User manual

Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l’installation ou la mise en marche de ce
produit. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
1. Les lampes doivent être installées par un personnel spécialisé uniquement, en suivant les instructions d’installation électronique en vigueur.
2. Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d’une utilisation incorrecte des lampes.
3. Le soin des lampes se limite aux surfaces. Il faut absolument éviter de mettre le secteur de branchements ou la tension du réseau des pièces
conductrices en contact avec l’humidité.
4. Attention! Avant de commencer les travaux de montage, éteindre la tension du cordon d’alimentation– éteindre le disjoncteur ou dévisser les
fusibles. Placer le commutateur sur „OFF“.
5. Le luminaire possède le degré de protection "IP20" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés.
6. Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de
ménage. À la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou électriques.
Veuillez demander votre municipalité locale pour le point d'acceptation.
7. Catégorie de protection I . Cette lampe doit être raccordée avec le câble de protection terre (fil vert – jaune) à la borne du câble de protection terre
.
8. Description des bornes serre-fils : L = Phase N = Conducteur neutre = Câble de protection terre.
9. Ne pas monter la lampe sur un support humide ou conducteur.
10. Tous les différentes pièces et attachements inclus doivent être montés.
11. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage.
12. Les câbles de raccordement doivent être mis dans les tubes silicone inclus.
13. Attention! Les parties de la lampe et les parties qui éclairent peuvent atteindre des températures supérieures à 70°C pendant leur fonctionnement, et
ne doivent donc pas être touchées pendant leur fonctionnement.
14. Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
15. Le système d’éclairage n’est pas échangeable
16. Cette lampe n'est pas appropriée aux gradateurs et aux commutateurs électroniques.
17. Relier cette lampe à un détecteur externe de mouvement peut mener aux échecs de l'illuminant économiseur d'énergie et/ou du détecteur de
mouvement.
Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le
istruzioni per l’uso per l’ulteriore impiego.
1. Le luci possono essere installate solo da personale specializzato secondo le vigenti norme di installazione elettrica.
2. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni
d’uso.
3. La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne. Pertanto assicurarsi che non ci sia umidità nei punti di collegamento o nella tensione
di rete dei fili di trasmissione.
4. Attenzione! Prima di procedere al montaggio, assicurarsi che non vi sia tensione in rete. Disinserire il dispositivo di sicurezza mettendo
l’interruttore in posizione „OFF“.
5. La lampada dispone di un grado di protezione “IP20“ ed è pensata esclusivamente per interni e per l’uso privato.
6. Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere smaltito
nei rifiuti domestici. Deve essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Richiedere
l’indirizzo presso l'amministrazione comunale competente.
7. Classe di sicurezza I . Questa lampada deve essere collegata al cavo di presa a terra (filo verde-giallo) tramite un morsetto di bloccaggio.
8. Denominazione dei morsetti di collegamento: L = Fase N = Neutro = Terra
9. La lampada non deve essere installata in zone umide o in condutture semiinterrate.
10. Montare tutti i componenti e i fissaggi acclusi.
11. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione.
12. I cavi di collegamento devono essere rivestiti di silicone: Tubetti forniti con la lampada.
13. Attenzione! I pezzi delle lampade e i dispositivi d’illuminazione possono raggiungere temperature superiori a 70°C durante il funzionamento, per
cui non devono essere toccati.
14. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
15. La lampadina non è sostituibile
16. Questa lampada non è adatta per dimmer e interruttori elettronici.
17. L’allacciamento di questa lampada ad un segnalatore di movimento esterno può comportare la disfunzione della lampadina a risparmio energetico
e/o del segnalatore stesso.
Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este
producto. Guarde las instrucciones.
1. Las lámparas sólo pueden ser instaladas por personal especializado autorizado, y siguiendo las indicaciones de instalación vigentes.
2. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso inadecuado de las luces.
3. Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas. No deben quedar restas de humedad en las cajas de conexiones o las
piezas conductoras de corriente.
4. ¡Atención! Antes de iniciar los trabajos de montaje, desconecte la alimentación de corriente – Desconecte el cortacircuito automático o haga girar el
seguro. Ponga el interruptor en “AUS”.
5. La lámpara posee el grado de protección “IP20“ y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior.
6. El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica. Por
el contrario, el producto debe ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su tiempo de
duración. Por favor, infórmase con su administración minicipal donde se encuentra una oficina de registro.
7. Clase de protección I . Esta lámpara debe conectarse con el conductor de protección (hilo verde - amarillo) en el borne del conductor de
protección .
8. Identificación de los bornes de conexión: L = fase N = conductor neutro = conductor de protección.
9. No montar la lámpara en zonas subterráneas húmedas o conductivas.
10. Hay que montar todos los componentes y fijaciones adjuntos.
11. Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje.
12. Los cables de conexión deben envainarse con los tubos flexibles de silicona que se incluyen.
13. ¡Atención! Los componentes de la lámpara y la bombilla pueden alcanzar temperaturas de > 70°C. Por eso no se pueden tocar mientras esté
encendida.
14. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
15. El alumbrante no es reemplazable
16. Esta lámpara no es apta para reductores de luz ni para interruptores electrónicos.
17. La conexión de esta lámpara a un detector de movimiento externo puede provocar la avería de la bombilla de bajo consumo y/o del mismo detector
de movimiento.
Sikkerhedshenvisninger / Vær venlig at læse de følgende informationer nøje, før du starter med installationen eller idriftsættelsen af dette
produkt. Denne driftsvejledning skal opbevares, så du kan bruge den på et senere tidspunkt.
1. Lygterne skal monteres af autoriseret fagpersonale i henhold til de gældende installationsforskrifter for elektronik.
2. Producenten overtager ikke ansvar for kvæstelser eller beskadigelser, som følger ud af uhensigtsmæssig brug af lygten.
3. Vedligeholdelse af lygterne begrænses på overfladerne. Herved må der ikke komme fugt i tilslutningernes område, eller ved dele, som fører strøm.
4. Giv agt! Før monteringen påbegyndes skal strømmen frakobles - sikringsautomat frakobles hhv. sikringen drejes ud. Kontakt på "OFF".
5. Lampen har kapslingsklasse “IP20“ og er udelukkende beregnet til anvendelse inden døre i private husholdninger.
6. Symbolet (skraldespand med streg over) på produktet eller emballagen betyder, at produktet ikke må deponeres sammen med
husholdningsaffald. Produktet skal bringes til en genbrugsstation, som er autoriseret til recycling af elektriske apparater. Spørg din kommune efter
den nærmeste genbrugsstation.
7. Beskyttelsesklasse I . Denne lygte skal tilsluttes med jordledningen (grøn - gule årer) til jordledningens klemme .
8. Tilslutningsklemmernes betegnelse: L = fase N = nulleder = jordledning.
9. Lygten må ikke monteres på fugtig eller ledende undergrund.
10. Alle leverede dele og fastgørelser skal monteres.
11. Giv agt på, at ledningerne ikke beskadiges ved monteringen.
12. Forbindelsesledningerne skal overtrækkes med de vedlagte silikonslanger.
13. Lygtens dele kan ved brug opnå en temperatur på optil > 70°C og må derfor ikke berøres mens de er i brug.
14. Se aldrig direkte ind i lyskilden (lyspære, LED, etc.)
15. Det er ikke muligt at skifte lyskilden ud.
16. Denne lygte er ikke egnet til brug med lysdæmpere og elektroniske kontakter.
17. Brug og tilslutning af denne lygte i forbindelse med en ekstern bevægelsessensor kan medføre svigt af sparepærerne og/eller af bevægelsessensoren.
Säkerhetsföreskrifter / Var god och läs den här informationen noggrant innan du börjar med att installera den här produkten eller ta den i
drift. Förvara den här bruksanvisningen för senare ändamål.
1. Lyktorna får enbart installeras av auktoriserade specialister enligt de gällande föreskrifterna för elinstallationer.
2. Tillverkaren har inget ansvar för skador, som uppstått när belysningen använts på ett icke fackmässigt sätt.
3. Skötseln av belysning inskränker sig till utsidorna. Ingen fukt får då komma in där anslutningarna finns eller till delar, som leder till nätspänningen.
4. Observera! Stäng av strömmen på hela nätet före monteringsarbetet - koppla bort säkringarna resp. skruva ur säkringen. Ställ kontakten på "AV".
5. Lampan är försedd med skyddsgraden “IP20“ och är endast avsedd för användning inomhus i privata hushåll.
6. Symbolen med den överstreckade soptunnan på produkten eller förpackningen betyder att denna produkt inte får hanteras med hushållsavfallet.
Produkten behöver istället efter livslängdens slut tas till en uppsamlingsstation där elektriska och elektroniska apparater återvinns. Adressen får du
hos din kommunalförvaltning.
7. Skyddsklass I . Denna belysning måste anslutas till klämman med skyddsledare (grön - gula ledare)
8. Anslutningsklämmornas beteckning L = Fas N = Neutralledare = Skyddsledare
9. Montera inte belysningen på fuktigt eller ledande underlag.
10. Alla bifogade detaljer och fästen ska monteras.
11. Se noga till att ledningarna inte skadas vid monteringen.
12. Bifogade silikonslangar skall sättas över anslutningsledningarna.
13. Varning! Lyktdelar och belysningsmedel kan få temperaturer av >70°C under driften och får därför ej röras under driften.
14. Titta inte direkt in ljuskällan (belysningsmedel, LED mm.).
15. Lysmedlet kan inte utbytas
16. Den här lyktan passar inte för dimrar och elektroniska strömbrytare.
17. Om den här lyktan kopplas till en extern rörelsesensor, kan det energisparande belysningsmedlet och/eller själva rörelsesensorn sättas ur funktion.
MAL 4237_4258 Page1b