Owner’s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Propietario 1000 Starting Watts Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Appelez: Ligne d'assistance de Générateur - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
900W Generator TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Safety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Your Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
900W Generator DANGER DANGER Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging. Hydrogen gas stays around battery for a long time after battery has been charged. Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion. You can be blinded or severely injured. Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic. Contact with battery fluid will cause severe chemical burns. Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
900W Generator CAUTION WARNING Exceeding generators wattage/amperage capacity can damage generator and/or electrical devices connected to it. Unintentional sparking can result in fire or electric shock. • See “Don’t Overload Your Generator” on page 10. • Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads. • Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for operation. • Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator.
900W Generator KNOW YOUR GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Spark Plug (inside cover) Fuel Tank Engine ON/OFF Switch 12 Volt DC, 8.3 Amp Accessory Jack Choke Lever Circuit Breaker (AC) Air Cleaner 120 Volt AC, 7.
900W Generator ASSEMBLY • If the oil level is not at the point of overflowing from the oil filler neck, slowly fill engine with recommended oil. Carton Contents • Reinstall oil filler cap and tighten securely. • Replace the oil fill cover. Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the generator helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number from the data tag available.
900W Generator GROUNDING THE GENERATOR • Be sure the spark plug wire is attached to the spark plug. • Turn the fuel valve to the “Open” position (fully clockwise) (Figure 4). Figure 4 — Fuel Valve in Open Position The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground. Local electrical codes may also require proper grounding of the unit.
900W Generator Oil Alert System NOTE: If engine starts after 3 pulls, but fails to run for more than 10 seconds, check for proper oil level in crankcase. This unit is equipped with a Oil Alert System (see page 8). The Oil Alert System is designed to prevent engine damage caused by an insufficient amount of oil in the crankcase.
00W Generator CAUTION! Although each receptacle is rated Figure 7 — Battery Connections for 120 Volts at 15 Amps (1,440 watts or 1.44 kW), the generator is rated for a total of 1,000 watts. Powering loads that exceed the wattage capacity of the generator can damage it or cause serious injuries. The total of loads powered through these receptacles should not exceed 7.5 Amps.
900W Generator DON'T OVERLOAD YOUR GENERATOR 4. Plug in and turn on the next load. 5. Again, permit the generator to stabilize. 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity, as described above. Capacity You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps: 1.
900W Generator PRODUCT SPECIFICATIONS GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS The generator warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain generator as instructed in this manual. Generator Specifications Rated Surge Watts . . . . . . . . . . . . . . . 1,000 Watts Rated Running Watts . . . . . . . . . . . . . 900 Watts Rated Maximum Current At 120 Volts AC . . . . . . . . . . . . . .7.
900W Generator Check the cleanliness of the generator frequently and clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign substances are visible on its exterior surface. • Remove the oil fill cover and clean area around oil drain plug (Figure 12). Figure 12 — Oil Drain Plug NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter engine fuel system and cause problems.
900W Generator Figure 13 — Service Spark Plug Figure 14 – Service Spark Arrester Screen Muffler Tail Pipe Spark Arrester Screen • Reinstall spark plug. Spark Arrester Attachment Screw Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it using a dirty air filter element. Check the air filter every use and clean or replace the paper air filter element every 50 hours of operation or every three months, whichever comes first.
900W Generator Long Term Storage Instructions • Retighten drain screw before refueling. Change Oil While engine is still warm, change oil as described on page 12. Refill with recommended grade. WARNING! NEVER store engine with fuel in tank indoors or in enclosed, poorly ventilated areas where fumes may reach an open flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer or other gas appliance. Be sure the storage area is free from excessive humidity and dust.
900W Generator NOTES 15
900W Generator TROUBLESHOOTING Problem No AC or DC output is available but engine is running. Generator runs good at no-load but “bogs down" when loads are connected. Engine will not start; or starts and runs rough. Cause Correction 1. 2. One of the circuit breakers is open. Fault in generator. 1. 2. 3. 4. Poor connection or defective cord set. Connected device is bad. 3. 4. 1. 2. Short circuit in a connected load. Engine speed is too slow. 1. 2. 3. Generator is overloaded. 3. 4.
900W Generator WIRING DIAGRAM 17
900W Generator EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – MAIN UNIT Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Part # NSP 187378GS 187411GS 187379GS 187430GS 187409GS 187381GS 187399GS 187382SGS 187388GS 187389GS 187405GS 187384GS 187407GS 187403GS Qty Description 1 ENG, MITSUB, 2.
900W Generator EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – MAIN UNIT Item 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Part # 187436GS 187439GS 187438GS 187769GS 187437GS 187766GS 187756GS 187875GS 187772GS 187757GS 187760GS 187435GS 187775GS 191436GS 187774GS 187761GS 187463GS 187874GS NSP 187457GS 191528GS 187759GS 187462GS Qty Description 1 CAP, FUEL 1 PACKING, TANK 1 FLTR, FUEL 3 U-PACKING 1 TANK, FUEL, 4.
900W Generator EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – ENGINE Cylinder Block, Cylinder Head Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Part # 187404GS 187406GS 187408GS 187410GS 187412GS 187414GS 187416GS 187417GS 187418GS 187421GS Qty Description 1 ASSY, CYL HEAD 2 TPPT, CYL HEAD 2 VLV, EXH 2 SPRNG, VLV 2 RTNR, VLV SPG 2 ROD, PUSH 1 ASSY, RCKR, ARM 2 NUT, CYL HEAD 2 SCRW, ADJST 1 PLT, CYL HEAD Item 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Part # 187380GS 187386GS 187387GS 187391GS 187393GS 187394GS 187395GS 18740
900W Generator EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – ENGINE Crankcase Cover, Crankshaft/Camshaft Item 1 2 3 4 5 6 7 8 Part # 187394GS 187473GS 187474GS 187475GS 187477GS 187478GS 187428GS 187479GS Item 1 2 3 4 6 7 8 21 Part # 187481GS 187484GS 187486GS 187487GS 187488GS 187489GS 187490GS Qty Description 2 SEAL, OIL 1 CVR, CRANKCASE 1 DIPSTICK, OIL 1 O-RING, DIPSTICK 1 BRG, PTO 6 BOLT, CRANKCASE CVR 2 PIN, DWL 1 GSKT, CRANKCASE CVR Qty Description 1 ASSY, CRNKSHFT 1 GEAR, CRNKSHFT 2 KEY, WOODRFF 1 GEAR, CRNK
900W Generator EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – ENGINE Piston/Rod, Magneto/Flywheel, Air Cleaner Item 1 1 1 2 3 3 3 4 5 5 5 6 22 Part # 187526GS 187527GS 187528GS 187529GS 187530GS 187531GS 187532GS 187533GS 187534GS 187535GS 187537GS 187539GS Qty Description 1 ROD, CNNCTNG, STD 1 ROD, CNNCTNG, US.25 1 ROD, CNNCTNG, US.50 2 BOLT, CNNCTNG ROD 1 ASSY, PSTN, STD 1 ASSY, PSTN, OS.25 1 ASSY, PSTN, OS.50 1 PIN, PISTON 1 SET, RING, PSTN, STD 1 SET, RING, PSTN, OS.25 1 SET, RING, PSTN, OS.
900W Generator EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – ENGINE Carburetor, Control/Linkages Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 23 Part # 187469GS 187471GS 187476GS 187480GS 187482GS 187483GS 187485GS 187491GS 187493GS 187495GS 187499GS 187502GS 187509GS 187511GS 187525GS 187536GS 187538GS 187542GS 187502GS 187547GS 187548GS 187549GS 187550GS 187551GS 187552GS 187553GS 187554GS 187556GS 187504GS Part # 187505GS 187506GS 1875
900W Generator EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – ENGINE Fan Cover, Recoil Starter, Oil Sensor Item 1 2 3 4 Part # 187521GS 187522GS 187523GS 187524GS Qty Description 1 CVR, FAN 1 CVR, FAN 1 CVR, FAN 4 BOLT, FAN CVR Item 1 2 3 4 5 6 Part # 187557GS 187558GS 187559GS 187560GS 187561GS 187562GS Qty Description 1 ASSY, RECOIL, STRTR 1 STRTR, RECOIL 1 ROPE, RECOIL 1 HNDL, RECOIL 1 PULLEY, STRTR 3 BOLT, FLNG Item 1 2 3 4 5 6 7 8 24 Part # 187563GS 187564GS 187565GS 187566GS 187567GS 187470GS 187524GS 18756
900W Generator EXPLODED VIEW AND PARTS LIST – ENGINE Lead Wires, Muffler, Gasket Set Item 1 2 3 4 5 Part # 187571GS 187572GS 187573GS 187574GS 187575GS Qty Description 1 WIRE, LEAD 1 PLUG, SPARK 1 CAP, PLUG 1 TIEWRAP, LEAD WIRE 1 WIRE, LEAD Item 1 2 3 4 5 6 7 8 Part # 187449GS 188261GS 187446GS 187455GS 187451GS 187444GS 188263GS 188262GS Qty Description 3 NUT, FLNG 1 PIPE, TAIL 1 GSKT, MFFLR 2 NUT, CONICAL 1 GSKT, MFFLR 1 MFFLR 1 SCREEN, SPARK 1 SCREW Item 1 2 3 4 5 6 25 Part # 187461GS 187429GS
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Briggs & Stratton Power Products (BSPP), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS OWNER WARRANTY POLICY Effective January 1, 2003 LIMITED WARRANTY “Briggs & Stratton Power Products will repair or replace, free of charge, any part, or parts of the equipment**that are defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions provided for in this policy.
900W Génératrice TABLE DES MATIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30 Connaissez Votre Générateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-36 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
900W Génératrice DANGER DANGER Les batteries d'accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent. Le gaz hydrogène stagne autour de la batterie longtemps après qu'elle ait été chargée. La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et provoquera une explosion. Vous pouvez devenir aveugle ou vous blesser gravement. Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.
900W Génératrice ATTENTION AVERTISSEMENT Dépasser la capacité de puissance ou d'ampérage du générateur risque d'endommager ce dernier et/ou les autres appareils électriques qui y sont branchés. Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. • Voir la section " Ne surchargez pas votre générateur " à la page 36. • Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques.
900W Génératrice CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
900W Génératrice • ASSEMBLAGE Les Contenus De Boîte • Vérifient tous contenus. Si certaines pièces sont manquantes ou endommagées, appelez le 1-800-743-4115. Si vous téléphonez pour obtenir de l'aide, veuillez avoir disponibles les renseignements du données étiquettent: numéro de modèle, de révision et de série.
900W Génératrice MISE À LA TERRE DU GÉNÉRATEUR Figure 19 — Robinet de carburant en position "Open" Le Code national d'électricité exige que le châssis et les pièces externes conductrices d'électricité de ce générateur soient reliés correctement à une terre approuvée. Les codes locaux d'électricité peuvent aussi exiger une mise à la terre appropriée du générateur. Dans ce but, il y a sur le châssis du berceau une vis-papillon (Figure 18) pour cette mise à la terre.
900W Génératrice Recharge d'une Batterie • Faite glisser le levier d'étrangleur vers la gauche à la position "Run" pendant le réchauffement du moteur. REMARQUE: Lorsqu'il n'y a pas de charge appliquée, la vitesse du moteur peut varier légèrement jusqu'à ce que la température se stabilise. AVERTISSEMENT! Les batteries de remisage produisent des gaz hydrogènes explosifs pendant la recharge. Un mélange explosif sera présent autour de la batterie pendant longtemps après le rechargement de celle-ci.
900W Génératrice Prise auxiliaire de 12 volts CC Figure 22 — Branchement de la batterie Cette prise vous permet de recharger une batterie d'auto de 12 volts ou une batterie d'accumulateurs à usage général grâce au câble fourni. Cette prise peut aussi servir à alimenter des pompes à air des appareils de type camping tels que des lanternes, des ventilateurs ou d'autres appareils de 12 volts dotés d'une fiche pour allume-cigare (Figure 24).
900W Génératrice 3. Laissez la puissance de sortie du générateur se stabiliser (le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés fonctionnent correctement). 4. Branchez et mettez la charge suivante en marche. 5. De nouveau, laissez le générateur se stabiliser. 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire. N'AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du générateur.
900W Génératrice CARACTÉRISTIQUES RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D'ENTRETIEN Caractéristiques de la génératrice Puissance de surtension nominale . . . . . . . . . . . . 1,000 Watts Puissance de fonctionnement nominale . . . . . . . . 900 Watts Courant nominal maximum à 120 volts CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,5 ampères à 12 volts CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,3 ampères Phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
900W Génératrice REMARQUE: Nous NE RECOMMANDONS PAS d'utiliser un tuyau d'arrosage pour nettoyer le générateur. L'eau peut entrer dans le système de carburation du moteur et causer des problèmes. De plus, si l'eau entre par les fentes de refroidissement à air, une partie de l'eau restera dans les creux et craquelures de l'isolation du bobinage du rotor et du stator.
900W Génératrice Figure 28 — Entretien de la bougie d'allumage Figure 29 – Entretien de l'écran pare-étincelles Tuyau d'échappement Écran pare-étincelles • Réinstallez la bougie. Vis de fixation du pare-étincelles Entretien du filtre à air Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et peut subir des dommages si vous le faites fonctionner en utilisant un filtre à air sale.
900W Génératrice • Directives d'entreposage à long terme Resserrez la vis avant de remplir de nouveau. Changement de l'huile Lorsque le moteur est encore chaud, changez l'huile tel que décrit à la page 38. Remplissez avec la qualité d'huile recommandée.
900W Génératrice DÉPANNAGE PROBLÈMES Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. Le moteur marche bien sans charge mais cale quand les charges sont branchées. Le moteur ne veut pas démarrer; ou démarre et marche mal. Le moteur s’arrête pendant la marche. Le moteur manque de puissance. Le moteur “chasse” ou hésite. CAUSE SOLUTION 1. 2. L’un des disjoncteurs est ouvert. Problème dans le générateur. 1. 2. 3. 4. Pauvre connexion ou rallonge défectueuse.
GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Briggs & Stratton Power Products (BSPP), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S.
POLICE DU PROPRIÉTAIRE POUR UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS en vigueur à partir du 1er Janvier 2003 GARANTIE LIMITÉE "Briggs & Stratton Power Products réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce ou pièces d'équipement** défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport des pièces soumises pour réparation ou remplacement sont à la charge de l'acheteur.
900W Generador TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-46 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-52 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
900W Generador PELIGRO ADVERTENCIA Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. • Opere el generador SOLAMENTE al aire libre. • Mantenga al menos 2 pies de espacio libre alrededor del generador, para la adecuada ventilación.
900W Generador PRECAUCIÓN ADVERTENCIA El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo. Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico. • Vea "No sobrecargue su generador" en la página 52. • Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.
900W Generador CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Tanque de Combustible Bujía (cubierta del interior) Interruptor de Encendido Clavija Accesoria de 12 Voltios DC, 8.
900W Generador • MONTAJE Contenido del Empaque • Si cualquiera de las partes no están presente o se encuentran dañadas, llame a la línea de ayuda del generador al 1-800-743-4115. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revisión y el número de serie de la calcomanía ejemplar de datos disponible.
900W Generador CONEXION A TIERRA DEL GENERADOR • El Código Eléctrico Nacional exige que el bastidor y las partes externas conductoras de electricidad del generador se encuentren conectadas adecuadamente a una tierra física aprobada. Los códigos eléctricos locales también podrían exigir la conexión a tierra de la unidad. Para tal propósito, se ha suministrado una tuerca mariposa para conexión a tierra en la base del armazón (Figura 33).
900W Generador ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro al respirar! NUNCA haga funcionar el motor en áreas con ventilación deficiente. El escape contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y mortal. ¡ADVERTENCIA! NO permita que se fume, llamas abiertas, chispas o cualquier otra fuente de calor alrededor de la batería. NO utilice un encendedor o cualquier clase de llama para revisar los niveles del líquido de la batería.
900W Generador • Clavija Accesoria de 12 Voltios DC, 8.3 Amperios Arranque el motor. Deje que el motor funcione mientras la batería se recarga. • Cuando la batería haya cargado, apague el motor (vea “Parado del Motor” a continuación). NOTA: Use un hidrómetro para automóviles para probar el estado de carga y condición de la batería. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante del hidrómetro.
900W Generador NO SOBRECARGUE EL GENERADOR 4. 5. 6. Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador. Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador, como se describe arriba.
900W Generador ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO RECOMENDACIONES MANTENIMIENTO GENERALES Especificaciones del Generador La garantía del generador no cubre aquellas partes que hayan sido sujetas al abuso o a la negligencia del operario. Para recibir la cobertura completa de la garantía, el operario deberá mantener al generador conforme se describe en el presente manual. Wattaje de Funcionamiento . . . . . . . 900 Watts (0.9 kW) Wattaje de Variación . . . . . . . . . . . . 1,000 Watts (1.
900W Generador NOTA: NO utilice una manguera de jardín para limpiar el generador. El agua puede entrar al sistema de combustible del motor y ocasionar problemas severos. Además, si el agua ingresa al generador a través de las ventilas, alguna porción de agua podría permanecer en los huecos o grietas del rotor y del aislamiento que envuelve al estator. El agua y la mugre que se acumulen en los empaques internos del generador podría disminuir eventualmente la resistencia de aislamiento de tales empaques.
900W Generador • Verifique el espacio de la bujía con un calibrador y colóquelo, si es necesario,a una distancia de entre 0.028 y 0.031 pulgadas (0.7 a 0.8 mm) (Figura 43). Figura 44 – Servicio del Filtro del Amortiguador de Chispas Tubo Posterior del Silenciador Figura 43 — Mantenga El Bujía Filtro del Amortiguador de Chispas Tornillo de Montaje del Amortiguador de Chispas • Reinstale la bujía.
900W Generador • Apriete de nuevo el tornillo de drenaje antes de volver a cargarlo con combustible. Cambie el Aceite Instrucciones de Almacenamiento a Largo Plazo ¡PRECAUCIÓN! NUNCA almacene el motor con combustible en el tanque en interiores o en áreas con poca o nula ventilación, donde los gases pueden alcanzar una flama libre, chispa o flama del piloto de un horno, calentador de agua, secadora de ropa o cualquier otro aparato de gas.
900W Generador NOTAS 57
900W Generador DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Problemo El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible. El motor funciona bien sin carga pero “funciona mal” cuando se le contectan cargas. El motor no se enciende; o se enciende y funciona mal. El motor se apaga en pleno funcionamiento. Al motor le hace falta potencia. El motor “no funciona continuamente” o se detiene. Causa Accion 1. 1. Reposicione el interruptor. 2. Revise y repare. 3.
GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Briggs & Stratton Power Products (BSPP), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. , EPA, por sus siglas en inglés).
POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS Efectiva desde el 1ro de Enero, 2003 GARANTÍA LIMITADA "Briggs & Stratton Power Products reparará o reemplazará sin cargo cualquier pieza o parte del equipo**que se encuentre defectuosa, tanto en lo concerniente a los materiales como a la mano de obra o a ambos. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparación o reemplazo cubiertas por esta garantía deberán ser pagadas por el comprador.