Use and Care Manual

Not for
Reproduction
8
Antes de operar su unidad, lea las calcomanías de seguri-
dad. Compare la Figura 1 con la tabla a continuación. Las
precauciones y advertencias son para su seguridad. Para
evitar lesiones corporales o daños a la unidad, comprenda y
obedezca todas las calcomanías de seguridad.
Calcomanías de seguridad
ADVERTENCIA
Si alguna calcomanía de seguridad se desgasta o
daña y no puede leerse, pida calcomanías de reem-
plazo a su distribuidor local.
1
C
A
B
A Calcomanía de
peligro en el
conducto
(N/P 1737865)
B Calcomanía de
peligro en la
barrena (mode-
los de armazón
grande) (N/P
1737866)
C
Calcomanía de
advertencia para
motor
(N/P 279655)
Thrown Ob-
jects Hazard
• Never direct
discharge chute
towards persons or
property.
Danger objets
projetés
• Ne jamais diriger la
chute en direction
des personnes ou
biens matériels.
Read the operator’s
manual for operat-
ing and safety
instructions.
Lire les consignes de
sécurité et
d’utilisation dans le
manuel d’utilisation.
Shut o engine and
remove key before
performing
maintenance or
repair work.
Arrêter le moteur et
retirer la clé avant
d’eectuer tout
entretien ou toute
réparation.
Amputation
Hazard
Contact with auger
will cause serious
injury.
• Keep hands, feet
and clothing away.
• Keep bystanders
away.
Risque
d’amputation
• Tout contact avec la
tariére provoquera
de graves blessures.
• Tenir vos pieds, vos
mains et vêtements
á distance.
• Tenir les specta-
teurs á distance.