Pressure Washer with POWERflow+ Technology™ N o R tf ep o r ro du ct io n Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No.
Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton® pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and how to avoid them.
Table of Contents Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Equipment Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Important Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Unpack Pressure Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. This high quality residential system features 11” (30 cm) wheels, axial cam pump with stainless steel pistons, automatic cool down system, one half gallon cleaning tank system, nozzle extension with quick connect fitting, 7-in-1 nozzle, heavy duty 30’ (9.14 m) hose, and more.
WHEN ADDING OR DRAINING FUEL • Turn pressure washer engine OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. • Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • Check fuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVER substitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes. • NEVER operate pressure washer when barefoot or wearing sandals or shorts. CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury.
Assembly Attach Handle and Accessory Tray Unpack Pressure Washer A C C B 2. Insert handle carriage bolts (D) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit. Tighten by hand. D E N o R tf ep o r ro du ct io 1. Remove the parts bag, accessories, and inserts included with pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Ensure you have all included items prior to assembly.
Add Engine Oil 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap / dipstick. 3. Hold neck of supplied oil pouch and remove cap. 4. Slowly pour contents of oil pouch into oil fill opening. Checking oil level frequently, fill to FULL mark (top hole) on dipstick. Add Fuel Fuel must meet these requirements: • Clean, fresh, unleaded gasoline. • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For high altitude use, see High Altitude.
High Altitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. See an Authorized Briggs & Stratton dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended.
Connect Hose and Water Supply to Pump NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump’s high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand.
Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. P A B C N D E M F G H N o R tf ep o r ro du ct io n L A - 7-in-1 Nozzle — Contains seven different spray pattern nozzles for various applications.
Operation How to Start Your Pressure Washer Pressure Washer Location Carbon Monoxide Poisoning WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on.
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below. WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVER substitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart® engine.
How to Stop Your Pressure Washer WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.
Pressure Washer Rinsing WARNING Chemical Burn Hazard. Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury. • DO NOT use caustic liquid with pressure washer. • Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions. WARNING Risk of Kickback. Spray gun could kickback causing you to fall resulting in death or serious injury. • Operate the pressure washer from a stable surface.
Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring no additional maintenance for the life of the pump.
WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. • NEVER repair high pressure hose. Replace it. • Replacement hose rating MUST equal or exceed maximum pressure rating of unit. Check Detergent Siphoning Tube/Tank Examine the detergent tank and detergent siphoning tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting of the pump.
O-Ring Maintenance Purchase an O-Ring/Maintenance Kit, model 705001, by contacting the nearest authorized service center. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacement o‑rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit’s o-rings. ** Above 80°F (27°C) the use of 10W30 may cause increased oil consumption. Check oil level more frequently.
CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. • Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. • Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON’T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. Service Spark Plug Changing the spark plug will help your engine to start easier and run better. 1. Clean area around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3.
Air Cooling System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see Maintenance Schedule in beginning of Maintenance section). Equally important is to keep top of engine free from debris. See Clean Debris. Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is low emission.
NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freeze damage is not covered under warranty. Long Term Storage Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine Maintenance. Protecting the Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, Model 6039, to treat pump.
Troubleshooting Cause Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Engine will not start; starts and runs rough or shuts down during operation. Engine lacks power. 22 Water inlet is blocked. Inadequate water supply. Inlet hose is kinked or leaking. Clogged inlet hose screen. Water supply is over 100°F (38°C). High pressure hose is blocked or leaks. 7. Spray gun leaks. 8. 7-in-1 nozzle is obstructed. 9. Pump is faulty. 1. 2.
Warranties Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions Your Warranty Rights And Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2013-2014 engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards.
* Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater. Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label The warranty on emissions-related parts is as follows: Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY Effective April 1, 2012; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before April 1, 2012. LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
Pressure Washer Product Specifications N o R tf ep o r ro du ct io n Max Outlet Pressure . . . . . . . . . . . . . 3,000 PSI* @ 2.3 GPM Max Flow Rate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 PSI @ 5.0 GPM* Water Supply Temperature . . . . . . . . . . . . 100ºF (38ºC) MAX Displacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.58 cu. in. (190 cc) Spark Plug Gap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.020 in. (0.50 mm) Fuel Capacity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Qt. (1.
Limpiadora a presión con POWERflow+ Technology™ N o R tf ep o r ro du ct io n Manual del operario Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Gracias por adquirir esta limpiadora a presión Briggs & Stratton® de calidad. Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca Briggs & Stratton. Si lo maneja y mantiene tal y como se indica en este manual, su generador Briggs & Stratton le proporcionará muchos años de funcionamiento fiable. Este manual contiene informaciónsobre seguridad para advertirle sobre los peligros y riesgos asociados con las limpiadoras a presión y cómo evitarlos.
Índice Seguridad del operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Información importante sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Desembale la limpiadora a presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad del usuario Descripción del equipo Información importante sobre seguridad Símbolos sobre la seguridad y sus significados Lea este manual detenidamente y familiarícese con El sistema de control de emisiones de este generador cuenta con garantía para los estándares establecidos por la Agencia de Protección del Medioambiente de los EE. UU. y el Consejo de Recursos del Aire de California (CARB).
crear charcos y superficies resbalosas en las que puede caerse, lo que podría resultar en la muerte y lesiones graves.La pistola pulverizadora puede provocar caídas que le causen lesiones graves o la muerte debido al contragolpe. • Utilice la limpiadora a presión eléctrica desde una superficie estable. • La zona a limpiar debe tener inclinaciones adecuadas y sistema de drenaje para reducir la posibilidad de una caída debido a superficies resbaladizas.
extremadamente inflamables y explosivos, lo que podría provocar quemaduras, incendios o explosiones que pueden causar lesiones graves o incluso la muerte. CUANDO HAGA AJUSTES O REPARACIONES A SU LIMPIADORA A PRESIÓN • Desconecte el cable de la bujía y colóquelo donde no pueda hacer contacto con la bujía. AL COMPROBAR EL ENCENDIDO DEL MOTOR • Utilice un probador de bujías que esté homologado. • NO revise la chispa si la bujía no está en su sitio. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el cuerpo.
Montaje Instale el mango y la bandeja de accesorios montar o utilizar su nueva limpiadora a presión. Su limpiadora a presión requiere de ciertas tareas de montaje y está lista para utilizarse después de que se le haya dado servicio apropiadamente con el aceite y el combustible recomendados. En caso de tener problemas durante el montaje de su limpiadora a presión, llame a la línea de ayuda de la limpiadora a presión al (800) 743‑4115.
Adición de aceite de motor 1. Coloque la limpiadora a presión en una superficie lisa y horizontal. 2. Limpie el área próxima al llenado de aceite y retire la tapa de llenado de color amarillo/varilla de nivel de aceite. 3. Sostenga el cuello de la puch de aceite que se proporcionó y retire el tapón. 4. Vierta lentamente los contenidos de la puch de aceite en la abertura de llenado de aceite. Revisando el nivel de aceite continuamente, llene hasta la marca FULL (orificio superior) de la varilla de nivel.
Gran altura A altitudes superiores a los 1.524 metros (5.000 pies), es aceptable una gasolina de 85 octanos/85 AKI (89 RON). Para que las emisiones se atengan a la norma, se requiere un ajuste especial para gran altura. Sin este ajuste, el generador perderá rendimiento y aumentarán el consumo de combustible y las emisiones. Consulte con un distribuidor autorizado de Briggs & Stratton para obtener información sobre los ajustes que se deben realizar para las grandes alturas.
Conexión de mangueras y del suministro de agua AVISO NO utilice la bomba sin antes conectar y abrir el suministro de agua. • La garantía quedará anulada si se producen daños como consecuencia del incumplimiento de estas instrucciones. A AVISO Retire y deseche las tapas de envío de la salida de alta presión de la bomba y de la entrada de agua antes de conectar las mangueras. • DEBE haber al menos 3.
Características y mandos Lea este Manual del operario y las normas de seguridad antes de operar su limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presión para familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y ajustes. Guarde este manual para consultas futuras. P A B C N D E M F G H N o R tf ep o r ro du ct io n L A - Boquilla 7 en 1 — Contiene siete diferentes patrones de rociado para varias aplicaciones.
En caso de tener problemas con el funcionamiento de su limpiadora a presión, llame a la línea de asistencia de la limpiadora a presión al (800) 743-4115. Ubicación de la limpiadora a presión Envenenamiento con monóxido de carbono ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS VENENOSO. Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, un gas tóxico que puede matar en cuestión de minutos. DEBE evitar inhalarlo, tragarlo o que entre en contacto con los ojos.
10. Regrese lentamente el asa de arranque. NO deje que la cuerda retroceda bruscamente. A AVISO Antes de encender su limpiadora apresión, asegúrese de usar gafas de seguridad tal como se describe a continuación. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos. El pulverizador podría salpicar o empujar objetos y esto podría causar lesiones graves.
Cómo encender la limpiadora a presión ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que produce esta unidad podría generar cortes en la piel y tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves o una posible amputación. La pistola pulverizadora contiene agua a alta presión incluso cuando el motor está detenido y el suministro de agua desconectado. Esto podría provocar lesiones graves.
Sugerencias de uso • Para la limpieza más efectiva cuando se está en modo de alta presión, mantenga la boquilla 7 en 1 a una distancia de 20.32 a 60.96 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie que se está limpiando. • Si acerca demasiado la boquilla 7 en 1, especialmente en el uso a alta presión, podría llegar a dañar la superficie que está limpiando. • Al limpiar neumáticos, no se acerque a más de 15 cm (6 pulgadas). Aplicación de detergente ADVERTENCIA Peligro de quemadura por sustancias químicas.
Plan de mantenimiento Respete los intervalos de funcionamiento o temporales, lo que suceda antes. Si el generador funciona en las condiciones adversas indicadas más abajo, el mantenimiento debe ser más frecuente. Primeras 5 horas • Cambio del aceite del motor. Cada 8 horas de funcionamiento o a diario • Revise y limpie el filtro de la entrada de agua1. • Revise la manguera de alta presión. • Revise el tubo/tanque de sifón de detergente. • Compruebe que no haya fugas en la unidad de la pistola rociadora.
Comprobación y limpieza del filtro de la entrada de agua Examine el filtro en la entrada de agua de la bomba. Límpielo si está obstruido o reemplácelo si está dañado. Revisión de la manguera a alta presión La manguera a alta presión puede tener pérdidas a causa del desgaste, los nudos y el mal uso. Siempre revise la manguera antes de usarla. Compruebe que no haya cortes, fugas, abrasiones o bultos en la cubierta, y daños o movimientos de acopladores.
3. SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora hacia una dirección segura. Presione el botón de bloqueo del gatillo y apriete el gatillo de la pistola pulverizadora para liberar el agua a alta presión retenida. ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que produce esta unidad podría generar cortes en la piel y tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves o una posible amputación.
3. Compruebe que el aceite llegue hasta la marca Full de la varilla. Vuelva a colocar la varilla de nivel deaceite y ajústela en su posición. Lleno Añadir Relleno de aceite de motor 1. Asegúrese de que el generador esté sobre una superficie horizontal. 2. Revise el nivel de aceite como se indica en Comprobación del nivel de aceite. 3. En caso necesario, vierta aceite lentamente por el orificio de llenado hasta la marca FULL (orificio superior) en la varilla de nivel de aceite. NO llene en exceso. 5.
ADVERTENCIA El calor o los gases del escape podrían prender objetos inflamables, estructuras o dañar el depósito de combustible, y causar incendios que podrían provocar daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. El contacto con la zona del silenciador podría causar quemaduras y lesiones graves. ADVERTENCIA El chorro de agua de alta presión que produce esta unidad podría generar cortes en la piel y tejidos subcutáneos, lo cual provocaría lesiones graves o una posible amputación.
AVISO Debe proteger su unidad contra temperaturas de congelación. • De lo contrario, provocará daños permanentes a la bomba y la unidad dejará de funcionar. • La garantía no cubre daños por congelación. Cambio de Aceite Antes de que el motor se haya enfriado del todo, vacíe el aceite del cárter. Rellene aceite del grado recomendado. Consulte Cambiar el aceite del motor en Mantenimiento del motor.
Solución de problemas Causa 1. El tubo de inyección de detergente está obstruido o roto. 2. Atascamiento de la bola de retención en el sistema de inyección de detergente. 1. Limpie la entrada. 2. Aplique un flujo de agua adecuado. 3. Enderece la manguera de entrada, parche la fuga. 4. Revise y limpie el filtro de la manguera de entrada. 5. Aplique un suministro de agua más fría. 6. Despeje las obstrucciones en la manguera de salida. 7. Reemplace la pistola pulverizadora. 8. Limpie la boquilla 7 en 1. 9.
Declaración de la garantía de control de emisiones de California, la EPA de los EE.UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de la garantía La Junta de Recursos del Aire de California, la EPA de los EE.UU y Briggs & Stratton (B&S) explican a continuación la garantía del sistema de control de emisiones de su motor o equipo modelo 2013-2014. En California, los nuevos motores pequeños para máquinas de servicio y los motores grandes con ignición por bujías no superiores a 1.
* Dos años o el período que se indica en la garantía del motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado. Consulte la información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de aire en la etiqueta de emisiones del motor pequeño para máquinas de servicio.
GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE LA LIMPIADORA A PRESIÓN DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de septiembre de 2010. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior a septiembre de 2010. GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton garantiza que, durante el periodo de garantía especificado más abajo, reparará o reemplazará cualquier pieza con defectos de material o fabricación de manera gratuita.
Limpiadora a presión Características del producto N o R tf ep o r ro du ct io n Máxima presión de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,000 PSI* a 2.3 GPM Máxima tasa de flujo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 PSI a 5.0 GPM* Temperatura del suministro de agua. . . . . . . . . . . . . . . . 38 ºC (100 ºF) MÁXIMO Desplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 cc (11.58 pulgadas cúbicas) Espacio de la bujía. . . . . . . . . . . . . . .