n io N o R tf ep o r ro du ct Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. BRIGGS & STRATTON is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation.
1 4 8 5 9 3 N o R tf ep o r ro du ct io 6 n 2 7 2 10 11 VanguardEngines.
n io N o R tf ep o r ro du ct 12 13 3
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Symbol This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine will power, it is important that you read and understand these instructions and the instructions for the equipment.
• • • Ensure that spark plug, muffler, fuel cap and air cleaner (if equipped) are in place and secured. Do not crank engine with spark plug removed. If engine floods, set choke (if equipped) to OPEN / RUN position, move throttle (if equipped) to FAST position and crank until engine starts. When Operating Equipment • • • WARNING Rotating parts can contact or entangle hands, feet, hair, clothing, or accessories. Traumatic amputation or severe laceration can result.
I. Electric Starter J. Rewind Starter (if equipped) K. Carburetor L. Exhaust Manifold M. Fuel Pump N. Fuel Filter (if equipped) O. Oil Cooler (if equipped) P. Muffler (if equipped) Engine Control Symbols and Meanings Symbol Meaning Symbol Meaning Engine speed - SLOW A SAE 30 - Below 40 °F (4 °C) the use of SAE 30 will result in hard starting. B 10W-30 - Above 80 °F (27 °C) the use of 10W-30 may cause increased oil consumption. Check oil level more frequently.
• To protect the fuel system from gum formation, mix a fuel stabilizer into the fuel. See Storage. All fuel is not the same. If starting or performance problems occur, change fuel providers or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emissions control system for this engine is EM (Engine Modifications). For carbureted engines, high altitude adjustment is required to maintain performance.
• WARNING Rapid retraction of the starter cord (kickback) will pull your hand and arm toward the engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains could result. When starting engine, pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. Electric Start, if equipped: Turn the electric start switch (D, Figure 6) to the ON or START position. 9. NOTICE To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds maximum).
Add Oil Service Spark Plug • • • See Figure: 7 Make sure the engine is level. Clean the oil fill area of any debris. See the Specifications section for oil capacity. Check the gap (A, Figure 7) with a wire gauge (B). If necessary, reset the gap. Install and tighten the spark plug to the recommended torque. For gap setting or torque, see the Specifications section. 1. Remove the dipstick (A, Figure 9) and wipe with a clean cloth.
2. Use pliers to squeeze tabs (B, Figure 12) on the clamps (C), then slide the clamps away from the fuel filter (A). Twist and pull the fuel lines (D) off of the fuel filter. 3. Check the fuel lines (D, Figure 12) for cracks or leaks. Replace if necessary. 4. Replace the fuel filter (A, Figure 12) with an original equipment replacement filter. 5. Secure the fuel lines (D, Figure 12) with clamps (C) as shown. Service Cooling System Specifications Model: 290000, 300000 Displacement 29.
Warranty Briggs & Stratton Engine Warranty Effective January 2017 Limited Warranty Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. Warranted Emissions Parts Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine and/or B&S supplied fuel system. a.
• Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. Manufacturer’s Warranty Coverage: • Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, and any related emissions components of the equipment, are warranted for two years, or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater.
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, EE.UU. Todos los derechos reservados. Símbolo Significado Símbolo Significado Peligro de incendio Peligro de explosión Este manual contiene información de seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con motores y cómo evitarlos. También contiene instrucciones para uso y cuidado correctos del motor.
• • • Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas, testigos piloto, fuentes de calor y otras fuentes de encendido. Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Reemplace las piezas, si es necesario. Si se derramó combustible, espere hasta que se haya evaporado antes arrancar el motor.
Compare la ilustración (Figura: 1, 2, 3) con su motor para familiarizarse con la ubicación de diversas características y controles. A. Números de identificación del motor Modelo, Tipo, Código B. Bujía C. Filtro de aire D. Varilla indicadora de nivel de aceite/llenado de aceite E. Filtro de aceite (si tiene) F. Tapón de drenaje de aceite G. Sensor de presión de aceite H. Parrilla de admisión de aire I. Arranque eléctrico J. Arranque por rebobinado (si tiene) K. Carburador L.
• Si el nivel de aceite no está bajo, no arranque el motor. Para hacer corregir el problema del aceite, póngase en contacto con un distribuidor de servicio autorizado de Briggs & Stratton. Cuando encienda el motor • Recomendaciones de combustible • • El combustible debe cumplir con los siguientes requisitos: • • • Gasolina limpia y nueva, sin plomo. Un mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso en lugares elevados, ver a continuación. Gasolina con hasta un 10% de etanol (gasohol) es aceptable.
2. ADVERTENCIA La retracción rápida de la cuerda de arranque (retroceso violento) le halará la mano y el brazo hacia el motor antes de que pueda soltarlos. Podría sufrir roturas de huesos, fracturas, moretones o torceduras. Cuando arranque el motor, tire lentamente de la cuerda hasta sentir resistencia y, a continuación, tire rápidamente de ella para evitar su retroceso. Arranque eléctrico, si tiene: Gire el interruptor de encendido eléctrico (D, Figura 6) a la posición ON/START.
Cada 250 horas • • • Verifique el espacio libre de la válvula. Ajústelo si es necesario. Cada 400 horas o anualmente Sustituya el filtro de aire Reemplace el filtro de combustible Realice el mantenimiento del sistema de enfriamiento 1 Limpie las aletas del enfriador de aceite 1 1 Limpie con mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo o cuando el aire contenga muchas partículas.
Mantenimiento del filtro de aire Vea la figura: 11 ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte. • Nunca encienda o haga funcionar el motor sin el conjunto del purificador de aire (si tiene) o el filtro de aire (si tiene). Mantenimiento del sistema de enfriamiento ADVERTENCIA El funcionamiento de los motores produce calor.
Especificaciones Piezas de servicio - Modelo: 290000, 300000, 350000, 380000 Desplazamiento 29.23 ci (479 cc) Diámetro interno del cilindro 2.677 in (68 mm) Carrera 2.598 in (66 mm) Capacidad de aceite 46 - 48 oz (1,36 - 1,42 L) Entrehierro de la bujía .030 in (,76 mm) Torque de la bujía 180 lb-in (20 Nm) Entrehierro inducido .008 - .012 in (,20 - ,30 mm) Tolerancia de la válvula de admisión .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) Tolerancia de la válvula de escape .004 - .
4 En Australia - Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley australiana de protección al consumidor. Usted tiene derecho a una sustitución o a un reembolso por una avería importante y a compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsibles. También tiene derecho a una reparación o sustitución de productos si estos no son de una calidad aceptable y la avería no asciende a una avería más importante.
Duración de la cobertura La cobertura se extiende por un período de dos años desde la fecha de compra original, o por el periodo que aparece en la respectiva declaración de garantía del motor o del producto, lo que resulte mayor.
Piezas de emisiones garantizadas La cobertura de esta garantía se extiende sólo a las partes que figuran a continuación (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor de B&S. Sistema de Medición de Combustible b. Sistema de inducción de aire • • c. Filtro de Aire Múltiple de admisión d. Bujía(s) Sistema de encendido con magneto Sistema catalítico • • • e.
Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Tous droits réservés. Symbole Ce manuel contient des informations de sécurité visant à vous alerter sur les dangers et les risques liés aux moteurs et vous indiquer comment les éviter. Il comporte également des instructions concernant l'utilisation et l'entretien corrects du moteur. Briggs & Stratton Corporation ne sait pas nécessairement sur quel matériel ce moteur sera installé.
• • • Garder le carburant loin des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et autres sources d'allumage. Vérifier fréquemment les conduites de carburant, le réservoir, le bouchon et les accessoires pour fissures et fuites. Remplacez si nécessaire. Si le carburant se renverse, attendre jusqu'à ce qu'il soit évaporé avant de mettre en marche le moteur.
Caractéristiques et commandes Commandes moteur Apprendre la localisation des diverses commandes et dispositifs de la machine à l'aide de l'illustration (Figure : 1, 2, 3) A. Numéros d'identification du moteur Modèle - Type - Code B. Bougie C. Filtre à air D. Ouverture de remplissage et jauge d'huile E. Filtre à huile (le cas échéant) F. Bouchon de vidange d'huile G. Capteur de pression d'huile H. Grille d'entrée d'air I. Démarreur électrique J.
• • • • Mettre le moteur de niveau. Contrôler le niveau d'huile. Se reporter à la section Vérifier le niveau d'huile. Si le niveau est insuffisant, faire l'appoint avec la quantité appropriée d'huile. Mettre le moteur en marche et s'assurer que le voyant d'alerte (si prévu) n'est pas allumé. Si le niveau d'huile est correct, ne pas faire démarrer le moteur. Contacter un Réparateur agréé Briggs & Stratton pour corriger un problème d'huile.
6. Démarrage manuel (le cas échéant) avec clé de contact : Tourner la clé de démarrage (D, Figure 6) à la position « ON ». 7. Démarrage à mécanisme de rappel (le cas échéant) Tenir fermement la poignée du cordon de lancement (E, Figure 6). Tirez le cordon du démarreur lentement jusqu'à ce que la résistance soit ressentie, puis tirez rapidement.
Toutes les 100 heures ou 1 fois l'an • • • • • • Remplacement des bougies Changement de l'huile moteur Changement du filtre à huile (le cas échéant) 1 Nettoyer ou remplacer le filtre à air 1 Nettoyer le préfiltre (le cas échéant) Service du système d'échappement Contrôler le dégagement de soupape. Ajuster si nécessaire. Toutes les 400 heures ou 1 fois l'an • • • • AVERTISSEMENT Un moteur en marche produit de la chaleur.
2. Verser l'huile lentement dans le tube de remplissage (C, Figure 9). Ne pas trop remplir. Après avoir ajouté de l'huile, attendre une minute, puis vérifier le niveau d'huile. À l'aide de pinces, presser les languettes (B, Figure ) 12) sur les serre-joints (C), puis glisser les serre-joints en retrait du filtre de carburant (A). Tourner et tirer les conduites de carburant (D) du filtre à carburant. 3. Inspecter les conduites de carburant (D, Figure 12) pour détecter toute fissure ou toute fuite.
Huile moteur Pendant que le moteur est encore chaud, changer l'huile du moteur. Voir la section Changer l'huile moteur. Pièces de rechange - Modèle :Model 1 290000, 300000, 350000, 380000 Dépannage Filtre à carburant (unités avec réservoir à carburant) 808116 Filtre à carburant (avec pompe à carburant) 691035 Filtre à carburant (modèles sans pompe à carburant) 298090 Pour assistance, communiquez avec votre dépositaire local ou visitez le site VanguardEngines.
être offerte. Pour la présentation des modalités actuelles pour votre moteur, naviguez à BRIGGSandSTRATTON.com ou communiquez avec votre dépositaire se service autorisé Briggs & Stratton. 2 Aucune garantie n'est offerte sur les moteurs utilisés sur un équipement de remplacement de service utilitaire ou génératrice d'urgence pour des fins commerciales. Les moteurs utilisés dans les courses ou dans les camions commerciaux ou de location ne sont pas garantis.
• • • Système d’allumage • • Système catalytique • • • e. Prolongé : Les moteurs de 80 cc de cylindrée et moins peuvent fonctionner pendant 300 heures tout en respectant la norme relative aux émissions. Les moteurs de plus de 80 cc de cylindrée peuvent fonctionner pendant 500 heures tout en respectant la norme relative aux émissions. Pièces diverses utilisées dans les systèmes ci-dessus Par exemple, l’utilisation d’une tondeuse poussée est d’environ 20 à 25 heures par année.
Dispositions de la garantie de contrôle des émissions Briggs & Stratton Les dispositions spécifiques relatives à la couverture de la garantie du système de contrôle des émissions sont indiquées ci-dessous. Elles viennent en complément de la garantie des moteurs de B&S pour les moteurs non réglementés qui se trouve dans le manuel d’utilisation.
n io N o R tf ep o r ro du ct