Warranty

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DEL JUEGO DE MANIJA
PREPARACIÓN DE LA PUERTA - ¡LEA ESTO PRIMERO!
A
A
n
n
t
t
e
e
s
s
d
d
e
e
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
a
a
r
r
s
s
u
u
n
n
u
u
e
e
v
v
o
o
j
j
u
u
e
e
g
g
o
o
d
d
e
e
c
c
e
e
r
r
r
r
a
a
d
d
u
u
r
r
a
a
B
B
r
r
i
i
n
n
k
k
s
s
,
,
c
c
o
o
n
n
s
s
u
u
l
l
t
t
e
e
l
l
a
a
s
s
I
I
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
c
c
i
i
o
o
n
n
e
e
s
s
d
d
e
e
p
p
r
r
e
e
p
p
a
a
r
r
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
d
d
e
e
l
l
a
a
p
p
u
u
e
e
r
r
t
t
a
a
q
q
u
u
e
e
s
s
e
e
p
p
r
r
o
o
p
p
o
o
r
r
c
c
i
i
o
o
n
n
a
a
p
p
o
o
r
r
s
s
e
e
p
p
a
a
r
r
a
a
d
d
o
o
.
.
C
C
o
o
n
n
t
t
i
i
n
n
ú
ú
e
e
c
c
o
o
n
n
l
l
a
a
s
s
s
s
i
i
g
g
u
u
i
i
e
e
n
n
t
t
e
e
s
s
i
i
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
c
c
i
i
o
o
n
n
e
e
s
s
s
s
o
o
l
l
o
o
d
d
e
e
s
s
p
p
u
u
é
é
s
s
d
d
e
e
h
h
a
a
b
b
e
e
r
r
c
c
o
o
n
n
f
f
i
i
r
r
m
m
a
a
d
d
o
o
q
q
u
u
e
e
l
l
a
a
p
p
u
u
e
e
r
r
t
t
a
a
s
s
e
e
h
h
a
a
y
y
a
a
p
p
r
r
e
e
p
p
a
a
r
r
a
a
d
d
o
o
c
c
o
o
r
r
r
r
e
e
c
c
t
t
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
e
e
.
.
Tornillería incluida para
la instalación del juego
de manija con
cerradura de pestillo
S
1
3
/4" (19mm)
C
ant. 2
S2 1-1/2" (38mm) Cant. 3
S3 1-1/2" (38mm) Cant. 2
Seleccione el pestillo apropiado según la posición de la puerta.
L
a posición es la distancia que existe entre el borde de la puerta y el centro
d
el agujero en la superficie de la puerta. Se incluyen dos pestillos, uno
para una posición de 2-3/8” (60 mm) y otro más largo para una posición
d
e 2-3/4” (70 mm). Seleccione el pestillo apropiado para su puerta.
S
eleccione la placa deseada.
a
) Seleccione el diseño de placa apropiado (con esquinas cuadradas o redondeadas) para que coincida con el corte de la placa de la puerta.
b) Si la placa deseada aún no se encuentra en el pestillo, quite la placa existente separando la placa del pestillo y “encájelo” la placa deseada.
Instale el pestillo.
a
) Inserte el pestillo en el agujero lateral de la puerta asegurándose de que la
c
ara biselada del pestillo mire hacia la jamba..
b) Con dos tornillos de tensión/para madera de 3/4” (19 mm) (S1), ensamble
e
l pestillo en la puerta. Apriete firmemente los tornillos.
Instale la perilla interior.
a) Coloque la perilla interior en el eje cuadrado de
forma tal que los agujeros para los tornillos
estén alineados con los postes de tornillos
sobre ambos lados del eje.
b) Inserte y apriete los dos tornillos largos de
tensión de 1-1/2” (38 mm) (S2) a través de la
roseta de la perilla.
Instale el juego de manija exterior
a) Inserte el eje cuadrado del juego de
manija en la manivela cuadrada del
pestillo.
b) Alinee el poste de tornillos en la parte
inferior de la manija con el agujero
previamente perforado de 5/16”
(8 mm).
c) Empuje el juego de manija hasta que
quede alineado con la puerta.
Complete la instalación del juego de
manija.
a) Inserte el tornillo largo de tensión de
1-1/2” (38 mm) (S2) a través de la
arandela biselada (comba hacia la
puerta) en el poste roscado interno
en la parte inferior del juego de
manija. Apriete firmemente.
b) Calce la cobertura decorativa de los
tornillos en la arandela biselada.
Instale la placa de contacto del juego de
manija de pestillo.
a) Instale la placa de contacto con dos
tornillos para madera de 1-1/2" (38 mm)
(S3) y apriete firmemente.
P
erilla interior
(
el estilo varía con el número de serie)
C
obertura
del tornillo
A
randela
biselada
Cobertura del
tornillo
Arandela
biselada
P
laca de contacto del juego de manija
J
uego de manija
(el estilo varía con el número de serie)
(S3)
(S2)
(S2)
(S2)
Roseta
(S3)
1
2
3
4
5
6 7
2-3/8” Backset
L
atch
2-3/4” Backset
L
atch
P
estillo del juego de manija (posición 2-3/8”)
P
estillo del juego de manija (posición 2-3/8”)
P
atente pendiente
(S1)
a
b
Hampton Products International Corp.
50 Icon
Foothill Ranch, CA 92610-3000
www
.hamptonproducts.com
1-800-562-5625
Hecho en China
© 2007 Hampton Products International Corp.
999-00128 REVA 4/07
La marca comercial Brinks y el copyright son
utilizados con autorización.
GARANTÍA DE POR VIDA - ACABADO Y MECÁNICA
Este producto tiene la plena garantía de estar libre de defectos materiales y de fabricación durante la vida útil del producto. En caso de defectos materiales o de
fabricación, llame al 800–562–5625 para obtener instrucciones acer
ca de cómo reemplazar o reparar el producto sin cargo. La presente garantía no tendrá
validez si la cerradura no se utilizó para los fines para los cuales fue diseñada. NO TIENE
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES, DIRECTOS O INDIRECTOS. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños
directos o indirectos, por lo que la limitación o exclusión pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos y usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado a otro.