Warranty

WARNINGS AND CAUTIONS
STICK-ON BRILLIANT
®
REFLECTIVE STRIPS
FRONT BACK SIDE
Use 360º of reflective placement to create biomotion and maximize nighttime visibility.
Utilisez 360° de positionnement réfléchissant pour créer une biomotion et maximiser la visibilité nocturne.
CARE INFORMATION
• Brilliant Stick-on is not intended to be a permanent reflective solution.
If properly cared for, it will last a long time.
• Washing will shorten the life of Brilliant Stick-on adhesive.
• Always turn your garment inside out prior to washing.
• Always cool wash a garment with Brilliant Stick-on.
• Brilliant Stick-on products should not harm most fabrics but ALWAYS test
a small area inside the garment before applying to the outside.
RENSEIGNEMENTS SUR L'ENTRETIEN
• Les autocollants Brilliant ne sont pas destinés à être une solution réfléchissante permanente.
Par contre, s'ils sont bien entretenus, leur longévité perdurera.
• Le lavage raccourcit la durée de vie de l'adhésif autocollant Brilliant.
• Avant le lavage, retournez toujours votre vêtement à l'envers.
• Toujours laver un vêtement avec autocollant Brilliant à l'eau froide.
• Les produits autocollants Brilliant ne nuisent pas à la plupart des tissus, mais TOUJOURS
tester sur une petite zone à l'intérieur du vêtement avant de l'appliquer à l'extérieur.
Use caution when outside at night. Reflective material helps to
increase your visibility—it does not make you safe.
Your best offense is a good defense. Be alert at all times for
oncoming traffic.
Brilliant Color Reflective material contains small parts which may
cause a choking hazard for small children.
Brilliant Color Reflective products should not harm most fabrics
but ALWAYS test a small area inside the garment before applying
to the outside.
PLEASE READ THIS!
Your purchase and use of this Product is at your risk. The Company
is not liable for any direct, incidental, consequential, indirect, or
punitive damages arising out of your use of our products.
THE PRODUCT IS PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS WITHOUT
WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION WARRANTIES OF TITLE OR
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. YOU ACKNOWLEDGE BY YOUR USE OF THE
PRODUCT, THAT YOUR USE IS AT YOUR SOLE RISK, THAT YOU ASSUME
FULL RESPONSIBILITY FOR ALL COSTS ASSOCIATED WITH THE USE OF
THE PRODUCT, AND THAT THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES OF ANY KIND RELATED TO YOUR USE OF THE PRODUCT.
While we use reasonable efforts to include accurate and up-to-date
information, we make no warranties or representations as to the
accuracy of the information presented here. The Company assumes
no liability or responsibility for any errors or omissions.
PATENT AND TM
Brilliant Reflective is a Safe Reflections, Inc.
company. 3M and Scotchlite are Trademarks
of the 3M Company, used under license in
Canada. Brilliant is a Registered
Trademark of Safe Reflections, Inc.
US Patent No.: 9,248,470 B2
(other US and world-wide
patent pending)
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
Soyez prudent lorsque vous êtes à l'extérieur le soir. Le matériel
réfléchissant aide à accroître votre visibilité: cela ne garantit pas votre sécurité.
Votre meilleure offense est une bonne défense. Soyez vigilant en tout temps
avec la circulation en sens inverse.
Le matériel de Brilliant Color Reflective contient de petites pièces qui
peuvent causer un risque d'étouffement pour les jeunes enfants.
Les produits Brilliant Color Reflective ne nuisent pas à la plupart des tissus,
mais TOUJOURS tester sur une petite zone à l'intérieur du vêtement avant
de l'appliquer à l'extérieur.
S'IL VOUS PLAÎT, LISEZ CECI!
L’achat et l'utilisation de ce produit sont à vos risques. La Société n'est pas
responsable des dommages directs, accidentels, consécutifs, indirects ou
dommages-intérêts punitifs découlant de votre utilisation de nos produits.
LE PRODUIT EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE
SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES
GARANTIES DE TITRE OU GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS
RECONNAISSEZ PAR VOTRE UTILISATION DU PRODUIT, QUE VOTRE
UTILISATION EST À VOS PROPRES RISQUES, QUE VOUS ASSUMEZ
L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ POUR TOUS LES FRAIS ASSOCIÉS À
L'UTILISATION DU PRODUIT ET QUE LA SOCIÉTÉ NE SERA PAS
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT
VOTRE UTILISATION DU PRODUIT.
BIEN QUE NOUS EFFECTUIONS DES DÉMARCHES RAISONNABLES POUR
INCLURE DES RENSEIGNEMENTS PRÉCIS ET À JOUR, NOUS NE
GARANTISSONS AUCUNE GARANTIE QUANT À L'EXACTITUDE DE
L'INFORMATION PRÉSENTÉE. La Société décline toute responsabilité
quant aux erreurs ou omissions.
BREVET ET MARQUE DÉPOSÉES
Brilliant Reflective est une société Safe Reflections, Inc.
3M et Scotchlite sont des marques déposées de la société 3M, utilisées
sous licence au Canada.
Brilliant est une marque déposée de Safe Reflections, Inc.
Numéro de brevet américain: 9 248 470 B2 (d'autres brevets sont en
cours d'homologation aux États-Unis et au niveau mondial)
STICK-ON BRILLIANT
®
REFLECTIVE STRIPS
APPLICATION INSTRUCTIONS
Lay out your design. Separate your reflective strips and plan
where the strips should be placed following the Biomotion
Placement Guide on the bottom flap of this insert.
Lay the garment on a flat surface and remove all wrinkles.
Peel off the backing of each reflective strip.
Apply each strip with firm pressure to your garment or
equipment.
Repeat for all strips in the pack.
When applying, you can easily reposition if desired.
1.
2.
3.
4.
5.
AUTOCOLLANTS BRILLIANT
®
REFLECTIVE STRIPS
INSTRUCTIONS SUR L’UTILISATION
Disposez votre conception/création. Séparez vos bandes réfléchis-
santes et planifiez où les bandes doivent être placées en suivant la
Biomotion Guide de positionnement sur le volet inférieur de cet encart.
Posez le vêtement sur une surface plate et retirez tous les plis.
Décoller le verso de chaque bande réfléchissante.
Appliquer chaque bande avec une pression ferme sur vos vêtements
ou vos équipements.
Répétez pour toutes les bandes dans l'ensemble.
Lors de l'application, vous pouvez facilement repositionner au besoin.
1.
2.
3.
4.
5.
3
4
PLACEMENT GUIDE
Proper placement of each strip of Brilliant
®
Reflective is
important in order to maximize your visibility in low-light hours.
Studies indicate that showing biomotion, recreating the human form
with motion, will give an oncoming driver more time to react.
We’ve provided the most effective placement [below]. You can modify
them based on your own garment or gear using the following rules.
To ensure you’re creating biomotion, place reflective strips:
1. so that they are visible from all sides of your body.
2. on your head, shoulders, knees, elbows, hands/wrists and feet.
BANDES DE SÉCURITÉ AUTOCOLLANTES BRILLIANT® REFLECTIVE
GUIDE DE POSITIONNEMENT
Le bon positionnement de chacune des bandes Brilliant® Color Reflective est
important afin de maximiser votre visibilité dans les heures de faible
luminosité. Des études indiquent que le fait de démontrer la biomotion, en
recréant la forme humaine avec le mouvement, donnera au conducteur à
venir, plus de temps pour réagir.
Nous avons fourni le positionnement le plus efficace [ci-dessous]. Vous pouvez
les modifier en fonction de votre propre vêtement ou équipement en utilisant
les règles suivantes.
Pour vous assurer de créer une biomotion, placez les bandes réfléchissantes :
1. afin qu'elles soient visibles de tous les côtés de votre corps.
2. Sur votre tête, épaules, genoux, coudes, mains/poings et les pieds.
P
L
A
C
E
M
E
N
T
3
6
0
º
IS-V3

Summary of content (1 pages)