WTW Control unit www.brinkclimatesystems.com GB User’s manual NL Gebruikershandleiding 13 D Gebrauchsanweisung 21 F Mode d'emploi 30 3RGUĊF]QLN XĪ\WNRZQLND 39 Manuale Utente 48 PL I Brink Climate Systems - R.D.
1 5 6 4 3 1 8 2 7 2 9 G:1 0 8 :30 Mon day 23/01/12 0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 1 6 2 Filter 5 4 3 3 1 2 3 2
4 5 6 3
7 8 G:1 0 8 :30 Mon day 23/01/12 0 8 :0 0 - 2 3 :0 0 FILTER 4
GB 6 Dismantling 10 7 Repair 10 Table of Contents User’s manual Introduction I Description WTW control II Symbols used 5 8 Environment 10 5 6 9 Troubleshooting and guarantee 9.1 Troubleshooting 9.2 Guarantee 11 11 11 7HFKQLFDO VSHFL¿FDWLRQV *HQHUDO SURGXFW VSHFL¿FDWLRQV (QYLURQPHQWDO LQÀXHQFHV 1.3 Overview operational controls 1.4 Overview display version main screen 1.
functioning. These devices’ presence and proper functioning are prerequisites for using the WTW control. See appendix 1 for an overview and explanation. Take note! The left setting button 6 and the marking left beside the display have no function in this type of WTW control. 1.4 Overview display version main screen 2 II Symbols used 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Warning! The user can (seriously) injure himself or seriously damage the product.
The Brink WTW control should be placed at a height of approximately 1.65 meters above the ÀRRU The Brink WTW control may not be covered, for example, by a curtain or a cabinet; Consult paragraph 1.2 for environmental requirements. Check that the cables’ ends have been stripped in the correct manner. If this is not the case, do so. Screw the cable to the terminal No. 1 and No. 2.
Press 1 WR FRQ¿UP WKH WLPH Repeat the previous two steps for both the minutes and seconds 3.2.3 Setting date You can set the date. The date is visible on the main screen. Perform the following actions to set the date (see 1 ): Press return 2 as many times as necessary to get to the main screen Press 1 . ‘User Menu’ opens Select ‘User Settings’ by turning 1 Press 1 . ‘User Settings’ opens Select ‘Date’ by turning 1 Press 1 .
Select ‘Monday’ by turning 1 Press 1 . ‘Monday’ opens Press 1 . ‘User Menu’ opens Select ‘User Settings’ by turning 1 Press 1 . ‘User Settings’ opens Select ‘Periods’ by turning 1 Press 1 . ‘Periods’ opens Select ‘P2: week/weekend’ by turning 1 Press 1 , ‘P2: week/weekend’ opens You have a choice from ‘Period 1’, ‘Period 2’, ‘Period 3’, ‘Period 4’, ‘Period 5’ and ‘Period 6’. Every period is a part of the day in which you can set a ventilation position.
Press return 2 as many times as necessary to get to the main screen Press 1 . ‘User Menu’ opens Select ‘Installation Settings’ by turning 1 Press 1 . ‘Installation Settings’ opens Select ‘Appl.factory.def.’ by turning 1 Press 1 twice. The settings are put back to the factory settings. 4.6 Overriding the program for a longer period of time A set program me can be overriden manually, for example, during holidays.
devices or parts, but check if (parts of) the WTW control cannot be handed in, recycled or re-used. on http://www.brinkclimatesystems.com. Do you want to claim under the guarantee? You then have to make that known, in writing, via: Brink Climate Systems B.V. R.D.
P2 Week (Monday to Friday) Period Start time 1 07:00 2 3 4 5 P3 Monday Ventilation mode Period Start time 1 07:00 2 08:00 3 17:00 4 22:00 5 Not set Ventilation mode 08:00 17:00 22:00 Not set Weekend (Saturday and Sunday) Period Start time 1 08:00 2 23:00 3 Not set Tuesday (the same as Monday) Wednesday (the same as Monday) Thursday (the same as Monday) Friday (the same as Monday) Saturday (the same as Monday) Sunday (the same as Monday) Ventilation mode The programs P1, P
5.2.1 Filtermelding 5.2.2 Filters uitnemen, reinigen of vervangen 5.2.3 Filtermelding resetten NL Inhoudsopgave 19 19 19 6 Demontage 19 Gebruikershandleiding 13 7 Reparatie 19 Inleiding I Beschrijving WTW klokregeling II Gebruikte symbolen 13 13 14 8 Milieu 19 7HFKQLVFKH VSHFL¿FDWLHV $OJHPHQH SURGXFWVSHFL¿FDWLHV 1.2 Omgevingsinvloeden 1.3 Overzicht bedieningsorganen 1.4 Overzicht displayweergave hoofdscherm 1.5 Ventilatiestanden 14 14 14 14 9 Probleemoplossing en garantie 9.
verantwoordelijk worden gesteld voor eventuele schade veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd of onverstandig gebruik. Het is belangrijk om deze gebruikershandleiding volledig te begrijpen. magnetisch veld worden opgehangen. Dit kan schade veroorzaken aan interne componenten. 1.
Let op! Gebruik nooit andere onderdelen dan de originele onderdelen. 3.1.1 De bedieningsmodule loskoppelen van de wandconsole Koppel de bedieningsmodule los van de wandconsole. Voer hiervoor de volgende handelingen uit 4 : Let op! Gebruik de WTW klokregeling alleen binnen, bij temperaturen tussen 0 °C en 50 °C en bij een relatieve luchtvochtigheid tussen 10% en 90%.
Druk op 1 . ‘Gebruikers instel.’ opent Selecteer ’Taal’ door 1 te draaien Kies een taal door 1 te draaien Druk op 1 om de gekozen taal in te stellen 4 Beschrijving van de bediening: wijze van gebruik Met de WTW klokregeling kunt u de ventilatiestand verhogen en verlagen. Dit kunt u doen door een programma in te stellen. Indien het programma loopt kunt u dit tijdelijk overrulen.
Selecteer ‘P1: week’ door 1 te draaien Druk op 1 , ‘P1: week’ opent Druk op 1 om de starttijd te bevestigen Stel nu de ventilatiestand in voor periode 1. Voer hiervoor de volgende handelingen uit: Selecteer ‘Vent mode’ door 1 te draaien Druk op 1 , ‘Vent mode’ opent Stel de ventilatiestand voor periode 1 in door 1 te draaien Druk op 1 om het debiet voor periode 1 te bevestigen U heeft de keuze uit ‘Periode 1’, ‘Periode 2’, ‘Periode 3’, ‘Periode 4’, ‘Periode 5’ en ‘Periode 6’.
Selecteer ‘Parameter’ door 1 te draaien Druk op 1 . ‘Parameter’ opent Selecteer ‘Debiet 0’ door 1 te draaien periode 2 t/m 6 op dezelfde wijze instellen. Een periode eindigt wanneer een nieuwe periode begint. Indien u het dagprogramma voor maandag gemaakt heeft, kunt u hetzelfde doen voor de andere dagen van de week. Herhaal dan de stappen van paragraaf 4.3.4, maar kies na (*) in plaats van ‘maandag’ een andere dag. Let op! Met ‘Debiet 0’ wordt ventilatiestand bedoeld.
5.2 Filter reinigen of vervangen 13 februari 2003, heeft geresulteerd in een belangrijke verandering in de behandeling van elektrische apparatuur aan het einde van hun gebruikscyclus. Het doel van deze richtlijn is ten eerste het voorkomen van elektrische apparatuur in het afval en bovendien het bevorderen van hergebruik, recycling en andere vormen van herstel van dergelijk afval teneinde de hoeveelheid afval te beperken.
Waarschuwing! Het is niet toegestaan wijzigingen in de hardware of software van de WTW klokregeling aan te brengen. Dit kan effect hebben op het goed functioneren van de WTW klokregeling en in dat geval vervallen alle garanties. Waarschuwing! Het is niet toegestaan om zelf de WTW klokregeling of onderdelen van de WTW klokregeling open te maken of te repareren. In dat geval vervallen garanties.
5.2.1 Filtermeldung 27 5.2.2 Filter herausnehmen, reinigen oder ersetzen 27 )LOWHUPHOGXQJ ]XUFNVHW]HQ DE Inhaltsverzeichnis 6 Demontage 27 Gebrauchsanweisung 21 7 Reparatur 27 Einleitung I Beschreibung WTW Zeitregelung II Verwendete Symbole 21 21 22 8 Umwelt 27 7HFKQLVFKH 6SH]L¿NDWLRQHQ $OOJHPHLQH 3URGXNWVSH]L¿NDWLRQHQ 8PJHEXQJVHLQÀVVH 1.3 Übersicht Bedienungsorgane 1.
IU HYHQWXHOOH 6FKlGHQ QLFKW ]XU 9HUDQWZRUWXQJ JH]RJHQ ZHUGHQ GLH GXUFK XQ]ZHFNPlLJHQ YHUNHKUWHQ RGHU XQYHUQQIWLJHQ *HEUDXFK ]XVWDQGH JHNRPPHQ VLQG (V LVW ZLFKWLJ GLHVH *HEUDXFKVDQZHLVXQJ YROOVWlQGLJ ]X YHUVWHKHQ 'LH :7: =HLWUHJHOXQJ GDUI DXFK QLFKW LQ GHU 1lKH YRQ PDJQHWLVFKHQ )HOGHUQ DXIJHKlQJW ZHUGHQ 'LHV NDQQ GHQ LQWHUQHQ .RPSRQHQWHQ 6FKDGHQ ]XIJHQ 1.
Achtung! Verwenden Sie niemals andere Teile als Originalteile. 3 Montage und Installation (durch einen Installateur zu verrichten) 0RQWDJH XQG ,QVWDOODWLRQ PVVHQ GXUFK HLQHQ YRQ %ULQN &OLPDWH 6\VWHPV DQHUNDQQWHQ ,QVWDOODWHXU DXVJHIKUW werden. Achtung! Verwenden Sie die WTW Zeitregelung nur im Innenbereich bei Temperaturen zwischen 0 °C und 50°C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 10% und 90%. 3.
YRP :7: =HLWUHJHOXQJ UHJHOQ ODVVHQ P|FKWHQ 6LH GUFNHQ KLHUIU GLH *HUlWHDXVZDKOWDVWH 3 (siehe 1 ). Achtung! Das Bedienmodul muss in der Wandkonsole einklicken. Nur dann ist eine gute elektrische Verbindung zustande gekommen. 3.2.5 Werkseinstellungen WTW Zeitregelung Es ist möglich, alle Einstellungen der WTW Zeitregelung auf GLH :HUNVHLQVWHOOXQJHQ ]XUFN]XVHW]HQ )KUHQ 6LH KLHUIU 3.2.
Programm P3 +LHUPLW HUVWHOOHQ 6LH VLHEHQ 7DJHVSURJUDPPH HLQHV IU jeden Wochentag. 4.3.1 Standardeinstellungen P1, P2 und P3 'LH :7: =HLWUHJHOXQJ KDW VWDQGDUGPlLJ HLQJHVWHOOWH :RFKHQSURJUDPPH 'LHVH ¿QGHQ 6LH LQ $QKDQJ Woche :lKOHQ 6LH ¶:RFKH¶ LQGHP 6LH 1 drehen 'UFNHQ 6LH DXI 1 . ‘Woche’ öffnet sich (*) Sie haben die Wahl aus ‘Periode 1’, ‘Periode 2’, ‘Periode 3’, ‘Periode 4’, ‘Periode 5’ und ‘Periode 6’.
:lKOHQ 6LH µ6WDUW]HLW¶ LQGHP 6LH 1 drehen 'UFNHQ 6LH DXI 1 , ‘Startzeit’ öffnet sich Startzeit einstellen, indem Sie 1 drehen. Sie haben einen Bereich zwischen 3.00 und 2.59 Uhr 'UFNHQ 6LH DXI 1 XP GLH 6WDUW]HLW ]X EHVWlWLJHQ 3URJUDPP ]X EHUEUFNHQ IKUHQ 6LH )ROJHQGHV GXUFK (siehe 1 ): 'UFNHQ 6LH EHL %HGDUI PHKUPDOV DXI ]XUFN 2 , um ins +DXSWPHQ ]X JHODQJHQ 'UFNHQ 6LH DXI 4 .
(V LVW P|JOLFK GLH (LQVWHOOXQJHQ GLHVHV *HUlWHV DXI GLH :HUNVHLQVWHOOXQJHQ ]XUFN]XVHW]HQ )KUHQ 6LH KLHUIU Folgendes durch (siehe 1 ): 'UFNHQ 6LH EHL %HGDUI PHKUPDOV DXI ]XUFN 2 , um ins +DXSWPHQ ]X JHODQJHQ 'UFNHQ 6LH DXI 1 µ6HUYLFHPHQ¶ |IIQHW VLFK :lKOHQ 6LH µ,QVWDOODWLRQVSDUD ¶ LQGHP 6LH 1 drehen 'UFNHQ 6LH DXI 1 . ‘Installationspara.’ öffnet sich :lKOHQ 6LH µ:HUNVHLQVWHOOXQJ¶ LQGHP 6LH 1 drehen 'UFNHQ 6LH ]ZHL 0DO DXI 1 .
9 Problemlösung und Garantie P1 Woche (Montag bis Sonntag) 9.1 Problemlösung Sehen Sie in der Installationsanweisung des an die WTW =HLWUHJHOXQJ DQJHVFKORVVHQHQ *HUlWV QDFK RE 6LH GDULQ HLQH 3UREOHPO|VXQJ IU GLH DXI GHU :7: =HLWUHJHOXQJ DQJHJHEHQ )HKOHUPHOGXQJ ¿QGHQ Periode Startzeit 1 07:00 2 08:00 3 17:00 4 22:00 5 Nicht eingestellt /IWXQJVVWDQG 9.
Wochenende (Samstag und Sonntag) Periode Startzeit 1 08:00 2 23:00 3 Nicht eingestellt /IWXQJVVWDQG P3 Montag Periode Startzeit 1 07:00 2 08:00 3 17:00 4 22:00 5 Nicht eingestellt /IWXQJVVWDQG Dienstag (dasselbe wie Montag) Mittwoch (dasselbe wie Montag) Donnerstag (dasselbe wie Montag) Freitag (dasselbe wie Montag) Samstag (dasselbe wie Montag) Sonntag (dasselbe wie Montag) Wenn Sie die WTW Zeitregelung auf die Werkseinstellung ]XUFNVHW]HQ VLHKH 3XQNW ZHUGHQ R D 3URJUDPPH
0HVVDJH GX ¿OWUH 5HWUDLW QHWWR\DJH RX UHPSODFHPHQW GHV ¿OWUHV 5pLQLWLDOLVDWLRQ GX PHVVDJH GH ¿OWUH FR Table des matières 6 Démontage 36 Mode d'emploi 30 7 Réparation 36 Introduction I Description du programmateur WTW II Symboles utilisés 30 30 31 8 Environnement 36 1 Caractéristiques techniques 1.1 Caractéristiques générales du produit ,QÀXHQFHV HQYLURQQHPHQWDOHV 1.3 Aperçus des modules de commande $SHUoX GH O DI¿FKDJH GH O pFUDQ SULQFLSDO 1.
ce mode d'emploi. Fonctionnement avec d'autres appareilsLe programmateur WTW est relié à d'autres appareils. Pour qu'il fonctionne correctement, le programmateur WTW dépend du bon fonctionnement de ces appareils. Pour pouvoir utiliser le programmateur WTW, la présence de ces appareils et leur bon fonctionnement sont requis. Reportez-vous à l'annexe 1 pour un aperçu et une explication.
si les réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine, WRXV OHV UpJODJHV j O H[FHSWLRQ GX PHVVDJH GH ¿OWUH sont effacés. Aucune sauvegarde n'est disponible. de commande se détache et peut être retiré (voir 4 B) 3.1.
principal. Le programmateur WTW dispose uniquement d'un DI¿FKDJH KHXUHV 3RXU UpJOHU O KHXUH SURFpGH] FRPPH suit (voir 1 ) : Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur retour 2 pour revenir à l'écran principal Appuyez sur 1 . ‘Menu utilis.’ s'ouvre Sélectionnez ‘Param. utilisateur’ en faisant tourner 1 Appuyez sur 1 . ‘Param. utilisateur’ s'ouvre Sélectionnez ’Heure’ en faisant tourner 1 Appuyez sur 1 .
Réglez l'heure de début en faisant tourner 1 . Vous avez une fourchette comprise entre 3h00 et 2h59 Appuyez sur 1 SRXU FRQ¿UPHU O KHXUH GH GpEXW PrPH PDQLqUH 8QH SpULRGH SUHQG ¿Q ORUVTX XQH QRXYHOOH commence. Week-end Suivez les étapes du paragraphe 4.3.3 jusqu'à ce que vous ayez le choix entre ‘Semaine’ et ‘Week-end’ Sélectionnez ’Week-end’ en faisant tourner 1 Appuyez sur 1 . 'Week-end’ s'ouvre Suivez les étapes du paragraphe 4.3.
paragraphe 4.3 pour plus d'informations). Attention ! 6L YRXV VRXKDLWH] Gp¿QLU O XQ GHV SURJUDPPHV hebdomadaires, procédez comme suit (voir 1 ) : Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur retour 2 pour revenir à l'écran principal Appuyez sur 1 . ‘Menu utilis.’ s'ouvre Sélectionnez ‘Param. utilisateur’ en faisant tourner 1 Appuyez sur 1 . ‘Param. utilisateur’ s'ouvre Sélectionnez ’Programme actif’ en faisant tourner 1 Appuyez sur 1 .
5 Entretien européen et du Conseil du 27 janvier 2003 concernant la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) et à ses amendements. 5.1 Entretien général Prudence ! Nettoyez l'écran avec un chiffon doux.
Vous voulez recourir à la garantie ? Dans ce cas, adressez un courrier à :Brink Climate Systems B.V. R.D. Bugelstraat 3 7954 DA Staphorst Pays-Bas P2 Semaine (du lundi au vendredi) La garantie ne s'applique pas si le programmateur WTW est XWLOLVp GH PDQLqUH LQFRUUHFWH RX j PDXYDLV HVFLHQW HW HQ FDV GH QRQ UHVSHFW GHV LQVWUXFWLRQV G XWLOLVDWLRQ ¿JXUDQW GDQV FH mode d'emploi. Avertissement ! Il n'est pas permis d'altérer le matériel ou le logiciel du programmateur WTW.
P3 Lundi Période Heure de début 1 07:00 2 08:00 3 17:00 4 22:00 5 Non réglé Niveau de ventilation Mardi (comme lundi) Mercredi (comme lundi) Jeudi (comme lundi) Vendredi (comme lundi) Samedi (comme lundi) Dimanche (comme lundi) Si vous réinitialisez le programmateur WTW aux valeurs par défaut (voir paragraphe 3.2.
:\MPRZDQLH F]\V]F]HQLH L Z\PLDQD ¿OWUyZ =HURZDQLH NRPXQLNDWyZ GRW ¿OWUyZ PL 6SLV WUHĞFL 3RGUĊF]QLN XĪ\WNRZQLND Wprowadzenie I opis sterownika zegarowego WTW ,, 8Ī\WH V\PEROH 39 39 6SHF\¿NDFMD WHFKQLF]QD 2JyOQD VSHF\¿NDFMD SURGXNWX :Sá\Z ĞURGRZLVND 1.3 Omówienie elementów sterowania 2PyZLHQLH Z\JOąGX Z\ĞZLHWODF]D GOD HNUDQX JáyZQHJR 1.5 Stanowiska wentylacji 40 ĝURGNL SUHZHQF\MQH L LQVWUXNFMH EH]SLHF]HĔVWZD 2.1 Informacje ogólne 2.2 Ustawienie 2.
6\VWHPV )LUPD %ULQN &OLPDWH 6\VWHPV QLH PRĪH ]RVWDü SRFLąJQLĊWD GR RGSRZLHG]LDOQRĞFL ]D HZHQWXDOQH V]NRG\ VSRZRGRZDQH SU]H] QLHZáDĞFLZH EáĊGQH OXE QLHXZDĪQH NRU]\VWDQLH ] SURGXNWX 'ODWHJR WHĪ QLH]Z\NOH ZDĪQH MHVW GRNáDGQH ]DSR]QDQLH VLĊ ] WUHĞFLą QLQLHMV]HJR SRGUĊF]QLND QDUDĪRQ\ QD EH]SRĞUHGQLH G]LDáDQLH FLHSáD Z\G]LHODQHJR SU]H] SURPLHQLRZDQLH ĞZLDWáR VáRQHF]QH 6WHURZQLND ]HJDURZHJR :7: QLH PRĪQD WDNĪH ]DZLHV]Dü Z SREOLĪX SROD PDJQHW\F]QHJR 0RĪH WR VSRZRGRZDü XV]NRG]HQLH ZHZQĊWU]Q\FK NRPSRQ
0RQWDĪ L LQVWDODFMD Z\NRQ\ZDQH SU]H] montera) RWZDUWH SU]HZLHUFRQH ZLOJRWQH OXE VSDGá\ .DEHO ]DVLODMąF\ MHVW XV]NRG]RQ\ (NUDQ MHVW XV]NRG]RQ\ OXE SĊNQLĊW\ 0RQWDĪX L LQVWDODFML SRZLQLHQ GRNRQDü DXWRU\]RZDQ\ PRQWHU Brink Climate Systems.
3.2 Instalacja 8VWDZLHQLD MĊ]\NRZH 0RĪQD XVWDZLü MĊ]\N PHQX $E\ XVWDZLü RSFMH MĊ]\NRZH Z\NRQDM QDVWĊSXMąFH F]\QQRĞFL SDWU] 1 ): : UD]LH NRQLHF]QRĞFL QDFLĞQLM QDZHW NLONDNURWQLH SU]\FLVN powrotu 2 DE\ SRZUyFLü GR HNUDQX JáyZQHJR 1DFLĞQLM 1 2WZRU]\ VLĊ 0HQX 8Ī\W :\ELHU] µ8VWDZLHQLD XĪ\W ¶ SU]HNUĊFDMąF 1 . 1DFLĞQLM 1 2WZRU]ą VLĊ 8VWDZLHQLD XĪ\W :\ELHU] µ-Ċ]\N¶ SU]HNUĊFDMąF 1 . :\ELHU] µ-Ċ]\N¶ SU]HNUĊFDMąF 1 .
0RĪHV] Z\EUDü ] µ2NUHV ¶ µ2NUHV ¶ µ2NUHV ¶ µ2NUHV ¶ µ2NUHV ¶ L µ2NUHV ¶ .DĪG\ RNUHV VWDQRZL F]ĊĞü GQLD GOD NWyUHM PRĪQD ]DSURJUDPRZDü XVWDZLHQLD ZHQW\ODFML 4.3.1 Ustawienia standardowe P1, P2 i P3 Sterownik zegarowy WTW ze standardowo ustawionymi SURJUDPDPL W\JRGQLRZ\PL 8VWDZLHQLD WH PRĪQD RGQDOHĨü Z ]DáąF]QLNX $E\ XVWDZLü 2NUHV Z\NRQDM QDVWĊSXMąFH F]\QQRĞFL 4.3.2 Tworzenie programu P1 (patrz 1 )) :\ELHU] µ2NUHV ¶ SU]HNUĊFDMąF 1 .
1DFLĞQLM 1 DE\ ]DWZLHUG]Lü ZSURZDG]RQH XVWDZLHQLD ]DSURJUDPRZDQH -HĪHOL FKFHV] DQXORZDü XVWDZLHQLD UĊF]QH QDFLĞQLM SU]\FLVN SRZURWX 2 . 7HUD] GRNRQDM XVWDZLHĔ ZHQW\ODFML GOD RNUHVX : W\P FHOX Z\NRQDM QDVWĊSXMąFH F]\QQRĞFL :\ELHU] µ7U\E ZHQW ¶ SU]HNUĊFDMąF 1 . 1DFLĞQLM 1 2WZRU]\ VLĊ PHQX 7U\E ZHQW 'RNRQDM XVWDZLHĔ ZHQW\ODFML GOD RNUHVX SU]HNUĊFDMąF 1.
VSUDZG]Lü ELHĪąFH XVWDZLHQLD DOH QLH PRĪHV] LFK ]PLHQLDü 7 Naprawy 8VWDZLHQLD IDEU\F]QH SRGáąF]RQHJR VSU]ĊWX 'R VWHURZQLND ]HJDURZHJR :7: SRGáąF]RQH Vą UyĪQH XU]ąG]HQLD ,VWQLHMH PRĪOLZRĞü SU]\ZUyFHQLD GOD XVWDZLHĔ W\FK XU]ąG]HĔ GR XVWDZLHĔ IDEU\F]Q\FK : W\P FHOX Z\NRQDM QDVWĊSXMąFH F]\QQRĞFL SDWU] 1 ): : UD]LH NRQLHF]QRĞFL QDFLĞQLM QDZHW NLONDNURWQLH SU]\FLVN powrotu 2 DE\ SRZUyFLü GR HNUDQX JáyZQHJR 1DFLĞQLM 1 2WZRU]\ VLĊ 0HQX 8Ī\W :\ELHU] µ3DUDPHWU\ LQVWDODFML¶ SU]HNUĊFDM
Dostawa i recykling P1 : FKZLOL ]DNRĔF]HQLD HNVSORDWDFML XU]ąG]HQLD QDOHĪ\ 7\G]LHĔ SRQLHG]LDáHN GR QLHG]LHOL X]\VNDü LQIRUPDFMH GRW\F]ąFH UHJLRQDOQ\FK PHWRG XW\OL]DFML VWHURZQLND ]HJDURZHJR L SRVWĊSRZDü ]JRGQLH ] RWU]\PDQ\PL Czas startu ZVND]yZNDPL 1LH Z\U]XFDü XU]ąG]HĔ L F]ĊĞFL HOHNWU\F]Q\FK Okres DOH Z PLDUĊ PRĪOLZRĞFL SRGGDZDü VWHURZQLN ]HJDURZ\ :7: OXE MHJR F]ĊĞFL UHF\NOLQJRZL 1 07:00 Ustawienia wentylacji 5R]ZLą]\ZDQLH SUREOHPyZ L JZDUDQFMD 5R]ZLą]\ZDQLH SUREOHPyZ 2 08:00 3DWU] L
Weekend (sobota i niedziela) Okres Czas startu 1 08:00 2 23:00 3 Nie dot. Ustawienia wentylacji P3 3RQLHG]LDáHN Okres Czas startu 1 07:00 2 08:00 3 17:00 4 22:00 5 Nie dot.
IT T 5 Manutenzione 5.1 Manutenzione Generale 3XOLUH R VRVWLWXLUH LO ¿OWUR 0HVVDJJLR GHO ¿OWUR 5LPXRYHUH SXOLUH R VRVWLWXLUH L ¿OWUL 0HVVDJJLR UHVHW GHO ¿OWUR 53 53 IndiceManuale d'uso 48 Introduzione I Descrizione del regolatore orologio WTW II Simbologia usata 48 48 49 6 Smontaggio 54 7 Riparazione 54 6SHFL¿FKH WHFQLFKH 6SHFL¿FKH JHQHUDOL GHO SURGRWWR ,QÀXHQ]D DPELHQWDOH 1.3 Visione d'insieme dei comandi 1.
1.3 Vista d'insieme dei comandi 1 ritenuta responsabile per eventuali dannidiretti o indiretti causati da errato o abusivo uso del prodotto. È importante comprendere a fondo questo manuale.
umidità relativa tra il 10% e 90%. Inserire con cautela un cacciavite piatto nell'apertura rettangolare nella parte inferiore del modulo di comando (vedi 4 A) Inclinate lentamente il cacciavite verso il basso. Il modulo di comando scatta fuori e può essere rimosso (vedi 4 B) Avviso! Se il regolatore orologio WTW si rompe o se le impostazioni di fabbrica sono resettate tutte OH LQGLFD]LRQL HVFOXVR LO PHVVDJJLR GHO ¿OWUR VRQR SHUGXWH 1RQ YL q EDFNXS GLVSRQLELOH 2.2 Posizionamento 3.1.
Avviso! 6H LO VLVWHPD GL ULSUHLVWLQR GHOO RURORJLR q 4.1 Navigazione: descrizione generale impostato su una lingua diversa dalla olandese, i nomi delle YRFL GL PHQX VSHFL¿FDWH QRQ FRUULVSRQGRQR DOOH YRFL GL PHQX Navigazione attraverso i menu del presente manuale. Il menu del regolatore orologio WTW attraverso il quale si può navigare. Per navigare, utilizzare i tasti di navigazione 1 (vedere 1 ). Scorrere attraverso i meni per ruotare il 3.2.2 Impostare l'ora tasto di navigazione.
,O WDVVR GL YHQWLOD]LRQH SHU LO SHULRGR q LPSRVWDWR Potete ora impostare i periodi da 2 a 6 con la stessa LPSRVWD]LRQH 8Q SHULRGR ¿QLVFH TXDQGR LQL]LD XQ QXRYR periodo. Selezionare ‘Periodo 1’ 1 ruotando Premere 1 si apre "Periodo 1" Selezionare "Ora start" 1 ruotando Premere 1 Si apre "Ora start" Impostare l'Ora start 1 ruotando. Avrete una gamma tra 3 h e 2.
P1, P2 e P3 Potete impostare voi stessi i programmi della settimana, vedere paragrafo 4.3 Con "Flusso 1" si intende il modo di ventilazione Se dovete programmare uno dei programmi della settimana seguite i passi seguenti (vedere 1 ): Se necessario premere ripetutamente il tasto indietro 2 Per tornare alla schermata principale Premere 1 . Si apre il “Menu utente” Selezionare “Impostazioni utente” 1 ruotando Premere 1 .
3XOLUH R VRVWLWXLUH LO ¿OWUR TXHVWR SURGRWWR QRQ GHYH HVVHUH VPDOWLWR FRQ L UL¿XWL XUEDQL PD VHSDUDWDPHQWH 3RWUHWH VPDOWLUH WXWWL UL¿XWL HOHWWULFL HG HOHWWURQLFL ULYROJHQGRYL DOO XI¿FLR SHU OD UDFFROWD GL WDOL UL¿XWL pericolosi. La raccolta separata e il corretto trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche aiuta a preservare le risorse naturali. Inoltre, il corretto riciclaggio sono una sicurezza per salute dell'uomo e dell' ambiente.
Allegato 1 Weekend (sabato e domenica) La consegna avverrà tramite BCS.
%ULQN &OLPDWH 6\VWHPV 5 ' %JHOVWUDDW 7951 DA Staphorst - The Netherlands 612098/A juni 2012