Installation, Start-Up and Owner’s Manual Manual de Instalación, Arranque y Propietario Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Home Standby Generator Helpline Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar Appelez: Ligne Directe de Secours À la Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Web: www.briggspowerproducts.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . 3-4 SAVE THESE INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CUSTOMER RESPONSIBILITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTALLER RESPONSIBILITIES . . . . . . . . . . .
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging. Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion. Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic. Contact with battery contents will cause severe chemical burns. A battery presents a risk of electrical shock and high short circuit current.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual CAUTION WARNING Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator. Excessively low speeds impose a heavy load. Generator produces powerful voltage. Failure to properly ground generator can result in electrocution. Failure to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to backfeed of electrical energy.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SAVE THESE INSTRUCTIONS CUSTOMER RESPONSIBILITIES • Read and follow the instructions given in this manual, especially the section regarding selecting essential circuits. • Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your Home Standby Generator, as specified in this manual.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual KNOW YOUR HOME STANDBY GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual KNOW YOUR CONTROL PANEL Compare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important controls: 15 Amp Fuse LED Light mp 15 A e us F P STO UN/ RT/R A T S er reak uit B Circ START/RUN/STOP Switch Circuit Breaker 15 Amp Fuse — Protects the Home Standby Generator DC control circuits.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual OWNER ORIENTATION WARNING Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. This section provides the Home Standby Generator owner with the information necessary to achieve the most satisfactory and cost effective installation possible.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Shipment Contents General Location Guidelines WARNING The Home Standby Generator is supplied with: • Home Standby Generator • Pre-attached mounting pad • One 24” flexible hook-up hose • Installation, start-up and owner’s manual • Installation checklist • Remote start switch with LED • Oil drain tray • Touch-up paint • One spare 15A fuse • LP conversion kit • Roof hardware bag Running generator gives off ca
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Essential Circuits Figure 2 — Wattage Reference Guide Consult with owner to clearly identify the circuits in building that are "essential".
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Fuel Inlet Dimensions This rating is applicable to installations served by a reliable normal utility source.This rating is only applicable to variable loads with an average load factor of 80% of the standby rating.The standby rating is only applicable for optional standby power where the generator set serves as the backup to the normal utility source.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual THE GASEOUS FUEL SYSTEM • Piping must be of the correct size to maintain the required supply pressures and volume flow under varying conditions. • Use an approved pipe sealant or joint compound on all threaded fittings to reduce the possibility of leakage. WARNING Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual When the initial test runs are completed, the manometer is removed and the port is plugged. A typical final fuel connection assembly is shown in Figure 6. WARNING Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. • Before placing the Home Standby Generator into service, the fuel system lines must be properly purged and leak tested.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Fuel Pipe Sizing Listed values compensate for a nominal amount of restriction from bends, fittings, etc. If an unusual number of fittings, bends, or other restrictions are used, please refer to federal and local codes. Figures 8 and 9 provide the maximum capacity of pipe in cubic feet of gas per hour for gas pressures of 0.5 psi or less and a pressure drop of 0.3 in. water column.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Fuel Comparison Chart Fuel Comparison Chart Physical Properties Normal Atmospheric State Boiling Point (in °F): Initial End Heating Value: BTU per gallon (Net LHV*) BTU per Gallon (Gross**) Cubic Feet (Gas) Density*** Weight† Octane Number: Research Motor Propane Gas Natural Gas Gas -44 -44 -259 -259 83,340 91,547 2,516 36.39 4.24 63,310 110+ 97 110+ 1,000 57.75 2.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual WIRE CONNECTIONS Using installer-supplied minimum 300V, 16 AWG stranded copper wire, connect control circuit terminals in the control panel to the Transfer Switch. Recommended Torque Values Remote Start Switch with LED Torque all wire connections/fasteners to values recommended in Figure 10. Suitable for copper wire of 60°/75°C rating. The light on the remote start switch plate is referred to as the LED.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual Battery Connection NOTE: With the battery installed and utility power available to the Automatic Transfer Switch, the battery receives a trickle charge whenever the engine is not running.This process may take up to 72 hours to fully charge a battery from 5 Volts.The trickle charge cannot be used to recharge a battery that is completely discharged. 5.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual FUEL SYSTEM SELECTION NOTE: When the Home Standby Generator is started for the very first time, it will require that air in the gaseous fuel lines be purged.This may take a few minutes. The engine of your Home Standby Generator is factory calibrated to run on natural gas (NG). It may also be operated on liquid propane (LP). To configure the fuel system for LP use: 1.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SPECIFICATIONS SYSTEM OPERATION Rated Maximum Power (LP*) . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.0 kW To select system operation, do the following: Rated Maximum Load Current: 1. Push and hold START/RUN/STOP switch in START position until LED comes on. 2. Refer to the transfer switch manual for proper transfer from utility to generator. at 240 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual GENERATOR MAINTENANCE 4. Slide oil drain tube up into clamp on generator. Changing Oil Filter 1. Place oil drain tray over tubing and slide it under oil filter (Figure 12). The generator warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or neglect.To receive full value from the warranty, the operator must maintain the engine as instructed in the engine owner’s manual.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual To Clean the Generator When Calling the Factory • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. You must have the following information at hand if it is necessary to contact a local service center regarding service or repair of this unit: CAUTION Improper treatment of generator can damage it and shorten its life. • DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual TROUBLESHOOTING Problem Engine is running, but no AC output is available. Engine runs good at no-load but "bogs down" when loads are connected. Cause Correction 1. Circuit breaker open or defective. 1. Reset or replace circuit breaker. 2. Fault in generator. 2. Contact local service facility. 3. Poor wiring connections or defective transfer switch. 3. Check and repair. 1.
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual NOTES 23
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual SCHEMATIC 24
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual WIRING DIAGRAM 25
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - MAIN UNIT 26
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - MAIN UNIT Item Part # 1 B191860GS 2 194568GS 3 193536GS 4 191793GS 5 NSP 6 194728GS 7 * 8 96796GS 9 193012GS 10 75246GS 11 187365HGS 12 194990GS 13 193605GS 14 194569GS 15 692236 16 83512GS 17 193064GS 18 698941 19 194159GS 20 195008GS 21 194209GS 22 192940GS 23 * 24 192853GS 25 186071GS 26 74908GS 34 192906GS 35 194992GS 48 15253621GS 49 01916 900 § Description WELDMENT, Cradle ASSY, Duct, Air M
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - ENCLOSURE 28
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - ENCLOSURE Item Part # 1 NSP 2 NSP 3 195224GS 4 195226GS 5 H191853GS 6 194751GS 7 195228GS 8 77816GS 9 194793GS 10 194993GS 11 194991GS 12 B191860GS 13 * 14 190849GS 16 193506GS 17 * 18 195642GS 48 15253621GS Description PAD, Drilled, ELS BASE, Plate PANEL, Right side PANEL, Front PANEL, Left Side COVER, Oil Filter Drain KIT, Baffle, Air In-take w/ Seals DECAL, Caution Hot Muffler ASSY, Unit Cover
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW - CONTROL PANEL 30
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual PARTS LIST - CONTROL PANEL Item Part # 1 195229GS 2 NSP 3 195225GS 4 B5133GS 5 195555GS 6 190818EGS 7 195212GS 8 * 9 * 10 * 11 195218GS 12 195006GS 13 192455GS 14 186173GS 15 186582GS 16 195007GS 17 * 18 195009GS 19 * 20 * 21 * 22 193171GS 23 691656 24 194659GS 25 194251GS 26 188573AGS 27 194250GS 28 193347GS 29 188443GS 30 193291GS 31 186151GS Description ASSY, Control Box ASSY, Panel, Control PANEL, Back Co
Briggs & Stratton Power Products Home Standby Generator Installation, Start-Up and Owner’s Manual EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR Item Part # 1 186059GS 2 195430GS 3 197304AGS 4 193336GS 5 86308KGS 6 66386GS 7 66849GS 8 22694GS 9 81917GS 10 193472GS 11 192906GS 12 74908GS Description ADAPTER, Mounting, Alternator ROTOR STATOR RBC, (with O-Ring p/n 189197GS) HHCS, M6 - 1.0 x 140 SEMS ASSY, Holder, Brush TAPTITE, M5 - 0.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY Effective September 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before September 1, 2004 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario TABLA DE CONTENIDO CONEXIONES DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Valores de Par de Apriete Recomendados . . . . . . . . . . . . . 48 Sistema de Conexión de c.a. del Generador. . . . . . . . . . . . 48 Conexión a Tierra del Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Interconexiones del Circuito de Control . . . . . . . . . . . . . .
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PELIGRO Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo recargadas. Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión. El fluido de electrolito de la batería contiene ácido y es extremadamente cáustico.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador. Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada. Los generadores producen un voltaje muy poderoso. Si no hace tierra apropiadamente con un generador, puede hacer que ocurra un electrocutamiento.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES RESPONSABILIDADES DEL INSTALADOR Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el mantenimiento del generador y de la batería. • Lea y observe las reglas de seguridad que se encuentran en este manual. • Lea y siga las instrucciones que se encuentran en este manual.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONOZCA SU GENERADOR DE RESERVA Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONOZCA EL PANEL DE CONTROL Compare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicación de estos controles importantes: Fusible de 15 Amperios Luz LED op n/St t/Ru r a t S mp 15 A e Fus er reak uit B Circ Disyuntor Interruptor START/RUN/STOP Disyuntor - Protege el sistema contra las condiciones de sobrecorriente y debe estar en la posición ON para s
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ORIENTACIÓN PARA EL PROPIETARIO ADVERTENCIA El Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. En esta sección se brinda al propietario del generador de reserva la información necesaria para lograr la instalación más rentable y satisfactoria posible.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Pautas Generales para la Ubicación del Generador Contenido de la Caja El • • • • • • • • • • • generador de reserva incluye lo siguiente: Generador de reserva de reserva con cuadro de desconexión Placa de montaje fijada previamente Un tubo de enganche flexible de 24" Manual de instalación, de puesta en marcha y del propietario Lista de verificación de la instalación Interruptor de arranque rem
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Circuitos Fundamentales Figura 14 — Guía de Referencia de Potencia Consulte con el propietario para identificar claramente los circuitos del edificio que sean "esenciales". Dispositivo Es importante comprender cuáles son los circuitos que el propietario desea incluir como "circuitos esenciales".
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Dimensiones de la Entrada de Combustible Estos valores nominales son aplicables a instalaciones alimentadas por una fuente de energía eléctrica normal fiable. Este valor nominal sólo es aplicable a cargas variables con un factor de carga medio del 80% del valor nominal de reserva.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario SISTEMA DE COMBUSTIBLE GASEOSO ADVERTENCIA El Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. • La cañería debe tener las dimensiones correctas que permitan mantener las presiones de suministro requeridas y el volumen de caudal en condiciones variables.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Una vez que las operaciones de prueba iniciales están completas, se retira el manómetro y se tapa la abertura. En la Figura 18 se muestra un conjunto típico de conexión de combustible final. ADVERTENCIA El Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Dimensiones de la Cañería de Combustible En los valores indicados se ha tenido en cuenta una cantidad normal de restricciones debidas a curvas, accesorios, etc. Si se utiliza un número inusual de accesorios, curvas u otras restricciones, consulte los reglamentos nacionales y locales.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario Cuadro de Comparación de Combustibles Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Estado normal a presión atmosférica Punto de ebullición (en °F): Propano Gas Inicial Final Poder calorífico BTU por galón (LHV Neto*) BTU por galón (bruto**) Pies cúbicos (gas) Densidad*** Peso† Número de octanos: De investigación De motor * Gas natural Gas -44 -44 -259 -259 83 340 91 547 2516 3
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario CONEXIONES DE CABLES Interruptor de Arranque Remoto con LED Valores de Par de Apriete Recomendados El indicador luminoso de la placa del interruptor de arranque remoto se denomina "el LED". El LED se encenderá para indicar Aplique el par de apriete recomendado en la Figura 22 a todas las conexiones y los terminales de conexión de cables. Adecuado para cable de cobre de 60º/75ºC nominales.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario NOTA: Con la batería instalada y tensión de la red aplicada al interruptor automático de transferencia, la batería recibe una carga lenta siempre que el motor no está funcionando. Mediante este proceso, la carga de una batería con una tensión de 5 V puede tardar hasta 72 horas. La carga lenta no se puede utilizar para cargar una batería que se haya descargado por completo. 5.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario NOTA: Cuando el Sistema del generador de reserva se arranca por primera vez, es necesario purgar el aire de las líneas de combustible gaseoso. Esto puede tardar algunos minutos. 4. Escuche si se oyen ruidos anormales o si se observa vibración u otros indicios de funcionamiento anormal. Compruebe si se produce alguna fuga de aceite durante el funcionamiento del generador.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario ESPECIFICACIONES OPERACIÓN DE SISTEMA Potencia Nominal Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,000 Vatios Para seleccionar la operación de sistema, haga lo siguiente: 1. Pulse y mantenga el interruptor START/RUN/STOP en la posición START (Arranque) hasta que se encienda el LED. Corriente de Carga Nominal Máxima: a 240 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario MANTENIMIENTO DEL GENERADOR 4. Deslice el tubo de vaciado de aceite hacia arriba para situarlo en el soporte del generador. Cambio del Filtro de Aceite La garantía del generador no cubre artículos que hayan sido sometidos al abuso o negligencia por parte del operador.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario REPARACION DE AVERIAS Problema El motor está funcionando pero no hay salida de c.a. disponible. El motor funciona cuando no tiene carga pero "se atasca" cuando se conectan las cargas. El motor no arranca o arranca pero funciona con dificultad. El motor se apaga durante la operación. Pérdida de potencia en los circuitos fundamentales. Causa Corrección 1.
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario NOTAS 55
Generador de Reserva Doméstico de Briggs & Stratton Power Products Manual de Instalación, Arranque y Propietario NOTAS 56
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur TABLE DES MATIÈRES RACCORDS DE FILS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Couples de serrage recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Système de Branchement C.A. de la Génératrice. . . . . . . . 72 Mise à la Masse du Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Interconnexions du Circuit de Commande. . . . . . . . . . . . .
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER Les batteries d'accumulateur produisent du gaz hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent. La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et provoquera une explosion. Le liquide d'électrolyte de l'accumulateur contient de l'acide et est extrêmement caustique.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur AVERTISSEMENT ATTENTION Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d'endommager le générateur. Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante. Le générateur produit une tension élevée. NE PAS relier le générateur à la terre risque de provoquer des électrocutions.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS RESPONSABILITÉS DE L'INSTALLATEUR Ce manuel contient d'importantes directives qu'il faut suivre lors de l'installation et de la maintenance de la génératrice et de la batterie. INTRODUCTION Merci d'avoir acheté une génératrice Briggs & Stratton Power Products.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GÉNÉRATRICE D’ÉTAT D’ATTENTE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des importantes commandes suivantes: Fusible de 15 Ampères DEL op n/St t/Ru Star Disjoncteur mp 15 A e Fus er reak uit B Circ Interrupteur START/RUN/STOP DEL - Elle indique si la génératrice est en fonctionnement ou non.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE AVERTISSEMENT La présente section présente au propriétaire du génératrice d’état d’attente les renseignements dont il aura besoin pour que l'installation du génératrice d’état d’attente soit la plus satisfaisante et économique possible. Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur s'accumuler dans un espace restreint (Figure 25).Tenez aussi compte des vents dominants et des courants d'air au moment de choisir l'endroit où vous installerez la génératrice.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Circuits Essentiels Consultez le propriétaire de l'immeuble pour en identifier clairement les circuits "essentiels". Appareil Il est important de bien comprendre quels circuits le propriétaire souhaite inclure parmi les " circuits essentiels ".
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Dimensions de l'Orifice d'Admission du Combustible Cette puissance nominale s'applique aux installations desservies par un service électrique normalement fiable. Cette puissance ne s'applique qu'aux charges variables avec facteur de charge moyen de 80 % de la puissance de réserve.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE GAZEUX Avant d'appliquer ces consignes générales, consultez le propriétaire du génératrice d’état d’attente et soulevez toute considération technique qui pourrait influer sur ses plans d'installation. Les règles générales suivantes s'appliquent à la tuyauterie utilisée dans les systèmes de combustible gazeux.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Lorsque la série initiale d'essais est complétée, le manomètre est enlevé et la sortie bouchée. La Figure 30 présente un assemblage typique de raccord de combustible. La sortie pour manomètre permet l'installation temporaire d'un manomètre (Figure 29), afin de s'assurer que le moteur reçoit la pression de carburant adéquate pour fonctionner efficacement dans l'ensemble de sa plage de fonctionnement.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Grosseur du Tuyau de Combustible Les valeurs indiquées compensent pour une quantité nominale de restrictions causées par les lyres de dilatation, les joints, etc. Si la tuyauterie comporte une quantité anormalement élevée de joints, de lyres de dilatation ou d'autres restrictions, reportez-vous aux codes fédéraux et locaux.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Charte de Comparaison des Combustibles Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques Propane État atmosphérique normal Point d’ébullition (en °F) : Initial Final Valeur calorifique : Btu par gallon (LHV net*) Btu par gallon (Brut**) Pieds cubes (Gaz) Densité*** Poids† Indice d’octane : Recherche Moteur * Gaz naturel Gaz Gaz -44 -44 -259 -259 83 340 91 547 2 516 36,39 4,24 63 31
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur RACCORDS DE FILS À l'aide d'un fil de cuivre torsadé d'au moins 300 V et 16 AWG, fourni par l'installateur, raccordez les terminaux du circuit de commande du boîtier de débranchement au commutateur de transfert. Couples de Serrage Recommandés Commutateur de démarrage à distance à DEL Serrez au couple tous les raccords/attaches selon les valeurs recommandées indiquées à la Figure 34.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur REMARQUE : Alors que la batterie est installée, que tous les câbles reliant le commutateur de transfert et le groupe électrogène sont branchés, que l'électricité de service est fournie au commutateur de transfert automatique et que l'unité est en mode AUTO, la batterie reçoit une charge à faible débit si le moteur n'est pas en marche.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur IMPORTANT: Si vous relâchez le commutateur avant que la DEL s'allume, la génératrice s'arrêtera. SÉLECTION DU SYSTÈME DE COMBUSTIBLE REMARQUE: Pour le démarrage initial du génératrice d’état d’attente, il faut purger l'air contenue dans les canalisations de combustible. Cela peut nécessiter quelques minutes. 4.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Puissance Nominale Maximum (PL*) . . . . . . . . . . . . . .7,000 Watts à 240 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29.1 Ampères Pour choisir fonctionnement du système, suivez la procédure décrite ci-dessous: 1. Maintenez enfoncé le commutateur START/RUN/STOP à la position START jusqu'à ce que la DEL s'allume. à 120 Volts . .
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur ENTRETIEN DU GÉNÉRATEUR Changement du filtre à huile La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à l'abus ou à la négligence de l'opérateur. Pour obtenir la pleine application de la garantie, il faut que l'opérateur maintienne le système conformément aux instructions du manuel d'utilisation du moteur. 1.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur Pour Nettoyer le Générateur Communications avec le Fabricant • Si vous devez communiquer avec le service technique de la société Briggs & Stratton pour l'entretien ou la réparation de cette unité, ayez en main les renseignements suivants: 1. Notez le numéro de modèle ainsi que le numéro de série de l'unité, lesquels sont indiqués sur le décalque apposé sur l'unité.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur DÉPANNAGE Problème Le moteur fonctionne, mais il n'y a aucune sortie de C.A. Le moteur tourne bien sans charge mais connaît des ratés lorsque les charges sont branchées. Le moteur ne démarre pas, ou il démarre et a des ratés. Le moteur s'arrête lorsqu'il est en marche. Perte de puissance sur les circuits essentiels. Cause Solution 1. Disjoncteur ouvert ou défectueux. 1.
Génératrice Résidentielle Briggs & Stratton Power Products Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur REMARQUES 79
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Septembre 2004, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Septembre 2004 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.