User's Manual

F
31
A propos de la garantie de moteur
Briggs & Stratton se fera un plaisir d’effectuer une réparation en
garantie tout en déplorant les inconvénients qu’elle peut vous oc-
casionner. Toute Station Service Agréée peut effectuer des répa-
rationsengarantie.La plupart des réparationsengarantie sont ef-
fectuées sans discussion mais il peut arriver que la demande de
réparation en garantie soit injustifiée. Par exemple, la garantie ne
s’applique pas quand la défaillance du moteur est due à un abus,
un manque d’entretien courant, l’expédition, la manutention, l’en-
treposage ou une mauvaise installation. Il en va de même si le nu-
mérodesérie dumoteura étééliminéou quelemoteur aété modi-
fié ou trafiqué.
Si le client n’est pas d’accord avec la décision d’un Réparateur
Agréé,une enquêteseraeffectuéeafin dedéterminersi lagarantie
peutêtreappliquée.DemanderauRéparateurAgréédesoumettre
touslesfaitsauGrossiste ouàl’usinepourexamen. Sile Grossiste
ou l’usine décide que la demande est justifiée, les articles recon-
nus défectueux seront intégralement remboursés au client. Afin
d’éviter tout malentendu entre les propriétaires de moteurs et les
Stations service agréées Briggs & Stratton, nous indiquons ci-
après quelques unes de causes de défaillance des moteurs pour
lesquelsleremplacement oularéparationnesontpascouvertspar
la garantie.
Usure normale:
Les moteurs, comme tous autres appareils mécaniques, ont be-
soin d’un entretien régulier des pièces et leur remplacement pour
fonctionner correctement. La garantie ne couvre pas la réparation
lorsque c’est l’usure normale qui a amené les pièces ou le moteur
enfindevie.
Entretien i nadéquat:
La longévité d’un moteur dépend des conditions dans lesquelles il
est utiliséetde l’entretien qu’il reçoit. Certainesapplications,com-
me les motoculteurs, les pompes et les tondeuses, sont souvent
utilisées dans un environnement poussiéreux ou sale, ce qui peut
être la cause d’une usure pouvant paraître prématurée. Une telle
usure,lorsqu’elleestconsécutiveà l’entréede poussière,sable ou
autre produit abrasif, à cause d’un mauvais entretien, n’est pas
couverte par la garantie.
Cettegarantiecouvreuniquement lespiècesdéfectueuseset
/oulamain d’œuvre etpasle remplacementoulerembourse -
ment de l’équipement sur lequel est monté le moteur. La ga-
rantie ne s’applique pas non plus aux réparations dues à:
1. DES PROBLEMES PROVOQUES PAR L’EMPLOI DE PIE-
CES NON D’ORIGINE BRIGGS & STRATTON.
2. Les commandes de l’équipement ou les dispositifs qui em-
pêchent le démarrage, perturbent le fonctionnement du mo-
teur ou abrègent sa durée de vie. (Contacter le fabricant de
l’équipement).
3. Les fuites de carburateur, l’obstruction des Durits d’alimen-
tation,le blocagedessoupapesouautres dommagesprovo-
quésparune essencecontaminéeou tropvieille.(Utiliser de
l’essence sans plomb récente et propre et du stabilisateur
pour carburant Briggs & Stratton, Réf.: 999005F.)
4. Les pièces qui seraient rayées ou cassées du fait du fonc-
tionnementdumoteuravecunmanqued’huileoud’unehuile
polluée, ou encore d’un degré de viscosité de l’huile inadé-
quat (vérifier le niveau d’huile quotidiennement ou après 8
heuresd’utilisation.Refaireleniveauquandc’estnécessaire
et vidanger aux périodes recommandées). Le dispositif OIL
GARD® peut ne pas couper un moteur en marche. Le mo-
teur peut être endommagé si le niveau d’huile n’est pas
maintenu régulièrement. Lire les Instructions d’utilisation et
d’Entretien.
5. La réparation ou le réglage de pièces ou d’un groupe de piè-
cesassociéestelsquelesembrayages,transmissions,com-
mandes à distances, etc., qui ne sont pas fabriqués par
Briggs & Stratton.
6. Les dommages ou l’usure de pièces provoqués par la péné-
tration de poussière due au manque d’entretien ou au mau-
vais montage du filtre à air ou à l’emploi d’un élément ou
d’une cartouche de filtre à air non d’origine. (Aux intervalles
recommandés, nettoyer et huiler à nouveau le filtre élément
mousse(Oil Foam®) oulepré-filtreenmousseetremplacer
lacartouche).Lire les Instructionsd’utilisationet d’entretien.
7. Les pièces endommagées suite à un sur-régimeouunesur-
chauffeprovoquésparl’obstruction des ailettes de refroidis-
sement et de la zone du volant par des débris d’herbe ou de
lapoussièreouparl’utilisationdumoteurdansun localfermé
insuffisammentventilé.(Nettoyerauxintervallesrecomman-
dés les ailettes du cylindre, de la culasse et du volant). Lire
les Instructions d’utilisation et d’entretien.
8. Le bris de pièces du moteur ou de l’équipement à des vi-
brations excessives résultant d’un serrage insuffisant des
boulons de fixation du moteur, d’une lame ou d’une turbine
desserrée ou mal équilibrée, d’une mauvaise adaptation de
l’équipement sur le vilebrequin du moteur, d’un sur-régime
ou d’une mauvaise utilisation.
9. Vilebrequin faussé ou cassé suite au choc de la lame d’une
tondeuse rotative sur un corps dur, ou d’une courroie trapé-
zoïdale trop tendue.
10. Réglage ou mise au point normale du moteur.
11. La défaillancedu moteurou despiècesdu moteur,tellesque
la chambre de combustion, les soupapes, sièges de soupa -
pe, guides de soupape ou bobinage du démarreur grillés,
suite à l’emploi de carburants de substitution tels que du pé-
troleliquéfié,du gaznaturelou desessencesmodifiées, etc.
La garantie peut être appliquée uniquement par les Stations
Service Agréées Briggs & Stratton. La Station Service la plus
proche figure dans les “Pages Jaunes de votre annuaire
téléphonique, sous la rubrique “moteurs à essence”, “ton-
deuses à gazon” ou sous une rubrique apparentée.
Application de la garantie sur les moteurs Briggs & Stratton
Prise d’effet au 1er juillet 1999, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1er juillet 1999
GARANTIE LIMITEE
“Briggs& Strattonremplacera ouréparera gratuitementtoutepièceoupièces dumoteur présentantun défautdematièreoudeconstructionou lesdeux. Tous lesfraisdetransportde piècesdestinéesà
être remplacées ou réparées au titre de l a présente garantie restent à charge de l’acheteur. Cette garantie est d’application pendant la période et aux conditions prévues par cette garantie. Pour toute
intervention sous garantie, veuillez contacter la Station Service Agréée la plus proche, figurant dans les “Pages Jaunes de votre annuaire téléphonique, sous la rubrique “moteurs à essence”,
“tondeuses”ou sousunerubriqueapparentée.ILN’YA AUCUNEAUTREGARANTIEEXPRIMEE. LESGARANTIESIMPLICITESYCOMPRISLACOMMERCIALISATIONOU L’ADAPTATION POUR
UNE UTILISATION PARTICULIERE SONT LIMITEES A UNE PERIODE DE UN AN A PARTIR DE LA DATE D’ACHAT ET, DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE EST EXCLUE. LESRESPONSABILITESCOUVRANT LESDOMMAGES CONSECUTIFSSONTEXCLUES DANS LAMESUREOU CETTE EXCLUSIONESTAUTORISEEPARLALOI.
Certaines juridictions n’admettent aucune limitation sur la durée de la garantie implicite et d’autres juridictions n’admettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs à
l’utilisation, de sorte que la clause limitative ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne certains droits légaux, et vous pouvez également posséder d’autres droits
susceptibles de différer d’une juridiction à l’autre.”
Briggs & Stratton Corporation
F. P. Stratton, Jr.
Président et Directeur général
PERIODE DE GARANTIE
AUX U.S.A. ET AU CANADA EN DEHORS DES U.S.A. ET DU CANADA
MOTEURS USAGE PRIVE* USAGE COMMERCIAL* USAGE PRIVE* USAGE COMMERCIAL*
Tous les moteurs Vanguard.
2 ans -- moteur }
Tous les moteurs Diamond Plus®, Industrial Plus, I/C® et chemisés fonte Intek. 2 ans 1an
2 ans }
1an
Quantum® et Diamond Power®. 2 ans 90 jours
{2 ans {}
90 jours
Tous les moteurs Standards et Kool Bore Intek montés sur t ondeuses, tracteurs,
broyeurs à compost, coupe-bordures, motoculteurs, et tous les moteurs Sno/Gard.
2 ans 90 jours 1an 90 jours
Tous les autres moteurs et la série Classic . 1an 90 jours 1an 90 jours
* Dans le cadre de cette politique de garantie, “usage privé” signifie utilisation pour l’entretien de sa résidence personnelle par l’acheteur particulier d’origine. “Usage commercial” couvre toutes les autres
utilisations, ycomprisdans le but commercial, oulalocation. Dès qu’unmoteura servi àunusage commercial, il seraconsidéré comme moteur àusagecommercialdans le cadre dela présente garantie.
Les moteurs utilisés en compétition ou sur des véhicules chenillés commerciaux ou de location ne sont pas garantis.
{ Un (1) an en Australie et en Nouvelle Zélande, au Moyen Orient et en Afrique.
} Un (1) an en Inde.
UNE CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE N’EST PAS EXIGEE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON.
VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D’ACHAT. LA PREUVE DE LA DATE D’ACHAT EST EXIGEE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
Les moteurs Briggs & Stratton sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants: Conception D-247.177 (Demandes d’autres brevets introduites)
5.852.951
5.823.153
5.819.513
5.765.713
5.645.025
5.642.701
5.606.948
5.548.955
5.546.901
5.503.125
5.497.679
5.320.795
5.271.363
5.269.713
5.265.700
5.243.878
5.235.943
5.234.038
5.197.425
5.197.422
5.191.864
5.188.069
5.186.142
5.138.996
5.105.331
5.086.890
5.070.829
5.058.544
5.040.644
5.040.503
5.009.208
4.996.956
4.995.357
4.977.879
4.971.219
4.895.119
4.875.448
4.819.593
4.719.682
4.694.792
4.633.556
4.630.498
4.522.080
4.520.288
4.453.507
4.430.984
4.355.253
DES.309.458
DES.309.457
DES.308.872
DES.308.871