avoir suffisamment d'huile ou ayant de l'huile contaminée ou de grade inadéquat; 3.
Dispositions de la garantie de contrôle des émissions Briggs & Stratton Les dispositions spécifiques relatives à la couverture de la garantie du système de contrôle des émissions sont indiquées ci-dessous. Elles viennent en complément de la garantie des moteurs de B&S pour les moteurs non réglementés qui se trouve dans le manuel d’utilisation.
Le California Air Resources Board, l'EPA des É.-U. et Briggs & Stratton (B&S) sont heureux de vous expliquer la garantie couvrant le dispositif antipollution sur votre modèle 20172019. En Californie, les nouveaux petits moteurs de V.T.T. et gros moteurs à allumage par bougie de 1,0 litre ou moins doivent être conçus et équipés pour se conformer aux normes antipollution de sévérité établie par l'état.
Pour les moteurs de déplacement de 80 cc ou moins : Catégorie C = 50 heures, Catégorie B = 125 heures, Catégorie A = 300 heures Pour les moteurs de déplacement entre 80 cc et 225 cc : Catégorie C = 125 heures, Catégorie B = 250 heures, Catégorie A = 500 heures Pour les moteurs de déplacement de 225 cc ou plus : Catégorie C = 250 heures, Catégorie B = 500 heures, Catégorie A = 1 000 heures N o R tf ep o r ro du ct io n 80008114 (Rév. F) 38 BRIGGSandSTRATTON.
n io N o R tf ep o r ro du ct
n io N o R tf ep o r ro du ct