en Setup Instructions es Instrucciones de montaje fr Instruction de montage Copyright © Briggs & Stratton Power Products Group, LLC Milwaukee, WI USA All rights reserved. 80015582USCN REV.
en WARNING Failure to read and follow the operator’s manual and all operating instructions could result in death, serious injury, and/or property damage. If you need assistance with assembly of the unit, please contact the web site or phone number shown in the Customer Contact Guide (if provided) or the Operators Manual. Illustrations are representative. Your model may not include all features shown.
en Remove loose parts and unit from carton. 1 Chute Options. es Saque las piezas sueltas y la unidad de la caja. 1 Opciones del conducto de expulsión. fr Enlever les pièces détachées et l’unité du carton d’emballage. 1 OIL Options du conduit d’éjection.
en Assemble Handle 1 2 3 4 5 Loosen knobs on both sides. Remove plastic on auger control. Lift handle upright, making sure cable doesn’t get pinched. Line up tab on upper handle with hole in lower handle (both sides). Tighten knobs securely. es Montaje del mango 1 2 3 4 5 Afloje las perillas de ajuste de ambos lados. Quite el plástico del control del tornillo sinfín. Levante y ponga recto el mango, asegurándose de que el cable no quede atrapado.
en Attach Chute Control (if equipped) es Instalación del control del conducto de expulsión (si se incluye) fr Attacher la commande du conduit d’éjection (si équipé) en Attach Chute Notice: Do not use the chute deflector / chute rotation handle to lift the unit. es Instalación del conducto de expulsión Aviso: No utilice la manija de rotación del conducto de expulsión para elevar la unidad.
en Add Oil See operator’s manual for additional information. Place unit on a flat, level surface. Remove dipstick. Add oil. Keep oil level in the operating range. 1 2 3 4 5 es Añadir el aceite Lea el manual del usuario si desea información adicional. Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada. Saque la varilla de medir el nivel de aceite. Añada aceite. Mantenga el nivel de aceite dentro del rango de funcionamiento.
en Attach Starter Handle es Instalación de la manilla del motor de arranque fr Attacher la poignée du démarreur 1 2 7
en Snowthrower Safety Test WARNING Failure to read and follow 1 the operator’s manual and all operating instructions could result in death, serious injury, and/or property damage. Start the snowthrower. Engage the auger control for several seconds. 3 Release the auger control. 4 The auger must stop within 5 seconds after the auge control is released. If it does not, see the maintenance section in the Operator’s Manual or contact an authorized service dealer to adjust the control cable.